Iqua miniUFO PHF-301 User Manual Download Page 12

2

Especificações de produto

Modelo 

PHF-301

Dimensão 

98.6 (L) x 98 (W) x 27.5 (H) mm

Massa 

8g

Duração de conversa 

Até 0 horas

Hora de espera 

Até 450 horas

Duração p/carregar 

Máximo de 3 horas

Tipo de Bateria 

Pilha de Litium-Polímero 900 mAh

Padrão de Bluetooth 

Especificação de Bluetooth 1.2

Perfíl de Bluetooth Compatível 

‘Mãos Livres’ 1.0 e Auricular 1.1

Ligação 

Ponto – para - ponto

Dispositivo emparelhado 

Até 8 de cada vez

Alto-falante 

Máx 1,5 W

Gama operacional 

Até 0 metros

Escala da temperature de Operação 

-30°C a +55°C

Vista geral do produto

. Altifalante

2. Luz indicadora 

Indica o estado com as luzes azul e vermelha

3. Botão Diminuir Volume 

 

Baixa o som

4. Botão Aumentar Volume    

Sobe o som

5. Botão de chamada 

  

Atender uma chamada, terminar uma chamada, 

 

voltar a ligar o telefone ou alternar entre o modo 

 

mãos-livres e o modo telefone

6. Botão Alimentação    

Ligar/desligar o dispositivo.

7. Microfone

8. Conector do carregador

Conteúdo da embalagem de venda

a. miniUFO

b. Placa de montagem com autocolante de face dupla

c. Clip para protector de luz

d. Carregador de viatura com cabo de carga USB amovível

e. Manual do utilizador

PT

Informações gerais

Obrigado por ter adquirido o Iqua miniUFO Bluetooth® Portable Handsfree. O seu novo 

dispositivo é um produto de aspecto agradável que permite uma comunicação confortável 

com telemóveis compatíveis que suportem a tecnologia sem fios Bluetooth. Além de ser 

leve e de tamanho de bolso, foi concebido para ser utilizado no automóvel, no escritório 

ou em casa. Pode carregar o dispositivo na sua viatura com o carregador para automóvel, 

que possui um cabo de carga USB amovível e que vem incluído na embalagem de venda.

Introdução
Segurança

• Enquanto conduz, concentre-se sempre na segurança rodoviária e respeite a lei.

• O miniUFO não é um brinquedo. Mantenha-o afastado de crianças pequenas, uma vez 

 

  que contém peças pequenas que podem causar perigo de sufocamento.

Instalação na viatura

Pode instalar o miniUFO no protector de luz da sua viatura com o clip para protector de 

luz, como indicado nas Fig.  e 2. Em alternativa, pode utilizar a placa de montagem que 

possui um autocolante de face dupla para instalá-lo no painel de instrumentos, como 

indicado na Fig.3. Certifique-se de que o produto não fica a obstruir a área de activação 

de qualquer airbag lateral ou de outro equipamento de segurança ou de operação do 

veículo. Além disso, verifique se o produto está bem fixo e se não interfere com a sua 

capacidade de operar o veículo.

Carregar a bateria

Antes de utilizar o miniUFO, tem de o carregar durante cerca de 4 horas. Uma vez 

completamente carregada, a bateria proporciona uma autonomia máxima de 10 horas 

em conversação e de 450 horas em standby. Utilize sempre o carregador fornecido.

. Ligue o cabo do carregador ao miniUFO.

2. Ligue o carregador para automóvel ao isqueiro do seu veículo. As luzes vermelha e 

azul acendem-se.

3. A luz vermelha apaga-se assim que a bateria estiver completamente carregada.

Também pode utilizar o cabo de carga USB amovível para carregar o miniUFO a partir 

do seu PC, o que demorará mais tempo, na medida em que a corrente fornecida pela 

porta USB é inferior à do carregador de viatura. O miniUFO indica que a bateria está 

descarregada através de um som de aviso e de uma luz vermelha intermitente.

Assim que o carregador for ligado, o miniUFO desliga-se. Prima o botão 

 para voltar a 

ligar o miniUFO.

Ligar e desligar

Para ligar o miniUFO:

• Prima o botão   

sem soltar até a luz azul começar a piscar (1 vez a cada 3 segundos).

• Para desligar o miniUFO, prima, sem soltar, o botão   até que a luzes se apaguem.

Emparelhar o miniUFO com um telemóvel

O emparelhamento é um processo que permite ligar o miniUFO a um telemóvel com 

tecnologia Bluetooth.* Quando este processo estiver concluído, poderá utilizar o miniUFO com 

o telemóvel a que o tiver emparelhado. Se desejar utilizar o miniUFO com outro telemóvel, terá 

de repetir o processo de emparelhamento. Embora o miniUFO possa ser emparelhado com 

um máximo de 8 telemóveis compatíveis, só pode ser ligado a um telefone de cada vez.

