101
Manuel d’Utilisation
Entretien
11) Disques détalonneurs
• Nettoyage avec un chiffon et un jet d’air comprimé.
Figure 6.0-4
15) Logement pour l’accrochage du Groupe de Blocage
roue.
Figure 6.0-3
• Vidanger l’eau du fi ltre
‘F’
en tirant vers le bas la
vidange rapide
‘S’
.
• Contrôler le niveau d’huile dans le graisseur.
Procédure d’appoint en huile dans le graisseur:
• Débrancher la ligne de l’air comprimé.
• Retirer le dôme
‘T’
en le tournant.
• Ajouter de l’huile.
• S’assurer que les joints sont en place avant de
refermer le verre.
U T I L I S E R E X C L U S I V E M E N T D E S H U I L E S
POUR DISPOSITIFS PNEUMATIQUES, NE PAS
UTILISER DE LIQUIDE POUR FREINS OU AUTRES
LUBRIFIANTS NON PRECONISES.
Huiles conseillées pour fi ltre/ huileur:
TAMOIL
: WHITE MINERAL OIL 15
SHELL
: ONDINA OIL 15
BP
: ENERGOL WT 3
TOTAL
: LOBELIA SB 15
ESSO
: MARCOL 82
Si la machine est équipée d’un réservoir pour le
pneumatique tubeless.
• Vidanger la condensation du réservoir.
NB
:
La périodicité des opérations a été calculée
en fonction d’un usage normal de la machine.
Il est recommandé de contrôler la machine et
d’effectuer l’entretien, ordinaire et non, plus
fréquemment que la périodicité préconisée,
si celle-ci le requiert.
6.1 Mise de côté
Dans le cas où la machine doit rester inutilisée pendant
longtemps (6 mois), il est nécessaire de débrancher les
sources d’alimentation en énergie et vider le réservoir
(pour les modèles équipés du système de GT). Veiller
à protéger les composants qui pourraient s’abîmer
comme les tuyaux pneumatiques qui pourraient
s’abîmer avec le temps (processus de dessèchement).
Au moment de remettre la machine en service, contrôler
tout d’abord le fonctionnement des composants
protégés et vérifi er le fonctionnement de tous les
dispositifs.
Manual de Operador
Mantenimiento
• Limpiar con un trapo y aire comprimido.
Figura 6.0-4
15) Sede de enganche del Grupo de Bloqueo rueda.
Figura 6.0-3
• Descargue el agua por el fi ltro
‘F’
tirando hacia
abajo la descarga rápida
‘S’
.
• Controle el nivel del aceite en el lubricador.
Procedimiento de llenado de aceite en el lubricador:
• Desconecte la línea del aire comprimido.
• Quite el vaso
‘T’
girándolo.
• Añada el aceite necesario.
• Asegúrese de que las guarniciones estén en
posición antes de cerrar el vaso.
U S E E X C L U S I VA M E N T E A C E I T E S PA R A
DISPOSITIVOS NEUMÁTICOS, NO USE LIQUIDO
PARA FRENOS NI OTROS LUBRICANTES NO
ACONSEJADOS.
Aceites aconsejados para el fi ltro/lubricador:
TAMOIL
: WHITE MINERAL OIL 15
Ro:SHELL
: ONDINA OIL 15
BP
: ENERGOL WT 3
TOTAL : LOBELIA SB 15
ESSO
:
MARCOL
82
Si la máquina tiene un depósito GT.
• Descargue la condensación del depósito.
Nota
: Las operaciones indicadas tienen una
indicación de repetitividad adecuada a un
uso normal de la máquina.
Se aconseja controlar y efectuar el
mantenimiento extraordinario cada vez que
se considere necesario o con mayor frecuencia
respecto a los plazos indicados.
6.1 Almacenamiento
En caso de almacenamiento de la máquina durante
un largo período (6 meses) es necesario desconectar
las fuentes de alimentación, vaciar el depósito (en los
modelos con Sistema GT) y proteger las piezas que
podrían dañarse, y proteger los tubos neumáticos que
podrían dañarse por procesos de secado.
Al ponerla nuevamente en funcionamiento controlar
la efi ciencia de las piezas que estuvieron protegidas
y efectuar una prueba de funcionamiento antes de
empezar a trabajar.
QUADRIGA 1000/BB
Summary of Contents for QUADRIGA 1000
Page 118: ...118 QUADRIGA 1000 BB ...
Page 130: ...130 Note Note Hinweis QUADRIGA 1000 BB ...