
89
4.1
Conferindo o conteúdo
Verifique se a entrega foi perfeita e integral:
–
1 Arco de Transferência Universal, completo.
–
1 Apoio nasal, completo.
–
1 Indicador de ponto de referência.
–
1 Registrador de articulação 3D, completo.
–
1 Forquilha (garfo) de oclusão 3D.
–
2 Peças auriculares com suporte, completo.
–
5 Protetores nasais, cor verde (médio).
–
5 Protetores nasais, cor azul (mole).
–
1 Instruções de Uso.
4.2
Montagem e início de operação
Montar as peças auriculares
Posicione as desejadas peças auriculares (6.3) (M ou L)
nos pinos rosqueados para peças auriculares (6.4). Solte o
parafuso da vareta da peça auricular (1.2) e monte todo
o conjunto sobre o suporte da peça auricular (1.1). Certi-
fique-se do correto posicionamento das peças auriculares.
Montar apoio nasal com protetor nasal
Coloque o desejado protetor nasal (10.1 ou 10.2) no
suporte do protetor nasal (2.3).
Introduza a vareta do apoio nasal (2.2) no suporte do
apoio nasal (2.1). Em seguida, o suporte do apoio nasal
(2.1) é firmado na conexão do apoio nasal (1.9), usando
o parafuso do suporte para apoio nasal (1.10) do
suporte multifuncional (1.6).
Indicador do ponto de referência
Monte o indicador do ponto de referência (3.0) na rosca
para parafuso 3.1 (1.12) por meio do parafuso do
indicador do ponto de referência (3.1).
Registrador de articulação 3D com forquilha de
oclusão 3D
Introduza o conector (8.1) da forquilha (garfo) de oclusão
3D (8.0) na conexão da forquilha de oclusão (7.5) e aper-
te o parafuso de fixação da forquilha de oclusão (7.4).
Introduza o conector (7.1) na conexão do registrador de
articulação (1.8) e fixe o registrador de articulação 3D
(7.0) com o parafuso de fixação do registrador de
articulação (1.11).
Pinos axiais
Os pinos axiais (4.0) são montados em laboratório, nos
casos em que o UTS 3D está diretamente conectado com
o articulador.
Enquanto o UTS 3D estiver em uso clínico,os
pinos axiais não devem ser usados, para evitar
a ocorrência de danos ao paciente.
4.
Montagem e Início de operação
6.3
6.4
1.1
1.2
6.1
2.3
2.2
2.1
10.0
3.0
3.1
1.12
1.6
2.1
1.8
1.10
1.9
7.3
7.4
7.5
7.1
7.2
8.1
8
UTS 3D-BA-WE1.qxd 07.04.2005 15:27 Uhr Seite 89
Summary of Contents for UTS 3D
Page 2: ...UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 26 Uhr Seite 2...
Page 18: ...18 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 18...
Page 34: ...34 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 34...
Page 50: ...50 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 50...
Page 66: ...66 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 66...
Page 82: ...82 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 82...
Page 98: ...UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 98...
Page 99: ...UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 99...