Iqua miniUFO PHF-301 User Manual Download Page 25

25

Spesifikasi produk

Model 

 

 

PHF-301

Ukuran 

 

 

98,6 (P) x 98 (L) x 27,5 (T) mm

Berat 

 

 

8g

Waktu bicara 

 

 

Sampai dengan 0 jam

Waktu siaga 

 

 

Sampai dengan 450 jam

Waktu pengisian daya 

 

 

maks. 3 jam

Jenis baterai 

 

 

Baterai Lithium-Polymer 900 mAh

Standar Bluetooth 

 

 

Bluetooth Spesifikasi 1.2

Profil pendukung Bluetooth   

Handsfree 1.0 dan Headset 1.1

Koneksi: Poin ke poin

Pasangan perangkat 

 

 

Sampai dengan 8, satu perangkat pada saat  

 

 

 

yang bersamaan

Speaker 

 

 

Maks. ,5 W

Jangkauan operasi 

 

 

Sampai dengan 0 meter

Kisaran temperatur operasi   

-30ºC 55ºC

Gambaran umum produk

. Loudspeaker

2. Lampu indikator  

Mengindikasikan status dengan lampu warna biru dan merah

3. 

 Tombol Volume Turun   Mengurangi volume

4.   Tombol Volume Naik 

Menambah volume 

5. 

 Tombol panggilan 

Menjawab panggilan, mengakhiri panggilan, menghubungi 

 

kembali telepon, atau beralih antara mode handsfree dan 

 

mode telepon

6.   Tombol daya  

Mengaktifkan/menonaktifkan perangkat

7. Mikrofon

8. Konektor pengisi daya

Isi paket penjualan

a. miniUFO

b. Pelat bantalan cakra dengan stiker dua sisi

c. Klip sunvisor 

d. Pengisi daya untuk di mobil dengan kabel pengisi daya USB

e. Panduan Pengguna

ID

Informasi Umum

Terima kasih Anda telah memilih Iqua miniUFO Bluetooth® Portable Handsfree. Perangkat baru 

Anda ini merupakan sebuah produk mutakhir yang membuat Anda bisa berkomunikasi dengan 

nyaman dengan ponsel kompatibel yang mendukung teknologi nirkabel Bluetooth. Selain ringan 

dan berukuran saku, perangkat ini didisain untuk digunakan di dalam mobil, di kantor, ataupun 

di rumah. Anda dapat mengisi daya perangkat Anda sewaktu berkendara dengan pengisi daya 

khusus untuk di mobil, yang memiliki kabel pengisi daya USB yang bisa dipindah-pindahkan 

(removable USB) dan bisa Anda temukan dalam paket penjualan.

Persiapan Awal
Keamanan

• Saat berkendara selalu perhatikan keselamatan lalu lintas dan taatlah pada hukum.

• MiniUFO ini bukanlah mainan. Jauhkan dari jangkauan anak-anak kecil karena 

 

  berisikan bagian-bagian kecil yang dapat menimbulkan bahaya tertelan oleh mereka.

Instalasi di Mobil

Anda dapat menempelkan miniUFO Anda ke sunvisor mobil Anda dengan menggunakan klip 

sunvisor sebagaimana ditunjukkan dalam Gb.  dan 2. Cara lainnya, Anda dapat menggunakan 

pelat bantalan cakra yang memiliki stiker dua sisi untuk menempelkannya ke dashboard 

sebagaimana ditunjukkan dalam Gb. 3. Pastikan bahwa produk ini tidak berada dalam area 

operasi dampak kantung udara samping atau pengamanan lain atau peralatan di mobil yang 

sedang beroperasi. Dan mohon juga dicek kalau produk ini sudah terpasang dengan kuat dan 

tidak mengganggu kenyamanan berkendara Anda.

Pengisian daya baterai

Sebelum menggunakan miniUFO, Anda harus mengisi dayanya selama kurang lebih 4 jam. 

Sewaktu baterai sudah terisi penuh, perangkat akan memberikan sampai dengan 0 jam waktu 

bicara dan sampai dengan 450 waktu siaga.

Selalu gunakan pengisi daya yang tersedia dalam paket penjualan.

. Sambungkan kabel pengisi daya ke miniUFO.

2. Colokkan pengisi daya untuk mobil Anda ke colokan rokok di mobil. Lampu berwarna merah 

    dan biru akan menyala.

3. Lampu berwarna merah akan padam saat baterai sudah terisi penuh.

Anda juga dapat menggunakan kabel pengisi daya USB yang bisa dipindah-pindahkan untuk 

mengisi daya miniUFO dari komputer Anda, yang akan membuat pengisian daya lebih lama 

karena keluaran daya dari port USB lebih rendah daripada menggunakan pengisi daya untuk 

mobil. MiniUFO mengindikasikan kalau baterainya lemah dengan nada peringatan dan kedipan 

lampu merah.

Saat pengisi daya terhubung, miniUFO akan padam dengan sendirinya. Tekan tombol   untuk 

menghidupkan kembali miniUFO Anda.

Mengaktifkan dan menonaktifkan

Mengaktifkan miniUFO:

• Tekan terus tombol 

 sampai lampu berwarna biru mulai berkedip (1 kedipan setiap 3 detik).

• Untuk menonaktifkan miniUFO, tekan terus tombol   sampai lampu berhenti berkedip.

Pemasangan miniUFO dengan ponsel

Pemasangan adalah proses penghubungan miniUFO Anda ke ponsel kompatibel yang 

memiliki fitur Bluetooth*. Saat proses ini berakhir, Anda bisa menggunakan miniUFO dengan 

ponsel yang sudah Anda pasangkan tadi. Jika Anda ingin menggunakan miniUFO dengan 

ponsel lainnya, Anda harus mengulangi proses pemasangan lagi. Walaupun miniUFO bisa 

dipasangkan dengan 8 telepon yang kompatibel, perangkat ini hanya bisa dihubungkan ke satu 

telepon saja pada waktu yang bersamaan.

. Tekan terus ke bawah tombol   sampai Anda mendengar sebuah nada dan lampu berwarna  

    biru dan merah mulai berkedip bergantian.

2. Lepaskan tombol. MiniUFO sekarang berada dalam mode pasangan dan menunggu ponsel  

    Anda untuk menghubunginya.

3. Selesaikan pemasangan dengan ponsel Anda. Silahkan lihat panduan ponsel Anda untuk 

 

    petunjuk lebih lanjut tentang bagaimana cara mencari dan pemasangan. Jika ponsel Anda  

    telah menemukan perangkat handsfree, di layar telepon akan tampil Iqua miniUFO. Untuk  

    memasangkan dengan telepon, masukkan nomor PIN miniUFO, yakni 0000.

4. Setelah berpasangan, miniUFO akan secara otomatis terhubung ke ponsel Anda. Saat  

    mereka telah dipasangkan dan berhasil terhubung, Anda akan mendengar sebuah nada dan  

    lampu berwarna biru akan mulai berkedip (3 kedipan setiap 2 detik).

* Untuk informasi kompatibilitas terkini silahkan kunjungi www.iqua.com.

Menonaktifkan miniUFO dari telepon

Untuk menonaktifkan miniUFO dari telepon yang sedang terhubung, lakukan langkah-langkah 

berikut:

. Matikan miniUFO.

2. Matikan miniUFO dari telepon yang terhubung dari menu telepon.

3. Pindahkan telepon ke tempat yang berjarak lebih dari 10 meter dari miniUFO.

Menghubungkan kembali pasangan miniUFO ke telepon

Untuk menghubungkan kembali miniUFO ke telepon terakhir yang digunakan, hidupkan saja miniUFO 

dan perangkat akan secara otomatis terhubung ke telepon. Jika miniUFO memang sudah aktif, Anda 

dapat menghubungkannya kembali ke telepon terakhir yang digunakan dengan menekan tombol 

 

miniUFO. Jika tidak, buat koneksi dari menu telepon sesuai petunjuk panduan pengguna telepon Anda.

Fungsi Panggilan
Menjawab panggilan

Sewaktu ada panggilan masuk, Anda akan mendengar nada dering ponsel Anda melalui 

speaker miniUFO. Untuk menjawab sebuah panggilan, Anda hanya perlu menekan tombol 

.

Mengakhiri panggilan

Untuk mengakhiri sebuah panggilan aktif, tekan tombol 

 dengan cepat.

Menolak panggilan

Sewaktu Anda menerima panggilan masuk yang tidak ingin Anda jawab, tekan saja tombol 

 

selama 3 detik.

Memanggil kembali nomor terakhir yang dihubungi

Untuk melakukan panggilan ke nomor terakhir yang dihubungi, tekan tombol 

 selama 3 detik.

Mengatur volume

Atur volume dengan menekan tombol   dan 

 sesuai kebutuhan Anda.

Panggilan suara (jika fitur ini tersedia pada telepon Anda) 

Untuk mengaktifkan fitur panggilan suara di telepon Anda, tekan tombol 

 selama 3 detik. 

Mohon lihat petunjuk panduan pengguna telepon Anda untuk informasi lebih lanjut, terutama 

karena beberapa model telepon tidak mendukung fitur panggilan suara. Untuk mendapatkan 

kinerja yang optimal, hubungkan telepon Anda ke miniUFO sebelum merekam tag suara. 

Meredam suara panggilan yang sedang aktif 

Anda dapat meredam suara atau mengaktifkan suara miniUFO kembali pada saat sebuah 

panggilan sedang dilakukan dengan menekan tombol   dan 

 pada saat yang bersamaan.

Beralih antara mode telepon dengan handsfree

Untuk memindahkan panggilan aktif dari miniUFO ke ponsel Anda, tekan terus ke bawah 

tombol 

 sampai panggilan tersebut ditransfer ke telepon Anda. Untuk mentransfer panggilan 

aktif dari ponsel Anda ke miniUFO, tekan tombol   atau gunakan fungsi telepon Anda sesuai 

petunjuk panduan penggunanya.

Cara menghapus perangkat pasangan

MiniUFO bisa dipasangkan sampai dengan 8 perangkat Bluetooth. Jika Anda ingin memasangkannya 

dengan lebih banyak perangkat, Anda perlu menghapus informasi perangkat pasangan. Dalam mode 

pasangan, tekan tombol Volume turun cukup lama, sehingga semua profil pasangan akan terhapus dan 

mode pasangan dihentikan. Pada waktu ini terjadi, lampu LED biru akan berkedip 1 kali setiap 3 detik.

Fungsi Panggilan Lebih Lanjut

Jika ponsel Anda memiliki fungsi panggilan tunggu atau konferensi, Anda dapat melakukan hal-

hal berikut pada miniUFO Anda:

. Ada panggilan baru masuk saat sebuah panggilan sedang terjadi:

• Tekan tombol 

 selama 3 detik untuk menahan panggilan yang sedang dilakukan dan 

 

  menerima panggilan masuk ini.

• Tekan tombol 

 untuk mengakhiri panggilan yang sedang terjadi dan menjawab  

  panggilan yang baru masuk.

2. Dua panggilan, satu aktif dan yang lainnya sedang ditahan:

• Tekan tombol 

 selama 3 detik untuk beralih antara panggilan yang sedang ditahan 

 

  dengan yang sedang aktif.

• Tekan tombol 

 untuk mengakhiri panggilan yang sedang aktif dan menerima panggilan  

  yang sedang ditahan.

• Tekan tombol 

 selama 3 detik untuk menggabungkan panggilan-panggilan tersebut ke 

 

  dalam konferensi.

Ringkasan indikasi lampu

Lampu LED miniUFO bisa berwarna biru ataupun merah dan biasanya  dibarengi dengan 

sebuah sinyal suara.

Sinyal-sinyal berbeda tersebut mengindikasikan:

Lampu berwarna biru berkedip  

daya sedang aktif, tapi tidak ada koneksi 

sekali setiap 3 detik 

Bluetooth

Lampu berwarna biru berkedip  

daya aktif, koneksi Bluetooth terbuka

tiga kali setiap 2 detik

Lampu berwarna biru dan  

dalam mode pasangan, menunggu pengguna

merah berkedip bergantian 

untuk menyelesaikan pemasangan dengan ponsel

Lampu berwarna merah  

 baterai lemah

berkedip setiap 3 detik

Lampu berwarna merah dan biru tetap hidup  baterai sedang mengisi daya

Lampu berwarna biru hidup terus 

pengisi daya terhubung, baterai terisi penuh

Pengelolaan daya 

Produk ini mendapat daya dari baterai built-in yang dapat diisi ulang, yang tidak bisa diganti. 

Jangan mencoba untuk mengganti baterai. Baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali, 

tapi lambat laun akhirnya baterai akan aus. Setelah jalan beberapa waktu, yang berbeda-beda 

tergantung pengunaan dan kondisi penggunaan, Anda barangkali akan mengetahui bahwa 

baterai built-in ini akan memberi daya produk Anda hanya untuk beberapa jam, sehingga Anda 

perlu mengisi daya lebih sering.

Mohon mengisi daya hanya dengan pengisi daya yang tersedia dalam paket penjualan. Lepaskan 

pengisi daya bila sedang tidak digunakan. Jangan menginggalkan perangkat terhubung ke pengisi 

daya dalam waktu lebih lama yang tidak diperlukan, karena pengisian berlebih bisa mempersingkat 

masa pakai baterai.

Jika tidak digunakan, baterai yang terisi penuh akan kosong dengan sendirinya seiring waktu.

Temperatur yang ekstrim bisa mempengari kemampuan mengisi baterai. Cobalah selalu untuk 

menyimpan perangkat pada suhu antara 5°C dan 25°C (59°F dan 77°F). Jika perangkat 

dibiarkan pada tempat-tempat yang panas atau dingin seperti dalam mobil yang tertutup 

pada musim panas atau dingin, hal ini akan mengurangi kapasitas dan masa pakai baterai. 

Perangkat yang baterainya panas atau dingin bisa tidak mau bekerja untuk sementara waktu 

walaupun baterainya terisi penuh. Kinerja baterai menjadi terbatas terutama pada temperatur di 

bawah titik beku. Jangan mengisi daya dalam lingkungan yang lembab.

Perawatan dan Pemeliharaan 

 

– Jangan biarkan perangkat terkena cairan, uap lembab atau kelembapan karena  

 

   perangkat tidak tahan air.

 

– Jangan gunakan atau menyimpan perangkat di tempat-tempat yang berdebu   

 

   dan kotor. Komponen yang dapat dilepas dan komponen elektronik mungkin akan  

 

   mengalami kerusakan.

 

– Jangan menyimpan perangkat di tempat yang panas. Temperatur yang tinggi  

 

   dapat mempersingkat masa pakai perangkat elektronik, merusak baterai dan  

 

   melengkungkan atau melelehkan komponen yang terbuat dari plastik tertentu.

 

– Jangan menyimpan perangkat di tempat yang dingin. Saat perangkat kembali  

 

   pada suhu normalnya, uap lembab dapat terbentuk dalam perangkat ini dan  

 

   merusak panel sirkuit elektronik.

 

– Jangan sampai perangkat terjatuh, terbentur atau terguncang. Penanganan yang  

 

   kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen yang halus.

 

– Jangan gunakan bahan kimia keras, larutan pembersih atau deterjen keras untuk  

 

   membersihkan perangkat.

 

– Gunakan kain yang lembut, bersih dan kering untuk membersihkan semua  

 

   bagian lensa.

 

– Jangan biarkan perangkat Anda terkena benda tajam karena dapat menyebabkan  

 

   perangkat tergores dan rusak.

 

– Jangan memasukkan apapun ke dalam perangkat karena bisa merusak  

 

   komponen-komponen internal.

 

– Jangan membongkar perangkat atau pengisi daya karena bagian-bagiannya 

 

 

   tidak bisa diservis dan memisahkan perangkat bisa membuat Anda terkena  

 

   voltase yang membahayakan atau bahaya lainnya.

Bertindaklah menurut peraturan setempat Anda dan jangan buang produk ini bersamaan 

dengan sampah rumah-tangga pada umumnya. Ikuti sistem pemisahan sampah untuk produk 

listrik dan elektronik.

Bagaimana saya bisa mendapatkan layanan untuk Produk IQUA saya? 

Jika Anda yakin bahwa Anda berhak untuk mendapatkan perbaikan atau penggantian 

produk IQUA Anda berdasarkan ketentuan hukum di bawah undang-undang yang berlaku 

di negara Anda sehubungan dengan penjualan produk-produk konsumen atau garansi yang 

diberikan pengecer yang telah menjual Produk IQUA pada Anda, silahkan hubungi toko yang 

bersangkutan.

PERNYATAAN KESESUAIAN

Dengan ini kami, Iqua Ltd., menyatakan dengan penuh rasa tanggung-jawab, bahwa produk ini, 

PHF-301, telah memenuhi semua persyaratan penting dari Council Directive: 1999/5/EC. Salinan 

Pernyataan Kesesuaian ini bisa dilihat pada http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2008 Iqua Ltd

Lihat Gb. 1 dan Gb. 2

Summary of Contents for miniUFO PHF-301

Page 1: ...rmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to radio or televi...

Page 2: ...3 Suomi 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Deutsch 8 Italiano 9 Fran ais 10 Espa ol 11 Portugu s 12 Nederlands 13 T rk e 14 15 Magyar 16 17 18 9 20 21 22 23 Ti ng Vi t Nam 24 Bahasa Indonesia 25 Bahasa Mela...

Page 3: ...s Redialing the last number dialed To place a call to the last number dialed press the button for 3 seconds Adjusting volume Adjust the volume by pressing the and buttons respectively Voice dialing wh...

Page 4: ...uhelimesi nivalintatoiminnon painamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Katso lis tietoja puhelimesi k ytt oppaasta koska kaikki puhelinmallit eiv t tue nivalintaa Jotta nivalinta toimisi mahdollisimm...

Page 5: ...volymen genom att trycka p och R stuppringning om telefonen st der det Aktivera telefonens funktion f r r stuppringning genom att h lla knappen intryckt under 3 sekunder Mer information finns i telefo...

Page 6: ...tte st ttes av telefonen Du kan aktivere telefonens taleanropsfunksjoner ved holde inne knappen i tre sekunder Se i brukerh ndboken for telefonen hvis du vil ha mer informasjon fordi enkelte telefonmo...

Page 7: ...trykke p knapperne og Taleopkald hvis det underst ttes af telefonen Hvis du vil aktivere funktionen til taleopkald p telefonen skal du trykke p knappen i 3 sekunder Se brugervejledningen til telefonen...

Page 8: ...die Taste Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Beachten Sie dass die Sprachwahl von verschiedenen Telefonen nicht unterst tzt wird Beste Erge...

Page 9: ...mente Chiamata a riconoscimento vocale se supportata dal telefono cellulare Per attivare la funzione di chiamata a riconoscimento vocale del proprio telefono cellulare premere per 3 secondi il pulsant...

Page 10: ...one Pour activer la fonction de num rotation vocale de votre t l phone appuyez pendant 3 secondes sur la touche Pour obtenir plus d informations reportez vous au manuel d utilisation de votre t l phon...

Page 11: ...los botones y respectivamente Marcaci n mediante voz siempre que el tel fono admita esta funci n Para activar la funci n de marcaci n mediante voz del tel fono pulse el bot n durante 3 segundos Consu...

Page 12: ...a o bot o durante 3 segundos Consulte o manual do utilizador do telefone para obter informa es adicionais especialmente porque alguns modelos de telefone n o suportam a marca o por voz Para obter o m...

Page 13: ...e spraakbesturing van de telefoon wilt inschakelen drukt u gedurende 3 seconden op de toets Raadpleeg uw telefoonhandleiding voor meer gegevens met name omdat bepaalde telefoonmodellen geen ondersteun...

Page 14: ...Son aranan numaray aramak i in d mesine 3 saniye bas n Ses seviyesini ayarlama S ras yla ve d melerine basarak ses seviyesini ayarlay n Sesle arama telefon taraf ndan destekleniyorsa Telefonunuzun ses...

Page 15: ...miniUFO miniUFO 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 handsfree Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua com miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 10...

Page 16: ...gomb megnyom s val ll thatja be Hangh v s ha a telefon t mogatja A telefon hangh v si funkci j nak aktiv l s hoz nyomja le 3 m sodpercig a gombot Tov bbi inform ci rt olvassa el a telefon haszn lati...

Page 17: ...iUFO miniUFO miniUFO miniUFO 1 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua ru miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3...

Page 18: ...150 1 Iqua BHS 316 2 3 BHS 316 BHS 316 BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 www iqua com 1 2 Iqua BHS 316 3 4 Iqua Essence 5 0000 6 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua B...

Page 19: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO miniU...

Page 20: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO mini...

Page 21: ...450 3 900 mAh 1 2 1 0 1 1 8 1 5 10 30 C 55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 a mini UFO b c d USB e Iqua miniUFO Bluetooth Portable Handsfree USB miniUFO miniUFO 1 2 3 miniUFO 4 10 450 1 miniUFO 2 3 USB miniUFO PC U...

Page 22: ...miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 10 m miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 3 3 3 miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO MiniUFO Bluetooth 8 LED 3 1 miniUFO 1 1 3 2 2 1 1 3 3 miniUFO LED 3 1...

Page 23: ...23 HI 1 2...

Page 24: ...khi TD c ch c n ng h tr k ch ho t c t nh n y c a TD c a b n h y b m n t trong 3 gi y Vui l ng xem t p h ng d n s d ng i n tho i di ng c a b n bi t th m chi ti t c bi t c m t s ki u i n tho i kh ng c h...

Page 25: ...Panggilan suara jika fitur ini tersedia pada telepon Anda Untuk mengaktifkan fitur panggilan suara di telepon Anda tekan tombol selama 3 detik Mohon lihat petunjuk panduan pengguna telepon Anda untuk...

Page 26: ...or terakhir yang didail Untuk membuat panggilan kepada nombor terakhir yang didail tekan butang selama 3 saat Melaraskan kelantangan bunyi Laraskan kelantangan bunyi dengan menekan butang atau mengiku...

Page 27: ...27 IL...

Reviews: