-
8
Para transmitir las configuraciones a la
Intelligent Key amarilla:
Seleccionar >
SI
< con la tecla de direc-
ción "hacia la derecha" durante la cuen-
ta atrás de los segundos y confirmar
con la tecla "OK".
Indicación
: Así se transmite y activa la
configuración realizada a la Intelligent
Key amarilla.
Debe garantizarse que solo haya una
llave KIK cerca del campo de control.
Si hubiese más de una, puede aparecer
un fallo P/11 en el display.
몇
ADVERTENCIA
Este aparato dispone de numerosos dispo-
sitivos de seguridad. Se debe comprobar el
funcionamiento correcto de cada dispositi-
vo de seguridad y NO se puede poner fuera
de servicio.
El interruptor principal del panel de mando
sirve para la desconexión inmediata del
motor del combustión y los accionamientos
eléctricos en situaciones de emergencia y
solo se puede usar en ese caso.
El capó del motor izquierdo dispone de un
dispositivo de seguridad que al abrir desco-
necta el motor de combustión en funciona-
miento y emite un aviso de advertencia en
la pantalla.
El botón de parada de emergencia se en-
cuentra en el lateral del motor.
Accionar el botón de desconexión de
emergencia:
Abrir el capó del motor.
Presione hacia abajo la palanca roja
(1).
Presionar la palanca (2) hacia la dere-
cha para llegar a la posición inicial.
El vaciado en algo dispone de un dispositi-
vo de seguridad que bloquea el acciona-
miento de barrido durante el proceso de
vaciado.
Los aparatos con vaciado en alto tienen un
botón de accionamiento a dos manos.
Para vaciar el depósito de suciedad se
tiene que pulsar el botón junto con las
teclas de vaciado en alto.
PELIGRO
Peligro de lesiones
Durante el proceso del vaciado en alto,
levante y asegure bien el depósito de
basura.
Se debe asegurar fuera de la zona de
peligro.
Para todos los trabajos que se realizan de-
bajo del depósito de suciedad elevado, se
tiene que asegurar el cilindro elevador con
un manguito de seguridad.
El manguito de seguridad está fijado a la
barra trasversal con 2 tornillos en estrella
para su almacenamiento.
Extraer el manguito de seguridad, pa-
raello desenroscar 2 tornillos en estre-
lla.
Coloque y fije un apoyo en el vástago
del émbolo del cilindro de elevación.
Indicación
: La ranura redonda tiene
que indicar hacia arriba.
CUIDADO
El capó del aparato a la derecha con asien-
to solo se puede ser extraído por el perso-
nal técnico autorizado para los trabajos de
reparación y mantenimiento.
Su descripción viene en el manual de man-
tenimiento.
CUIDADO
La tapa del motor solo se puede abrir cuan-
do el selector de programas se encuentre
en la posición "OFF" y se haya extraído la
llave KIK.
Está prohibido abrir el capó del motor du-
rante el funcionamiento del aparato.
Para repostar y realizar trabajos de mante-
nimiento se tiene que abrir el capó izquier-
do del motor.
Coger el capó del motor por la ranura
de la parte delantera, desbloquear ha-
cia arriba y girar después hacia la dere-
cha.
Indicación
: El capó del motor dispone de
un dispositivo de seguridad que al abrir el
capó desconecta el motor de combustión
en funcionamiento y emite un aviso de ad-
vertencia en la pantalla. Si el capó no está
bien cerrado, no se puede arrancar el mo-
tor.
Si hay un mensaje de advertencia, se pue-
de restablecer del siguiente modo:
cerrar totalmente el capó (se encaja).
Gire el selector de programas hasta la
posición "ON".
Tome asiento en la plaza del conductor.
PELIGRO
Peligro de lesiones, peligro de daños.
Respetar el peso del aparato para la
carga.
No utilice carretillas elevadoras para la
descarga, ya que el aparato podría da-
ñarse.
CUIDADO
Cargar la batería antes de poner el aparato
en funcionamiento.
>
Modo de luz omnidireccional bloquea-
da/activada
<
Se puede seleccionar si tiene que estar
siempre encendida la luz omnidireccional
con la marcha atrás (incluso si el operario
la ha desconectado) o no.
>
Velocidad bloqueada/activada
<
Sin función
>
Velocidad de barrido bloqueada/acti-
vada
<
Sin función
>
Ventilador/bomba bloqueado/activa-
do
<
Sin función
>
Activar Borrado contador de días
<
Seleccionar si el operario puede restable-
cer el contador de días.
>
Programas si/no
<
Como último punto de menú aparece la in-
dicación >
Programar
< con cuenta atrás
de segundos.
Avisos sobre el servicio con llave KIK
(Kärcher Intelligent Key)
Dispositivos de seguridad
Interruptor principal
Capó a la izquierda (capó del motor)
Los puntos de menú existentes son:
Desconexión de emergencia (motor
diésel)
Depósito de suciedad (vaciado en alto)
Botón de accionamiento a dos manos
Manguito de seguridad del depósito de
suciedad (vaciado en alto)
Antes de la puesta en marcha
Quitar el capó del aparato
Abrir/cerrar el capó del motor
Indicaciones de descarga
Peso en vacío (peso de transporte)
El peso en vacío, dependiendo de cada
modelo de aparato, es de entre 400 kg y
608 kg*.
Consúltese el capítulo "Datos técnicos".
* Si los equipos accesorios están monta-
dos, el peso es superior.
139
ES
Summary of Contents for KM 105/100 R G
Page 2: ...2...
Page 284: ...2 www kaercher com StVZO 284 EL...
Page 285: ...3 KM 105 1xx 18 16 12 KM 125 130 16 12 10 3 4 285 EL...
Page 286: ...4 HVBG DIN 51622 90 10 30 70 0 32 F BGG 936 33 37 UVV BGV D34 1 Nekal 286 EL...
Page 287: ...5 TRF 1996 DA BGV D 34 4 DA BGV D34 2 KIK K rcher Intelligent Key 3 4 5 2 1 2 287 EL...
Page 292: ...10 O 2 1 2 KM 125 400 kg 608 kg 292 EL...
Page 294: ...12 20 kg KIK 1 OFF 1 5 C 1 1 5 ON KIK 5 1 2 0 6 cm 294 EL...
Page 295: ...13 6 cm 3 2 1 ECO 2 MEDIUM 3 HEAVY 4 2 ECO KIK D E F 2 50 mm F 15 1 295 EL...
Page 296: ...14 D E F C 1 4 1 2 3 4 OFF K KIK OFF KIK 6 5 ml K 296 EL...
Page 298: ...16 0 K rcher 100 20 200 K rcher 20 100 200 300 3 4 OFF KIK 298 EL...