-
10
Imagen: motor de gasolina/gas (KM 125/...)
1 Depósito de combustible
2 Cierre del depósito
3 Indicador del depósito
Imagen: motor diesel (KM 105/...)
1 Depósito de combustible
2 Cierre del depósito
3 Llave de combustible
4 Desconexión de emergencia
5 Palanca de descompresión
Imagen: motor diesel (KM 125/...)
1 Depósito de combustible
2 Cierre del depósito
Apague el motor.
Activar freno de estacionamiento.
Abrir el capó del motor.
Motor de gasolina
: Leer el nivel en la
pantalla del depósito. La zona roja indi-
ca el nivel.
Abra la tapa del depósito.
Utilice y coloque un embudo con filtro.
Motor de gasolina
: Repostar "gsolina
normal sin plomo".
Motor diesel
: Repostar “diésel“.
(por debajo de 6ºC: diésel de invierno)
Limpie el combustible que se haya ver-
tido, quite el embudo y cierre la tapa del
depósito.
Cerrar el capó del motor.
몇
PELIGRO
¡Peligro de incendios y explosiones!
Solo se pueden utilizar botellas reem-
plazables de diseño probado (botellas
de gas) con un contenido de 11kg. Es-
tas tienen un cuello de 270º para prote-
ger la válvula.
Nota
Las botellas reemplazables sin cuello
son botellas de gas combustible y dis-
ponen de otra toma de obturación. ¡No
es posible una conexión hermética al
gas, hay riesgo de incendio y explosión!
Además se pueden romper piezas de la
válvula.
몇
PRECAUCIÓN
Peligro de lesiones
Observe las directivas de seguridad
para vehículos a gas licuado.
El escarchado y las incrustaciones es-
pumosas amarillentas indican la pre-
sencia de fugas.
El reemplazo de la botella sólo debe ser
llevado a cabo por personas técnica-
mente capacitadas.
El reemplazo no debe realizarse en ga-
rajes o sótanos.
Durante el reemplazo de la botella, no
fume ni utilice una llama directa.
Durante el reemplazo de la botella, cie-
rre la respectiva válvula, y coloque de
inmediato la tapa protectora en la uni-
dad vacía.
1 Tapa protectora
2 Manguera de gas con tuerca de racor
3 Válvula de extracción de gas
Coloque la botella de gas de manera tal
que la unión roscada de conexión
apunte verticalmente hacia arriba.
Indicación
: La posición de montaje ha-
cia arriba es importante para el funcio-
namiento del motor de gas, precisa una
extración en forma de gas de la botella
de gas.
Aplique el cierre de tapón mecánico.
Coloque el pasador de seguridad.
Retire la tapa protectora (1) de la válvu-
la de conexión de la botella.
Fije la manguera de gas con tuerca de
racor (2) (entre caras 30 mm).
Nota
La conexión es una rosca izquierda.
CUIDADO
Abra la válvula de toma de gas (3) exacta-
mente antes de la puesta en funcionamien-
to del aparato (véase el capítulo "Apara-
to").
PELIGRO
Si se utiliza el aparato durante un período
de tiempo largo, se pueden producir pro-
blemas de circulación en las manos provo-
cados por las vibraciones.
No se puede establecer una duración ge-
neral válida para el uso porque este depen-
de de varios factores:
– Factor personal debido a una mala cir-
culación de la sangre (dedos fríos fre-
cuentemente, sensación de hormi-
gueo).
– Temperatura ambiente baja. Lleve
guantes calientes para proteger las ma-
nos.
– Apretar fuertemente impide la circula-
ción de la sangre.
– El funcionamiento ininterrumpido es
peor que el funcionamiento interrumpi-
do por pausas.
Si se utiliza durante mucho tiempo y con re-
gularidad el aparato y se aparecen sínto-
mas repetidas veces (como por ejemplo
hormigueo en los dedos, dedos fríos) reco-
mendamos hacerse una revisión médica.
PELIGRO
Peligro de accidentes.
No ajustar el asiento del conductor du-
rante la marcha.
Tire de la palanca de regulación del
asiento hacia el interior.
Mueva el asiento, suelte la palanca y
asegure el encaje.
Moviendo el asiento hacia atrás y hacia
delante, verifique si está fijo.
Nota:
La carga máxima permanente de la
superficie de apoyo es de 20 kg.
Fijar de forma segura la carga.
Los requisitos para un funcionamiento del
aparato son:
– La llave KIK (gris o amarilla) con autori-
zación para el funcionamiento del apa-
rato tiene que estar insertada en el hue-
co de la llave del panel de mando.
– El interruptor principal debe estar en
posición 1.
– El selector de programas no puede es-
tar en la posición "OFF".
– El depósito de suciedad y el capó iz-
quierdo del motor tienen que estar ce-
rrados y encajados.
Indicación:
El aparato está dotado de un
interruptor de contacto del asiento. Cuando
se abandona el asiento del conductor du-
rante más de 1,5 segundos, se desconecta
el motor de combustión. El cepillo rotativo
bajado y las escobas laterales se elevan
automáticamente.
Abrir el capó del motor.
Abra el grifo de combustible.
Montaje/cambio de la botella de gas
(motor de gas)
Funcionamiento
1
2
3
4
KM 125/130 R D, G, LPG
Peligro de daños auditivos. Es im-
prescindible utilizar orejeras ade-
cuadas cuando se trabaje con el
aparato.
Ajuste del asiento del conductor
Superficie de apoyo
Puesta en funcionamiento del
aparato
Puesta en marcha del aparato
Abra el grifo de combustible
141
ES
Summary of Contents for KM 105/100 R G
Page 2: ...2...
Page 284: ...2 www kaercher com StVZO 284 EL...
Page 285: ...3 KM 105 1xx 18 16 12 KM 125 130 16 12 10 3 4 285 EL...
Page 286: ...4 HVBG DIN 51622 90 10 30 70 0 32 F BGG 936 33 37 UVV BGV D34 1 Nekal 286 EL...
Page 287: ...5 TRF 1996 DA BGV D 34 4 DA BGV D34 2 KIK K rcher Intelligent Key 3 4 5 2 1 2 287 EL...
Page 292: ...10 O 2 1 2 KM 125 400 kg 608 kg 292 EL...
Page 294: ...12 20 kg KIK 1 OFF 1 5 C 1 1 5 ON KIK 5 1 2 0 6 cm 294 EL...
Page 295: ...13 6 cm 3 2 1 ECO 2 MEDIUM 3 HEAVY 4 2 ECO KIK D E F 2 50 mm F 15 1 295 EL...
Page 296: ...14 D E F C 1 4 1 2 3 4 OFF K KIK OFF KIK 6 5 ml K 296 EL...
Page 298: ...16 0 K rcher 100 20 200 K rcher 20 100 200 300 3 4 OFF KIK 298 EL...