Iqua miniUFO PHF-301 User Manual Download Page 17

7

Спецификации продукта

Модель 

PHF-301

Размеры 

98.6 (Д) x 98(Ш) x 27.5 (В) мм

Вес 

81г

Время разговора 

До 10 часов

Время ожидания 

До 450 часов 

Время подзарядки 

максимум 3 часа.

Тип аккумулятора 

Литий-полимерный аккумулятор 900 мА/ч 

Стандарт Bluetooth 

Спецификация Bluetooth 1.2

Поддерживаемые Bluetooth профили 

Handsfree 1.0 и Headset 1.1

Тип соединения 

Точка-точка (Point-to-point)

Объединяемые устройства 

До 8, одновременное подключение одного   

 

 

устройства

Динамик 

Макс. 1,5 Ватт

Рабочее расстояние 

До 10 метров

Диапазон рабочих температур 

от -30°C до +55°C

Описание продукта

1. Громкоговоритель

2. Индикатор 

Световой индикатор состояния (синий или 

 

красный цвет)

3. 

 Клавиша уменьшения громкости  Служит для уменьшения громкости

4. 

 Клавиша увеличения громкости 

Служит для увеличения громкости

5. 

 

Клавиша вызова 

Служит для ответа на вызов, завершения 

 

вызова, повторного подключения к телефону 

 

или переключения между режимами громкой 

 

связи и телефона

6.   

Клавиша включения 

Служит для включения и выключения устройства

7. Микрофон

8. Разъем для подключения зарядного устройства

Содержимое коробки

a. Устройство miniUFO

b. Крепежная пластина с двусторонним липким слоем

c. Зажим для крепления на солнцезащитном козырьке

d. 

Автомобильное зарядное устройство со съемным кабелем для зарядки через интерфейс USB

e. Руководство по эксплуатации

RU

Общая информация

Благодарим Вас за приобретение портативного комплекта громкой связи Iqua miniUFO 

Bluetooth®. Новое устройство - это элегантное изделие, которое обеспечивает удобное 

взаимодействие с совместимыми мобильными телефонами, поддерживающими 

технологию беспроводной связи Bluetooth. Легкое устройство карманного размера 

предназначено для использования в автомобиле, на работе или дома. Устройство можно 

заряжать в автомобиле: в комплект поставки входит автомобильное зарядное устройство, 

оснащенное съемным кабелем для зарядки через интерфейс USB.

Начало работы
Правила техники безопасности

• При управлении автомобилем сосредоточьтесь на безопасности дорожного движения и 

 

   облюдайте установленные правила.

• Устройство miniUFO не является игрушкой. Храните его недоступном для детей месте - 

 

  опасность представляет случайное заглатывание ребенком мелких деталей.

Установка в автомобиле

Устройство miniUFO можно закрепить на солнцезащитном козырьке автомобиля с помощью 

зажима, как показано на рис. 1 и 2. Либо можно использовать крепежную пластину с 

двусторонним липким слоем для закрепления устройства на приборной панели, как 

показано на рис. 3. Проверьте, что изделие находится вне зоны раскрытия боковых подушек 

безопасности и другого рабочего оборудования или средств безопасности автомобиля. Кроме 

того, проверьте, что изделие надежно закреплено и не мешает управлению автомобилем.

Зарядка аккумулятора

Для работы устройства miniUFO необходимо зарядить его в течение приблизительно 4 

часов. Время работы устройства от полностью заряженного аккумулятора достигает 10 

часов в режиме разговора и 450 часов в режиме ожидания. Пользуйтесь только зарядным 

устройством из комплекта поставки.

1. Подсоедините провод зарядного устройства к устройству miniUFO.

2. Включите автомобильное зарядное устройство в прикуриватель автомобиля. 

 

    Загораются красный и синий индикаторы.

3. Красный индикатор гаснет после полной зарядки аккумулятора.