. Prima, sem soltar, o botão   até ouvir um sinal e as luzes azul e vermelha começarem  

    a piscar alternadamente.

2. Solte o botão. O miniUFO encontra-se agora no modo de emparelhamento, a aguardar 

 

    que o telemóvel o contacte.

3. Conclua o emparelhamento do telemóvel. Para obter instruções para efectuar a 

 

    procura e o emparelhamento, consulte o manual do telemóvel. Assim que detectar 

 

    o dispositivo mãos-livres, o telefone apresenta Iqua miniUFO no visor. Para efectuar o 

 

    emparelhamento com o telefone, introduza o código PIN do mini-UFO, que é 0000.

4. Depois de ser emparelhado, o miniUFO ligar-se-á automaticamente ao telemóvel. 

 

    Depois de estarem emparelhados e ligados com êxito, ouvirá um sinal e a luz azul 

 

    começará a piscar (3 vezes a cada 2 segundos).

* Para as mais recentes informações de compatibilidade, visite o site www.iqua.com.

Desligar o miniUFO de um telefone

Para desligar o miniUFO do telefone a que está ligado, proceda de um dos seguintes modos:

. Desligue o miniUFO.

2. Desligue o miniUFO do telefone a que está ligado através do menu do telefone.

3. Desloque o telefone para uma distância superior a 10 metros do miniUFO.

Voltar a ligar o miniUFO a um telefone

Para voltar a ligar o miniUFO ao último telefone utilizado, basta ligá-lo; o miniUFO liga-

se automaticamente ao telefone. Se o miniUFO já estiver ligado, pode ligá-lo novamente 

ao último telefne utilizado premindo o botão

 

 

do miniUFO. Caso contrário, estabeleça 

a ligação através do menu do telefone, de acordo com as instruções do manual do utilizador.

Funções de chamada

Atender uma chamada

Ao ser recebida uma chamada, ouve-se o telemóvel tocar através dos altifalantes do 

miniUFO. Para atender a chamada, prima o botão 

.

Terminar uma chamada

Para terminar uma chamada activa, prima brevemente o botão 

.

Rejeitar uma chamada

Quando receber uma chamada que não pretenda atender, basta premir o botão 

 

durante 3 segundos.

Remarcar o último número marcado

Para efectuar uma chamada para o último número marcado, prima o botão 

 

durante 3 

segundos.

Ajustar o volume

Ajuste o volume, premindo os botões 

 e 

, respectivamente.

Marcação por voz (quando suportado pelo telefone)

Para activar a função de marcação por voz do telefone, prima o botão 

 durante 3 segundos. 

Consulte o manual do utilizador do telefone para obter informações adicionais, especialmente 

porque alguns modelos de telefone não suportam a marcação por voz. Para obter o máximo 

desempenho, ligue o telefone ao miniUFO antes de gravar etiquetas vocais.

Silenciar uma chamada activa

Pode desactivar ou reactivar o som do miniUFO durante uma chamada em curso, 

premindo os botões 

 e 

 em simultâneo.

Transferir a chamada entre o telefone e o modo mãos-livres

Para transferir uma chamada activa do miniUFO para o telemóvel, prima o botão

 

 

sem soltar, até a chamada ser transferida para o telefone. Para transferir uma chamada 

activa do telemóvel para o miniUFO, prima o botão

 

 ou utilize as funções do telefone, 

seguindo as instruções incluídas no respectivo manual do utilizador.

Como eliminar dispositivos emparelhados

O MiniUFO pode ser emparelhado com 8 dispositivos Bluetooth no máximo. Se pretender 

emparelhá-lo com mais dispositivos, tem de eliminar as informações sobre um dispositivo 

emparelhado. No modo de emparelhamento, prima por alguns instantes o botão de 

diminuição do volume, o que eliminará todos os perfis emparelhados e abandonará o 

modo de emparelhamento. Nesta altura, o LED azul pisca 1 vez a cada 3 segundos.

Funções de chamada avançadas

Se o seu telemóvel possuir as funções de chamada em espera ou em conferência, pode 

fazer o seguinte com o miniUFO:

. Chega uma nova chamada durante outra chamada:

• Prima o botão   

durante 3 segundos para colocar a chamada actual em espera e  

  aceitar a nova chamada.

• Prima o botão 

 para terminar a chamada actual e atender a nova chamada.

2. Duas chamadas, uma activa e a outra em espera:

• Prima o botão   

durante 3 segundos para alternar entre a chamada em espera e a 

  chamada activa.

• Prima o botão 

 para terminar a chamada activa e aceitar a chamada em espera.

