-
9
Pour transférer les réglages sur l'Intelli-
gent Key jaune :
Sélectionner >
OUI
< dans les secondes
du compte à rebours qui suit à l'aide de
la touche de direction "vers la droite" et
confirmer avec la touche "OK".
Remarque
: Ainsi, les réglages effec-
tués sont transférés sur l'Intelligent Key
jaune et validés.
S’assurer que pas plus d’une seule clé
KIK ne se trouve à proximité du pan-
neau de commande.
Si tel n’est pas le cas, une erreur P/11
peut s’afficher à l’écran.
몇
AVERTISSEMENT
Cet appareil dispose d'une multitude de
dispositifs de sécurité. Le fonctionnement
en bonne et due forme de chaque dispositif
de sécurité doit être vérifié avant chaque
utilisation et ne doit EN AUCUN CAS être
mis hors service !
L'interrupteur principal sur le tableau de
commande sert à la coupure immédiate du
moteur à combustion et des entraînements
électriques en situation d'urgence et ne doit
être utilisé que dans un tel cas.
Le capot du moteur gauche est équipé d'un
dispositif de sécurité qui arrête le moteur à
explosion immédiatement au moment de
l'ouverture du capot et affiche un message
d'avertissement sur l'écran.
L'arrêt d'urgence se trouve sur le côté du
moteur.
Activer l'arrêt d'urgence :
Ouvrir le capot du moteur.
Pousser le levier rouge (1) vers le bas.
Pour remettre en position initiale, pous-
ser le levier (2) vers la droite.
Le mécanisme de vidage par le haut dis-
pose d'un dispositif de sécurité qui bloque
le balayage pendant le vidage du bac.
Les appareils équipés d'un mécanisme de
vidage par le haut sont pourvus d'un bou-
ton de commande à deux mains.
Pour vider le bac à poussières il est né-
cessaire d'appuyer sur le bouton en
même temps que sur les touches du
mécanisme de vidage par le haut.
DANGER
Risque de blessure !
Pour les travaux sur un vidage en hau-
teur, soulever entièrement la cuve à
poussière et la fixer.
Procéder aux mesures de sécurité uni-
quement en-dehors de la zone.
Lors de tous les travaux effectués au-des-
sous du bac à poussières alors que celui-ci
a été relevé, il est nécessaire de sécuriser
le vérin de levage au moyen d'un appui de
sécurité.
L'appui de sécurité est fixé, pour le range-
ment, à la barre à l'aide de deux vis en
étoiles.
Enlever l'appui de sécurité et, à cet ef-
fet, dévisser les deux vis en étoile.
Insérer les goupilles dans le piston du
vérin hydraulique pour le sécuriser.
Remarque
: L'évidement rond doit être
dirigé vers le haut.
ATTENTION
Le capot de l'appareil avec siège placé à
droite ne peut être retiré que par du person-
nel du service après-vente autorisé pour
des travaux de réparation ou d'entretien.
La description s'y rapportant se trouve
dans le manuel de service.
ATTENTION
On ne peut ouvrir le capot du moteur que si
le sélecteur de programme se trouve sur la
position « OFF » et que si la clé KIK est re-
tirée.
L'ouverture du capot du moteur pendant le
fonctionnement de l'appareil n'est pas au-
torisée.
Pour faire le plein de carburant et pour les
travaux d'entretien et de maintenance, il est
nécessaire d'ouvrir le capot gauche du mo-
teur.
Saisir le capot du moteur à l'avant par la
poignée en creux, la déverrouiller vers
le haut et la basculer sur le côté.
Remarque
: Le capot du moteur gauche
est équipé d'un dispositif de sécurité qui ar-
rête le moteur à explosion immédiatement
au moment de l'ouverture du capot et af-
fiche un message d'avertissement sur
l'écran. Si le capot n'est pas fermé correc-
tement, le moteur ne peut pas démarrer.
Si un message d'alarme a été lancé, celui-
ci peut être réinitialisé de la manière sui-
vante :
Fermer complètement le capot (jusqu'à
l'enclenchement complet).
>
Niveau de poussière bloquée/libérée
<
Ajustement du nettoyage automatique du
filtre (TACT) à l'environnement.
>
Lumière marche/arrêt
<
L'opérateur peut commuter la lumière (op-
tion).
>
Lumière bloquée/libérée
<
Le fonctionnement en continu avec lumière
est activé ou bloqué.
>
Gyrophare bloqué/libéré
<
L'opérateur peut choisir s'il souhaite
conduire avec ou sans gyrophare ; au dé-
marrage de l'appareil, le gyrophare est au-
tomatiquement allumé.
>
Mode gyrophare bloqué/libéré
<
Possible de choisir si, en marche arrière, le
gyrophare doit être allumé ou non (même
s'il a été éteint par l'opérateur).
>
Vitesse bloquée/libérée
<
Sans fonctionnement
>
Vitesse de balayage bloquée/libérée
<
Sans fonctionnement
>
Soufflerie/pompe bloquée/libérée
<
Sans fonctionnement
>
Suppression du compteur de jours li-
bérée
<
Possibilité de choisir si l'opérateur peut réi-
nitialiser le compteur de jours.
>
Programmer oui/non
<
Comme dernier point de menu l'affichage
>
Programmer
< apparait suivi d'un
compte à rebours en secondes.
Remarque sur l’utilisation de la clé KIK
(Kärcher Intelligent Key)
Les points de menu existants sont :
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Capot gauche (capot moteur)
Arrêt d'urgence (moteur diesel)
Bac à poussières (vidage par le haut)
Bouton de commande à deux mains
Appui de sécurité du bac à poussières
(vidage par le haut)
Avant la mise en service
Retirer le capot d'appareil
Ouvrir/fermer le capot du moteur
61
FR
Summary of Contents for KM 105/100 R G
Page 2: ...2...
Page 284: ...2 www kaercher com StVZO 284 EL...
Page 285: ...3 KM 105 1xx 18 16 12 KM 125 130 16 12 10 3 4 285 EL...
Page 286: ...4 HVBG DIN 51622 90 10 30 70 0 32 F BGG 936 33 37 UVV BGV D34 1 Nekal 286 EL...
Page 287: ...5 TRF 1996 DA BGV D 34 4 DA BGV D34 2 KIK K rcher Intelligent Key 3 4 5 2 1 2 287 EL...
Page 292: ...10 O 2 1 2 KM 125 400 kg 608 kg 292 EL...
Page 294: ...12 20 kg KIK 1 OFF 1 5 C 1 1 5 ON KIK 5 1 2 0 6 cm 294 EL...
Page 295: ...13 6 cm 3 2 1 ECO 2 MEDIUM 3 HEAVY 4 2 ECO KIK D E F 2 50 mm F 15 1 295 EL...
Page 296: ...14 D E F C 1 4 1 2 3 4 OFF K KIK OFF KIK 6 5 ml K 296 EL...
Page 298: ...16 0 K rcher 100 20 200 K rcher 20 100 200 300 3 4 OFF KIK 298 EL...