Для зарядки устройства miniUFO от компьютера можно использовать съемный кабель для 

зарядки через интерфейс USB. В этом случае зарядка занимает более продолжительное 

время, поскольку выходная мощность порта USB ниже, чем выходная мощность 

автомобильного зарядного устройства. Мигающий красный индикатор и звуковой сигнал 

устройства miniUFO указывает на то, что аккумулятор разряжен. 

При подключении зарядного устройства устройство miniUFO выключается. Для

включения устройства miniUFO нажмите клавишу 

.

Включение и выключение
Для включения устройства miniUFO:

• Нажмите и удерживайте нажатой клавишу   до тех пор, пока не начнет мигать синий 

 

  индикатор (1 раз в 3 секунды).

• Для выключения устройства miniUFO нажмите клавишу   и удерживайте ее нажатой до 

 

  тех пор, пока индикатор не погаснет.

Сопряжение устройства miniUFO с мобильным телефоном

Сопряжение – это процедура привязки устройства miniUFO и мобильного телефона с 

функцией Bluetooth.* По завершении этого процесса можно использовать устройство 

miniUFO с сопряженным мобильным телефоном. Если требуется использовать miniUFO 

с другим мобильным телефоном, необходимо вновь выполнить процедуру сопряжения. 

Устройство miniUFO может быть сопряжено с 8 совместимыми телефонами, однако в 

каждый момент времени возможно соединение только с одним из них. 

1. Нажмите клавишу   и удерживайте ее нажатой до включения звукового сигнала и 

 

    поочередного мигания синего и красного индикаторов. 

2. Отпустите клавишу. Устройство miniUFO находится в режиме сопряжения и ожидает 

 

    подключения мобильного телефона.

3. Завершите процедуру сопряжения в мобильном телефоне. Подробнее о поиске 

 

    и сопряжении см. руководство мобильного телефона. Когда в мобильном телефоне   

 

    найдено устройство громкой связи, на дисплее телефона отображается Iqua miniUFO. 

 

    Для сопряжения с телефоном введите PIN-код miniUFO: 0000.

4. После сопряжения устройство miniUFO автоматически подключается к мобильному 

 

    телефону. В случае успешного сопряжения и подключения подается звуковой сигнал и 

 

    начинает мигать синий индикатор (3 раза каждые 2 секунды).

* Последние данные о совместимости см. по адресу www.iqua.ru. 

Отключение устройства miniUFO от телефона

Для отключения устройства miniUFO от телефона выполните одно из следующих действий:

1. Выключите устройство miniUFO.

2. Отключение устройство miniUFO от телефона в меню телефона.

3. Переместите телефон на расстояние более 10 метров от устройства miniUFO.

Повторное подключение сопряженного устройства miniUFO 

к телефону

Для повторного подключения устройства miniUFO к последнему использовавшемуся 

телефону включите устройство miniUFO - оно автоматически подключается к телефону. 

Если устройство miniUFO уже включено, можно повторно подключить последний 

использовавшийся телефон, нажав клавишу

 

 

на устройстве miniUFO. Либо установите 

соединение в меню телефона, как указано в руководстве по эксплуатации телефона.

Функции обработки вызовов
Ответ на вызов

При поступлении входящего вызова мелодия сигнала вызова мобильного телефона 

звучит через динамики устройства miniUFO. Для ответа на вызов нажмите клавишу

 

.

Завершение вызова

Для завершения текущего вызова кратковременно нажмите клавишу

 

.

Отклонение вызова

Для отклонения входящего вызова нажмите клавишу 

 и удерживайте ее нажатой в 

течение 3 секунд.

Повторный набор последнего номера

Для посылки вызова на последний набранный номер нажмите клавишу   и удерживайте 

ее нажатой в течение 3 секунд.

Регулировка громкости

Для регулировки громкости служат клавиши 

 

и 

 

соответственно.

Голосовой набор (если поддерживается телефоном)

Для включения функции голосового набора в телефоне нажмите клавишу 

 и удерживайте 

ее нажатой в течение 3 секунд. Подробнее см. руководство по эксплуатации телефона, так как 

некоторые модели телефонов не поддерживают функцию голосового набора. Во избежание 

сбоев подключите телефон к устройству miniUFO перед выполнением записи голосовых меток.

Отключение звука текущего вызова

Можно отключить или включить звук miniUFO во время разговора: одновременно

нажмите клавиши   и 

 .

Переключение вызова между телефоном и режимом громкой связи

Для перевода текущего вызова с устройства miniUFO на мобильный телефон нажмите и 

удерживайте нажатой клавишу

 

 

до перевода вызова на телефон. Для перевода вызова 

из мобильного телефона на устройство miniUFO нажмите клавишу

 

 

или используйте 

функции телефона, как указано в его руководстве по эксплуатации.

Как удалить сопряженные устройства

Устройство MiniUFO поддерживает сопряжение до 8 устройств Bluetooth. Если требуется 

выполнить сопряжение с дополнительными устройствами, необходимо удалить информацию 

о сопряженных устройствах. В режиме сопряжения нажмите и удерживайте нажатой клавишу 

уменьшения громкости. Все профили сопряжения удаляются и выполняется выход из режима 

сопряжения. Теперь синий индикатор однократно мигает каждые 3 секунды

.

Дополнительные функции обработки вызовов

Если мобильный телефон поддерживает функции ожидающего вызова или режима 

конференции, с помощью устройства miniUFO можно выполнить следующие действия:

1. Во время разговора поступает новый вызов:

• Нажмите клавишу   и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд для перевода 

 

  текущего вызова в режим удержания на линии и приема входящего вызова.

• Нажмите клавишу

 

 

для завершения текущего вызова и ответа на новый вызов.

2. Два вызова: один активный и другой – в режиме удержания на линии:

• Нажмите клавишу   и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд для переключения 

 

  между активным и удерживаемым на линии вызовами.

• Нажмите клавишу

 

 

для завершения активного вызова и принятия вызова, 

 

  удерживаемого на линии.

• Нажмите клавишу 

 и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд для  

  объединения вызовов в режиме конференции.

Краткое описание световых индикаторов

Светодиоды устройства miniUFO могут гореть синим или красным цветом, световая 

индикация обычно сопровождается звуковым сигналом.

Различные сигналы обозначают следующее:

Синий индикатор мигает каждые  

питание включено, соединение Bluetooth 

три секунды 

отсутствует

Синий индикатор мигает три раза 

питание включено, открыто соединение 

каждые 2 секунды 

Bluetooth

Синий и красный индикаторы  

режим сопряжения, ожидание завершения 

мигают поочередно 

сопряжения в мобильном телефоне.

Красный индикатор мигает 

аккумулятор разряжен

каждые 3 секунды

Красный и синий индикаторы  

аккумулятор заряжается

горят непрерывно

Синий индикатор горит непрерывно 

подключено зарядное устройство, 

 

аккумулятор полностью заряжен

Управление питанием

Изделие питается от встроенного аккумулятора, не подлежащего замене. Не пытайтесь 

заменить аккумулятор. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при 

этом он постепенно изнашивается. Через некоторое время, зависящее от интенсивности и 

условий эксплуатации, время работы изделия от встроенного аккумулятора сокращается 

лишь до нескольких часов и требуется более частая зарядка.

Заряжайте устройство только с помощью зарядного устройства из комплекта поставки. 

Отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Не оставляйте устройство 

подключенным к зарядному устройству на длительное время сверх необходимости: 

чрезмерная зарядка сокращает срок службы аккумулятора.

Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он постепенно разряжается.

Слишком высокая или слишком низкая температура снижает емкость аккумулятора. 

Храните устройство при температуре 15...25°С. При продолжительном воздействии 

повышенной или пониженной температуры (например, летом или зимой в закрытом 

автомобиле) емкость и срок службы аккумулятора снижаются. Чрезмерно нагретый 

или охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособности 

устройства даже в том случае, если аккумулятор полностью заряжен. Характеристики 

аккумуляторов существенно ухудшаются при температуре ниже 0°С. Не пользуйтесь 

зарядным устройством в условиях повышенной влажности.