• Prima o botão 

 

durante 3 segundos para unir as chamadas numa chamada em 

  conferência.

Resumo das indicações luminosas

Os LEDs do miniUFO podem estar a azul ou vermelho e, normalmente, são acompanhados 

por um sinal sonoro.

Os diversos sinais indicam:

A luz azul pisca uma vez de  

o dispositivo está ligado, ausência de 

3 em 3 segundos 

ligação Bluetooth

A luz azul pisca três vezes  

o dispositivo está ligado, ligação Bluetooth de 

2 em 2 segundos 

aberta

A luz azul e a luz vermelha  

no modo de emparelhamento, enquanto o 

piscam alternadamente 

dispositivo aguarda que o utilizador conclua o 

 

emparelhamento com o telemóvel

A luz vermelha pisca a cada 3 segundos  bateria fraca

As luzes vermelha e azul  

a bateria está a carregar

permanecem acesas

Luz azul acesa continuamente 

carregador ligado, bateria totalmente carregada

Gestão de alimentação

Este produto é alimentado por uma bateria recarregável integrada, que não pode ser 

substituída. Não tente substituir a bateria. A bateria recarregável pode ser carregada e 

descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Após um período 

de tempo, que varia em função do uso e das condições de utilização, poderá constatar 

que a bateria integrada apenas alimenta o produto durante algumas horas, sendo 

necessário carregar a bateria com maior frequência.

Carregue a bateria do dispositivo utilizando apenas o carregador fornecido na embalagem 

de venda. Desligue o carregador quando não estiver a utilizá-lo. Não deixe o dispositivo 

ligado ao carregador por um período de tempo superior ao necessário, uma vez que o 

sobreaquecimento poderá reduzir a duração da bateria.

Se não for utilizada, uma bateria completamente carregada descarregar-se-á ao longo do tempo.

As temperaturas extremas podem afectar a capacidade de carga da bateria. Tente 

sempre manter o dispositivo entre 5°C e 25°C (59°F e 77°F). Se deixar o dispositivo em 

locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, 

em condições climatéricas extremas, a capacidade e a duração da bateria poderão 

ser reduzidas. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não 

funcionar durante algum tempo, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. 

O rendimento da bateria fica particularmente limitado quando é sujeita a temperaturas 

muito abaixo do nível de congelação. Não carregue a bateria num ambiente húmido.

Cuidados e manutenção

 

– Não exponha o dispositivo a líquidos ou a humidade, uma vez que não é  

 

   resistente à água.

 

– Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os 

 

 

   componentes móveis e electrónicos podem ser danificados.

 

– Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas  

 

   podem reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias 

 

 

   e deformar ou derreter certos plásticos.

 

– Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a  

 

   temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, 

 

 

   podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos.

 

– Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento  

 

   descuidado pode partir as placas de circuito internas e os mecanismos  

 

   mais delicados.

 

– Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para  

 

   limpar o dispositivo.

 

– Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar quaisquer lentes.

 

– Não deixe o dispositivo entrar em contacto com objectos pontiagudos, para  

 

   evitar riscos e danos.

 

– Não coloque objectos no interior do dispositivo, para não danificar os 

 

 

   componentes internos.

 

– Não desmonte o dispositivo ou o carregador, uma vez que os respectivos  

 

   componentes não podem ser reparados, além de que a abertura do  

 

   dispositivo poderá expô-lo a tensões perigosas ou a outros riscos.

Actue de acordo com as regras locais e não deite fora este produto juntamente com o 

lixo doméstico normal. Siga o sistema de recolha especial aplicável a produtos eléctricos 

e electrónicos.

Como obter assistência para o meu Produto IQUA?

Se considera que o seu Produto IQUA necessita de reparação ou substituição, com 

base nos seus direitos estatutários, no âmbito da legislação nacional aplicável relativa à 

venda de produtos ao consumidor ou da garantia concedida pelo vendedor do Produto 

IQUA, contacte o local onde adquiriu o Produto.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, Iqua Ltd., declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto 

PHF-301 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 

1999/5/CE. Pode encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade em http://www.

iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2008 Iqua Ltd

Consulte a Figura 1 e a Figura 2 

Summary of Contents for miniUFO PHF-301

Page 1: ...rmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to radio or televi...

Page 2: ...3 Suomi 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Deutsch 8 Italiano 9 Fran ais 10 Espa ol 11 Portugu s 12 Nederlands 13 T rk e 14 15 Magyar 16 17 18 9 20 21 22 23 Ti ng Vi t Nam 24 Bahasa Indonesia 25 Bahasa Mela...

Page 3: ...s Redialing the last number dialed To place a call to the last number dialed press the button for 3 seconds Adjusting volume Adjust the volume by pressing the and buttons respectively Voice dialing wh...

Page 4: ...uhelimesi nivalintatoiminnon painamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Katso lis tietoja puhelimesi k ytt oppaasta koska kaikki puhelinmallit eiv t tue nivalintaa Jotta nivalinta toimisi mahdollisimm...

Page 5: ...volymen genom att trycka p och R stuppringning om telefonen st der det Aktivera telefonens funktion f r r stuppringning genom att h lla knappen intryckt under 3 sekunder Mer information finns i telefo...

Page 6: ...tte st ttes av telefonen Du kan aktivere telefonens taleanropsfunksjoner ved holde inne knappen i tre sekunder Se i brukerh ndboken for telefonen hvis du vil ha mer informasjon fordi enkelte telefonmo...

Page 7: ...trykke p knapperne og Taleopkald hvis det underst ttes af telefonen Hvis du vil aktivere funktionen til taleopkald p telefonen skal du trykke p knappen i 3 sekunder Se brugervejledningen til telefonen...

Page 8: ...die Taste Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Beachten Sie dass die Sprachwahl von verschiedenen Telefonen nicht unterst tzt wird Beste Erge...

Page 9: ...mente Chiamata a riconoscimento vocale se supportata dal telefono cellulare Per attivare la funzione di chiamata a riconoscimento vocale del proprio telefono cellulare premere per 3 secondi il pulsant...

Page 10: ...one Pour activer la fonction de num rotation vocale de votre t l phone appuyez pendant 3 secondes sur la touche Pour obtenir plus d informations reportez vous au manuel d utilisation de votre t l phon...

Page 11: ...los botones y respectivamente Marcaci n mediante voz siempre que el tel fono admita esta funci n Para activar la funci n de marcaci n mediante voz del tel fono pulse el bot n durante 3 segundos Consu...

Page 12: ...a o bot o durante 3 segundos Consulte o manual do utilizador do telefone para obter informa es adicionais especialmente porque alguns modelos de telefone n o suportam a marca o por voz Para obter o m...

Page 13: ...e spraakbesturing van de telefoon wilt inschakelen drukt u gedurende 3 seconden op de toets Raadpleeg uw telefoonhandleiding voor meer gegevens met name omdat bepaalde telefoonmodellen geen ondersteun...

Page 14: ...Son aranan numaray aramak i in d mesine 3 saniye bas n Ses seviyesini ayarlama S ras yla ve d melerine basarak ses seviyesini ayarlay n Sesle arama telefon taraf ndan destekleniyorsa Telefonunuzun ses...

Page 15: ...miniUFO miniUFO 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 handsfree Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua com miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 10...

Page 16: ...gomb megnyom s val ll thatja be Hangh v s ha a telefon t mogatja A telefon hangh v si funkci j nak aktiv l s hoz nyomja le 3 m sodpercig a gombot Tov bbi inform ci rt olvassa el a telefon haszn lati...

Page 17: ...iUFO miniUFO miniUFO miniUFO 1 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua ru miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3...

Page 18: ...150 1 Iqua BHS 316 2 3 BHS 316 BHS 316 BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 www iqua com 1 2 Iqua BHS 316 3 4 Iqua Essence 5 0000 6 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua B...

Page 19: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO miniU...

Page 20: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO mini...

Page 21: ...450 3 900 mAh 1 2 1 0 1 1 8 1 5 10 30 C 55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 a mini UFO b c d USB e Iqua miniUFO Bluetooth Portable Handsfree USB miniUFO miniUFO 1 2 3 miniUFO 4 10 450 1 miniUFO 2 3 USB miniUFO PC U...

Page 22: ...miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 10 m miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 3 3 3 miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO MiniUFO Bluetooth 8 LED 3 1 miniUFO 1 1 3 2 2 1 1 3 3 miniUFO LED 3 1...

Page 23: ...23 HI 1 2...

Page 24: ...khi TD c ch c n ng h tr k ch ho t c t nh n y c a TD c a b n h y b m n t trong 3 gi y Vui l ng xem t p h ng d n s d ng i n tho i di ng c a b n bi t th m chi ti t c bi t c m t s ki u i n tho i kh ng c h...

Page 25: ...Panggilan suara jika fitur ini tersedia pada telepon Anda Untuk mengaktifkan fitur panggilan suara di telepon Anda tekan tombol selama 3 detik Mohon lihat petunjuk panduan pengguna telepon Anda untuk...

Page 26: ...or terakhir yang didail Untuk membuat panggilan kepada nombor terakhir yang didail tekan butang selama 3 saat Melaraskan kelantangan bunyi Laraskan kelantangan bunyi dengan menekan butang atau mengiku...

Page 27: ...27 IL...

Reviews: