63
Manuel d’Utilisation
Description
4.3.4 Outil détalonneur
La machine est équipée d’un disque détalonneur
supérieur et un disque détalonneur inférieur, qui
opèrent sur les talons correspondants de la roue. Les
deux bras de support des disques sont équipés de
capteurs nécessaires pour opérer correctement dans
le mode AUTOMATIQUE.
Pour actionner manuellement les outils détalonneurs,
procéder comme suit:
• Vérifi er si le Mode Manuel est activé.
ATTENTION :
LES MANOEUVRES REPRESENTENT
UN DANGER. RESPECTER LES CONSIGNES DE
SECURITE INDIQUEES PAR LES PLAQUETTES
APPOSEES SUR LA MACHINE.
Outil détalonneur Supérieur:
• Actionner et maintenir la manette
(4, Fig.4.1-2)
en
avant ; l’outil détalonneur se déplace vers le haut
(Fig.4.3-9)
.
• Actionner et maintenir la manette
(4, Fig.4.1-2)
en
arrière ; l’outil détalonneur se déplacer vers le bas
(Fig.4.3-9)
.
• Relâcher la commande une fois le fi n de course
atteint.
Outil Détalonneur Inférieur:
• Actionner et maintenir la manette
(5, Fig.4.1-2)
en
avant ; l’outil détalonneur inférieur se déplace vers
le haut
(Fig.4.3-9)
.
• Actionner et maintenir la manette
(4, Fig.4.1-2)
en
arrière ; l’outil détalonneur inférieur se déplace vers
le bas
(Fig.4.3-9)
.
• Relâcher la commande une fois le fi n de course
atteint.
NB:
Il est possible de relâcher la commande
quelle que soit la position ; l’action
s’interrompt.Si on commande à nouveau,
le mouvement reprend dans la position où
il se trouve.
NB:
Les disques ne peuvent en aucun cas
entrer en contact.
Manual de Operador
Disposición
4.3.4 Destalonador
La máquina consta de un Disco Destalonador Superior y
un Disco Destalonador Inferior, los cuales trabajan sobre
los correspondientes talones de la rueda. Ambos brazos
de soporte de los discos constan de sensores necesarios
para trabajar adecuadamente en AUTOMÁTICO.
Para accionar manualmente los destalonadores,
proceder del siguiente:
• Compruebe que sea activa la condición Manual Mode.
ATENCIÓN
: LAS MANIOBRAS CONSTITUYEN UN
PELIGRO. RESPETAR LAS INDICACIONES DE
SEGURIDAD PRESCRITAS EN LAS PLACAS
EXPUESTAS.
Destalonador Superior:
• Accione y mantenga accionado el manipulador
(4,
Fig.4.1-2)
hacia adelante; el destalonador superior
se mueve hacia arriba
(Fig.4.3-9)
.
• Accione y mantenga accionado el manipulador
(4,
Fig.4.1-2)
hacia atrás; el destalonador superior se
mueve hacia abajo
(Fig.4.3-9)
.
• Suelte el mando tras alcanzar el fi nal de carrera.
Destalonador Inferior:
• Accione y mantenga accionado el manipulador
(5,
Fig.4.1-2)
hacia delante; el destalonador inferior
se mueve hacia arriba
(Fig.4.3-9)
.
• Accione y mantenga accionado el manipulador
(4,
Fig.4.1-2)
hacia atrás; el destalonador inferior se
mueve hacia abajo
(Fig.4.3-9)
.
• Suelte el mando tras alcanzar el fi nal de carrera.
Nota:
En cualquier posición se puede soltar
el mando; la acción se interrumpe.
Accionando de nuevo, el movimiento se
reanuda desde la misma posición.
Nota:
Los discos no pueden en ningún caso
entrar en contacto entre ellos.
QUADRIGA 1000/BB
Summary of Contents for QUADRIGA 1000
Page 118: ...118 QUADRIGA 1000 BB ...
Page 130: ...130 Note Note Hinweis QUADRIGA 1000 BB ...