Уход и обслуживание

 

– Не допускайте проникновения в устройство жидкостей, не подвергайте 

 

 

   устройство воздействию сырости и влаги - устройство не является  

 

 

   водонепроницаемым.

 

– Не пользуйтесь и не храните устройство в запыленных или загрязненных  

 

   помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей и электронных

 

– компонентов устройства.

 

– Не храните устройство при повышенной температуре. Высокая температура 

 

 

   может привести к сокращению срока службы электронных устройств и    

 

   вызвать деформацию или оплавление пластмассовых деталей.

 

– Не храните устройство при пониженной температуре. При повышении 

 

 

   температуры (до нормальной температуры) возможна конденсация влаги на 

 

 

   внутренних компонентах устройства, что вызывает повреждение  

 

 

   электронных плат.

 

– Оберегайте устройство от падения, ударов и тряски. Неосторожное обращение 

 

 

   может привести к поломке внутренних печатных плат и механических компонентов.

 

– Не используйте для чистки устройства агрессивные химикаты, растворители 

 

 

   для химической чистки и сильные моющие средства.

 

– Для чистки деталей используйте мягкую, чистую и сухую ткань.

 

– Во избежание возникновения царапин и иных повреждений не допускайте 

 

 

   соприкосновения устройства с острыми предметами.

 

– Не вставляйте посторонних предметов в устройство: возможно повреждение 

 

 

   внутренних компонентов.

 

– Не разбирайте устройство или зарядное устройство: они не содержат 

 

 

   компонентов, обслуживаемых пользователем, разобранное устройство 

 

 

   опасно в силу наличия высокого напряжения и ряда других причин.

Соблюдайте местные правила утилизации, не выбрасывайте это изделие вместе с 

обычным бытовым мусором. Используйте систему раздельного сбора отходов для 

электрических и электронных изделий.

Как выполнить обслуживание изделия IQUA?

Если Вы считаете, что имеете право на ремонт или замену изделия IQUA на основе 

установленных законом прав в соответствии с государственными законами о правах 

потребителей или на основе гарантии, предоставленной продавцом изделия IQUA, 

обратитесь к продавцу.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Компания Iqua заявляет под свою исключительную ответственность, что изделие PHF-301 

соответствует положениям Директивы Совета Европы 1999/5/EC. Копию декларации 

соответствия можно найти по адресу http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2008 Iqua Ltd

см. рисунок 1 и рисунок 2 

Summary of Contents for miniUFO PHF-301

Page 1: ...rmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to radio or televi...

Page 2: ...3 Suomi 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Deutsch 8 Italiano 9 Fran ais 10 Espa ol 11 Portugu s 12 Nederlands 13 T rk e 14 15 Magyar 16 17 18 9 20 21 22 23 Ti ng Vi t Nam 24 Bahasa Indonesia 25 Bahasa Mela...

Page 3: ...s Redialing the last number dialed To place a call to the last number dialed press the button for 3 seconds Adjusting volume Adjust the volume by pressing the and buttons respectively Voice dialing wh...

Page 4: ...uhelimesi nivalintatoiminnon painamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Katso lis tietoja puhelimesi k ytt oppaasta koska kaikki puhelinmallit eiv t tue nivalintaa Jotta nivalinta toimisi mahdollisimm...

Page 5: ...volymen genom att trycka p och R stuppringning om telefonen st der det Aktivera telefonens funktion f r r stuppringning genom att h lla knappen intryckt under 3 sekunder Mer information finns i telefo...

Page 6: ...tte st ttes av telefonen Du kan aktivere telefonens taleanropsfunksjoner ved holde inne knappen i tre sekunder Se i brukerh ndboken for telefonen hvis du vil ha mer informasjon fordi enkelte telefonmo...

Page 7: ...trykke p knapperne og Taleopkald hvis det underst ttes af telefonen Hvis du vil aktivere funktionen til taleopkald p telefonen skal du trykke p knappen i 3 sekunder Se brugervejledningen til telefonen...

Page 8: ...die Taste Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Beachten Sie dass die Sprachwahl von verschiedenen Telefonen nicht unterst tzt wird Beste Erge...

Page 9: ...mente Chiamata a riconoscimento vocale se supportata dal telefono cellulare Per attivare la funzione di chiamata a riconoscimento vocale del proprio telefono cellulare premere per 3 secondi il pulsant...

Page 10: ...one Pour activer la fonction de num rotation vocale de votre t l phone appuyez pendant 3 secondes sur la touche Pour obtenir plus d informations reportez vous au manuel d utilisation de votre t l phon...

Page 11: ...los botones y respectivamente Marcaci n mediante voz siempre que el tel fono admita esta funci n Para activar la funci n de marcaci n mediante voz del tel fono pulse el bot n durante 3 segundos Consu...

Page 12: ...a o bot o durante 3 segundos Consulte o manual do utilizador do telefone para obter informa es adicionais especialmente porque alguns modelos de telefone n o suportam a marca o por voz Para obter o m...

Page 13: ...e spraakbesturing van de telefoon wilt inschakelen drukt u gedurende 3 seconden op de toets Raadpleeg uw telefoonhandleiding voor meer gegevens met name omdat bepaalde telefoonmodellen geen ondersteun...

Page 14: ...Son aranan numaray aramak i in d mesine 3 saniye bas n Ses seviyesini ayarlama S ras yla ve d melerine basarak ses seviyesini ayarlay n Sesle arama telefon taraf ndan destekleniyorsa Telefonunuzun ses...

Page 15: ...miniUFO miniUFO 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 handsfree Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua com miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 10...

Page 16: ...gomb megnyom s val ll thatja be Hangh v s ha a telefon t mogatja A telefon hangh v si funkci j nak aktiv l s hoz nyomja le 3 m sodpercig a gombot Tov bbi inform ci rt olvassa el a telefon haszn lati...

Page 17: ...iUFO miniUFO miniUFO miniUFO 1 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua ru miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3...

Page 18: ...150 1 Iqua BHS 316 2 3 BHS 316 BHS 316 BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 www iqua com 1 2 Iqua BHS 316 3 4 Iqua Essence 5 0000 6 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua B...

Page 19: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO miniU...

Page 20: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO mini...

Page 21: ...450 3 900 mAh 1 2 1 0 1 1 8 1 5 10 30 C 55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 a mini UFO b c d USB e Iqua miniUFO Bluetooth Portable Handsfree USB miniUFO miniUFO 1 2 3 miniUFO 4 10 450 1 miniUFO 2 3 USB miniUFO PC U...

Page 22: ...miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 10 m miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 3 3 3 miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO MiniUFO Bluetooth 8 LED 3 1 miniUFO 1 1 3 2 2 1 1 3 3 miniUFO LED 3 1...

Page 23: ...23 HI 1 2...

Page 24: ...khi TD c ch c n ng h tr k ch ho t c t nh n y c a TD c a b n h y b m n t trong 3 gi y Vui l ng xem t p h ng d n s d ng i n tho i di ng c a b n bi t th m chi ti t c bi t c m t s ki u i n tho i kh ng c h...

Page 25: ...Panggilan suara jika fitur ini tersedia pada telepon Anda Untuk mengaktifkan fitur panggilan suara di telepon Anda tekan tombol selama 3 detik Mohon lihat petunjuk panduan pengguna telepon Anda untuk...

Page 26: ...or terakhir yang didail Untuk membuat panggilan kepada nombor terakhir yang didail tekan butang selama 3 saat Melaraskan kelantangan bunyi Laraskan kelantangan bunyi dengan menekan butang atau mengiku...

Page 27: ...27 IL...

Reviews: