Iqua miniUFO PHF-301 User Manual Download Page 21

2

TH

อ้างอิงถึงรูปที่1 และรูปที่ 

2

การปิดเสียงสายที่ใช้งานอยู่

คุณสามารถปิดเสียงหรือเปิดเสียง 

miniUFO

 ระหว่างที่มีการโทรอยู่โดยการกดปุ่ม

   

และ

 

 

พร้อมกัน

การสลับการโทรระหว่างโหมดโทรศัพท์กับโหมดแฮนด์ฟรี

ในการโอนสายที่ใช้งานอยู่จาก 

miniUFO

 ไปที่โทรศัพท์มือถือของคุณ ให้กดลงและค้างปุ่ม 

 

จนกระทั่ง

มีการโอนสายไปที่โทรศัพท์ของคุณ ในการโอนสายที่ใช้งานอยู่จากโทรศัพท์มือถือของคุณไปที่ 

miniUFO 

ให้กดปุ่ม 

 

หรือใช้ฟังก์ชั่นของโทรศัพท์ของคุณตามที่ได้บอกไว้ในคู่มือการใช้งาน

วิธีการลบอุปกรณ์ที่ถูกจับคู่

MiniUFO

 สามารถจับคู่ได้ถึง 

8

 อุปกรณ์บูลทูธ ถ้าคุณต้องการจับคู่กับอุปกรณ์ได้มากขึ้น คุณจำเป็นต้องลบ

ข้อมูลอุปกรณ์ที่ถูกจับคู่ ในโหมดการจับคู่ ให้กดยาวๆที่ปุ่มลดระดับเสียงซึ่งจะทำการลบโปร์ไฟล์ที่ถูกจับคู่

ทั้งหมดและหยุดโหมดการจับคู่ ในช่วงเวลานี้ ไฟ 

LED

 สีน้ำเงินจะกระพริบ 

 ครั้งทุก 

3

 วินาที 

ฟังก์ชั่นการโทรที่ล้ำหน้า

ถ้าโทรศัพท์มือถือของคุณมีสายซ้อนหรือฟังก์ชั่นการประชุม คุณสามารถปฎิบัติตามดังต่อไปนี้กับ 

miniUFO:

สายใหม่ที่เรียกเข้าในระหว่างที่มีการใช้งานสายอื่นอยู่:

 ให้กดปุ่ม

   

เป็นเวลา 

3

 วินาทีในการทำให้สายที่ใช้งานอยู่ในขณะนั้นรอสายและรับสายเรียกเข้าใหม่

• 

ให้กดปุ่ม 

 

ในการวางสายที่ใช้งานอยู่ในขณะนั้นและรับสายใหม่

2.

 สองสาย ใช้งานหนึ่งสายและรออีกหนึ่งสาย:

• 

ให้กดปุ่ม

   

เป็นเวลา 

3

 วินาทีในการต่อระหว่างสายที่รออยู่และสายใช้งานอยู่

• 

ให้กดปุ่ม 

 

ในการวางสายที่ใช้งานอยู่และรับสายที่รออยู่

• 

ให้กดปุ่ม

 

 

เป็นเวลา 

3

 วินาทีในการรวมสายเข้าไปในสายการประชุม

สรุปเกี่ยวกับไฟแสดงสถานะ

ไฟ 

LED

 ของ 

miniUFO

 สามารถเป็นสีน้ำเงินหรือสีแดงและมักจะมีสัญญาณเสียงประกอบ

สัญญาณที่แตกต่างกันบอก:

ไฟสีน้ำเงินกระพริบหนึ่งครั้งทุก 

3

 วินาท 

เปิดแต่ไม่มีการเชื่อมต่อบูลทูธ

ไฟสีน้ำเงินกระพริบสามครั้งทุก 

2

 วินาที 

เปิด มีการเชื่อมต่อบูลทูธ

ไฟสีน้ำเงินและสีแดงกระพริบทีละสี 

อยู่ในโหมดการจับคู่ รอผู้ใช้ให้ทำการจับคู่กับโทรศัพท์มือถือ

 

ให้เสร็จ

ไฟสีแดงกระพริบทุก 

3

 วินาท 

แบตเตอรี่ต่ำ

ไฟสีแดงและสีน้ำเงินยังแสดงอยู่ 

กำลังชาร์จแบตเตอรี่

ไฟสีน้ำเงินกระพริบต่อเนื่อง 

เครื่องชาร์จถูกเชื่อมต่อ แบตเตอรี่ถูกชาร์จเต็ม

การจัดการพลังงาน

ผลิตภัณฑ์นี้ใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จซ้ำได้ซึ่งไม่สามารถเปลี่ยนได้ อย่าพยายามที่จะเปลี่ยน

แบตเตอรี่ แบตเตอรี่แบบชาร์จได้สามารถชาร์จได้และไม่ชาร์จได้ถึงร้อยครั้งแต่แบตเตอรี่จะเสื่อมสภาพใน

ที่สุด หลังจากเวลาดังกล่าวแบตเตอรี่จะมีประสิทธิภาพต่างการขึ้นอยู่กับการใช้งานและสภาพการใช้งาน คุ

ณอาจจะพบว่าพลังงานในแบตเตอรี่จะให้พลังงานกับผลิตภัณฑ์ของคุณเพียงสองสามชั่วโมงเท่านั้นซึ่งต้อง

การให้คุณชาร์จบ่อยขึ้น

ให้ชาร์จอุปกรณ์ของคุณกับเครื่องชาร์จที่ให้มาในชุดอุปกรณ์ผลิตภัณฑ์เท่านั้น ถอดปลั๊กเครื่องชาร์จออกเมื่

อไม่ใช้ ห้ามค้างอุปกรณ์ให้เชื่อมต่อกับเครื่องชาร์จนานเกินความจำเป็น เนื่องจากการชาร์จอาจจะทำให้อายุ

การใช้งานแบตเตอรี่สั้นลง 

แบตเตอรี่ที่ชาร์จเต็มแล้วจะคายประจุออกเองตามระยะเวลา

ระดับอุณหภูมิที่รุนแรงอาจจะกระทบต่อประสิทธิภาพของการชาร์จแบตเตอรี่ ควรเก็บอุปกรณ์ให้อยู่อุณหภู

มิระหว่าง 

5°C

 และ 

25°C

 (

59°F

 และ 

77°F

) การวางอุปกรณ์ให้อยู่สถานที่ร้อนหรือเย็น เช่นในรถที่อยู่ใ

นสภาวะที่ร้อนหรือเย็นจะเป็นการลดประสิทธิภาพและอายุการใช้งานแบตเตอรี่ อุปกรณ์ที่ใช้งานกับแบตเต

อรี่ที่ร้อนหรือเย็นอาจจะไม่ทำงานชั่วขณะถึงแม้จะชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้วก็ตาม ประสิทธิภาพของแบตเตอ

รี่จะลดลงอย่างมากเมื่ออยู่ในอุณหภูมิจุดเยือกแข็ง อย่าชาร์จแบตเตอรี่ในสภาพที่มีความชื้น

การดูแลและการบำรุงรักษา

 

– อย่าให้อุปกรณ์สัมผัสกับของเหลว ความเปียกชื้นหรือความชื้น เนื่องจากอุปกรณ์กันน้ำไม่ได้

 

– อย่าใช้หรือเก็บอุปกรณ์ในพื้นที่ที่มีฝุ่น สกปรก เนื่องจากการทำให้ชิ้นส่วนที่เลื่อนได้และอุป 

 

   กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ชำรุดเสียหายได้ 

 

– อย่าเก็บอุปกรณ์ไว้ในพื้นที่ร้อน อุณหภูมิที่สูงสามารถทำให้อายุการใช้งานอุปกรณ์อิเล็กทรอ 

 

   นิกส์สั้นลง แบตเตอรี่ชำรุดและทำให้ส่วนที่เป็นพลาสติกบิดงอเสียหายและละลายได้

 

– อย่าเก็บอุปกรณ์ไว้ในพื้นที่เย็น เมื่ออุปกรณ์กลับสู่อุณหภูมิปกติ ความเปียกชื้นสามารถก่อตัว 

 

   ภายในอุปกรณ์และทำลายแผงวงจรอิเล็กทรอนิกส์ได้

 

– อย่าโยน เคาะ หรือเขย่าอุปกรณ์ การใช้อุปกรณ์อย่างไม่ระมัดระวังอาจจะทำลายแผงวงจรภา 

 

   ยในและกลไกให้แตกได้

 

– อย่าใช้สารเคมีที่มีฤทธิ์รุนแรง น้ำยาทำความสะอาด หรือผงซักฟอกในการทำความสะอาดอุปกรณ์

 

– ใช้ผ้านุ่ม สะอาด แห้งในการทำความสะอาดกระจก

 

– อย่าให้อุปกรณ์ของคุณสัมผัสกับวัตถุมีคมเนื่องจากการจะทำให้เกิดรอยขีดข่วนและชำรุดเสียหายได้ 

 

– อย่าใส่สิ่งใดลงไปในอุปกรณ์เพราะอาจจะทำให้ชิ้นส่วนภายในชำรุดเสียหายได้ 

 

– อย่าถอดชิ้นส่วนของอุปกรณ์หรือเครื่องชาร์จเนื่องจากไม่มีชิ้นส่วนที่สามารถซ่อมแซมได้แ 

 

   ละการถอดชิ้นส่วนออกจากอุปกรณ์อาจทำให้คุณได้รับอันตรายจากแรงดันไฟฟ้าหรืออันตรายอื่นๆ

ปฎิบัติตามกฎระเบียบที่ใช้ในท้องถิ่นของท่านและอย่าทิ้งอุปกรณ์ร่วมกับขยะปกติในครัวเรือน ให้กำจัดผลิ

ตภัณฑ์นี้ในระบบรวบรวมสำหรับผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์

ฉันสามารถส่งผลิตภัณฑ์ 

IQUA

 เข้ารับบริการได้อย่างไร

หากคุณเชื่อมั่นว่าคุณมีสิทธิในการที่จะซ่อมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ ์

IQUA

 ตามสิทธิอันชอบธรรมตามกฎหม

ายภายใต้กฎหมายกฎหมายที่บังคับใช้ภายในประเทศเกี่ยวกับการจำหน่ายสินค้าอุปโภคบริโภคหรือรับประ

กันผู้ค้าปลีกผู้จัดจำหน่ายผลิตภัณฑ์ 

IQUA

 ให้กับคุณ กรุณาติดต่อผู้ค้าปลีกของคุณ

คำประกาศเรื่องความสอดคล้อง

บริษัท,Iqua Ltd., ขอประกาศภายใต้ความรับผิดชอบของเราแต่เพียงผู้เดียวว่าผลิตภัณฑ์

 PHF-301

นี้มีความ

สอดคล้องกับบทบัญญัติของ 

Council Directive: 999/5/EC 

สำเนาของคำประกาศเรื่องความสอดคล้อ

งพบได้ที่ 

http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2008 Iqua Ltd

รายละเอียดผลิตภัณฑ์ 

รุ่น 

PHF-301

ขนาด 

98.6 

(ยาว)

 x 98

 (กว้าง) 

x 27.5

 (สูง) ม.ม.

น้ำหนัก 

8

ก.

เวลาสนทนา 

นานถึง 

0

 ชั่วโมง

เวลาสำรอง 

นานถึง 

450 

ชั่วโมง

เวลาการชาร์จ 

สูงสุด

 3 

ชั่วโมง

ประเภทแบตเตอรี่ 

ไลเธียม-โพลิเมอร์ แบตเตอรี่ 

900 mAh

สแตนดาร์ด บูลทูธ 

รายละเอียดบูลทูธ 

.2

รองรับบูลทูธ โปร์ไฟล์ 

แฮนด์ฟรี 

.0

 และ ชุดหูฟัง 

.

การเชื่อมต่อ 

จุดต่อจุด

คู่อุปกรณ์ 

ได้ถึง 

8

 คู่อุปกรณ์ ครั้งละหนึ่งคู่อุปกรณ์

ลำโพง 

สูงสุด 

,5

 วัตต์

ระยะห่างการทำงาน 

เมตร

ระยะอุณหภูมิการทำงาน 

-30ºC

 ถึง 

+55ºC

ภาพรวมของผลิตภัณฑ์

ลำโพงเสียง

2. 

ไฟบอก 

บอกสถานะด้วยไฟสีน้ำเงินและสีแดง

3. 

 

ปุ่มลดระดับเสียงลง 

ลดระดับเสียง

4.

   

ปุ่มเพิ่มระดับเสียงขึ้น 

เพิ่มระดับเสียง

5.

   

ปุ่มโทร 

รับสาย วางสาย เชื่อมต่อกับโทรศัพท์อีกครั้งหรือสลับกันระหว่างโหมดแ

 

ฮนด์ฟรีกับโหมดโทรศัพท์

6.

   

ปุ่มเปิดปิด 

เปิด/ปิดอุปกรณ์

7.

 

ไมโครโฟน

8.

 

ตัวต่อเครื่องชาร์จ

ชุดผลิตภัณฑ์ประกอบด้วย

a.

 

mini UFO

b. 

แผ่นยอดสูงพร้อมด้วยสติกเกอร์สองด้าน

c. 

คลิปที่บังแดด

d. 

เครื่องชาร์จที่รถยนต์พร้อมด้วยสายการชาร์จ USB ที่ถอดได้

e. 

คู่มือการใช้งาน

ข้อมูลทั่วไป

ขอบคุณสำหรับการซื้อ 

Iqua miniUFO Bluetooth®

 

Portable Handsfree

 อุปกรณ์ใหม่ของคุณเป็นผลิ

ตภัณฑ์ที่หรูหราที่ทำให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างสะดวกสบายกับโทรศัพท์มือถือที่เข้ากันได้ที่รองรับเทค

โนโลยีบูลทูธไร้สาย นอกจากนั้นการที่มีขนาดเบาและพกพาติดกระเป๋า ได้รับการออกแบบสำหรับการใช้ง

านในรถยนต์ สำนักงานหรือที่บ้าน คุณสามารถชาร์จอุปกรณ์ในรถยนต์ของคุณด้วยที่ชาร์จติดรถยนต์ ซึ่งมี

สายการชาร์จ 

USB

 ที่ถอดได้และประกอบอยู่ในชุดผลิตภัณฑ์

การเริ่มต้นการใช้งาน

ความปลอดภัย

• ให้ใส่ใจในเรื่องความปลอดภัยของการจราจรในขณะขับขี่และเชื่อฟังกฎหมายทุกครั้ง

• 

miniUFO

 ไม่ใช่ของเล่น เก็บให้ห่างจากเด็กเล็กเนื่องจากมีส่วนประกอบเล็กๆที่อาจจะทำให้เกิดอันตราย

จากการสำลัก

การติดตั้งที่รถยนต์

คุณสามารถแนบ

 miniUFO 

ของคุณไปที่บังแดดของรถคุณด้วย คลิปบังแดดที่แสดงในรูป 

 และ 

คุณสา

มารถใช้แผ่นยอดสูงที่มีสติกเกอร์สองด้านในการแนบให้ติดกับแดชบอร์ดที่แสดงในรูป 

โดยสลับกัน ต้อ

งทำให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ไม่มีการทำงานนอกด้านที่กระทบกับถุงลมหรืออุปกรณ์ความปลอดภัยหรือปฏิบัติ

การอื่นๆในรถของคุณ นอกจากนี้ ให้ตรวจสอบว่าผลิตภัณฑ์มีการรัดอย่างปลอดภัยและไม่ประสานกับคุณใ

นการควบคุมยานพาหนะ

การชาร์จแบตเตอรี่

ก่อนใช้ 

miniUFO

 คุณต้องชาร์จประมาณ 

4

 ชั่วโมง เมื่อแบตเตอรี่ถูกชาร์จเต็มแล้ว จะใช้สนทนาได้ถึง 

0

 

ชั่วโมงและเวลาสำรอง 

450

 ชั่วโมง

ควรใช้เครื่องชาร์จที่ให้มาในชุดผลิตภัณฑ์เสมอ

เชื่อมต่อสายเครื่องชาร์จกับ 

miniUFO

2. 

เสียบเครื่องชาร์จที่รถยนต์เข้าไปในที่จุดบุหรี่ในรถยนต์ของคุณ ไฟสีแดงและสีน้ำเงินจะเปิด

3.

 ไฟสีแดงจะปิดเมื่อแบตเตอรี่ถูกชาร์จเต็ม

คุณสามารถใช้สายการชาร์จ 

USB

 ที่ถอดได้สำหรับการชาร์จ 

miniUFO

 จาก P

C

 ของคุณเช่นกัน ซึ่งจะใช้เ

วลานานขึ้นเนื่องจากไฟที่ออกมากจาก 

USB

 พอร์ตต่ำกว่าที่อยู่กับเครื่องชาร์จที่รถยนต์ 

miniUFO

 แสดงแ

บตเตอรี่ว่าต่ำด้วยเสียงเตือนและไฟสีแดงกระพริบ

เมื่อเครื่องชาร์จถูกเชื่อมต่อ 

miniUFO

 จะปิดเอง ให้กดปุ่ม 

 

ในการเปิด 

miniUFO.

การเปิดและปิด

ในการเปิด 

miniUFO

• ให้กดและค้างปุ่ม 

 

จนกระทั่งไฟสีน้ำเงินเริ่มกระพริบ (กระพริบ 1 ครั้งทุก 

3

 วินาที)

• ในการปิด 

miniUFO

 ให้กดและค้างปุ่ม 

 

จนกระทั่งไฟหยุดกระพริบ

การจับคู่ 

miniUFO

 กับโทรศัพท์มือถือ

การจับคู่เป็นกระบวนการของการเชื่อมต่อ 

miniUFO

 กับบูลทูธโทรศัพท์มือถือที่เปิดใช้งานของคุณ*ห

ลังจากกระบวนการจับคู่สำเร็จ คุณสามารถใช้ 

miniUFO

 กับโทรศัพท์มือถือที่ถูกจับคู่ ถ้าคุณต้องการใช้ 

miniUFO

 กับโทรศัพท์มือถืออีกเครื่อง คุณต้องทำกระบวนการจับคู่ซ้ำอีกครั้ง ถึงแม้ว่า 

miniUFO

 จะสามา

รถถูกจับคู่กับโทรศัพท์ที่เข้ากันได้ถึง 8 เครื่องแต่จะสามารถเชื่อมต่อกับโทรศัพท์ครั้งละหนึ่งเครื่องเท่านั้น

ให้กดลงและค้างปุ่ม 

 

จนกระทั่งคุณได้ยินเสียงและไฟสีน้ำเงิน ไฟสีแดงเริ่มกระพริบทีละสี

2. 

ปล่อยปุ่ม ขณะนี้ 

miniUFO

 อยู่ในโหมดการจับคู่และกำลังรอโทรศัพท์มือถือของคุณเชื่อมต่อ 

3. 

ทำการจับคู่กับโทรศัพท์มือถือของคุณให้เสร็จ กรุณาตรวจสอบคู่มือการใช้งานโทรศัพท์มือถือของคุ 

     ณเกี่ยวกับรายละเอียดในการค้นหาและจับคู่ เมื่อโทรศัพท์พบอุปกรณ์แฮนด์ฟรี โทรศัพท์จะแสดง Iqua  

     

miniUFO

 ที่หน้าจอ ในการจับคู่กับโทรศัพท์ให้ใส่รหัสของ 

miniUFO

 ซึ่งคือ 

0000

4. หลังจากจับคู่ 

miniUFO

 จะเชื่อมต่อกับโทรศัพท์มือถือของคุณอัตโนมัติ เมื่อการจับคู่และการเชื่อมต่อสำ 

    เร็จ คุณจะได้ยินเสียงและไฟสีน้ำเงินเริ่มกระพริบ (กระพริบ 

3

 ครั้งทุก 

2

 วินาที)

* สำหรับข้อมูลที่ตรงกันล่าสุด กรุณาเข้าไปที่เว็ปไซต์ 

www.iqua.com

การยกเลิกการเชื่อมต่อ 

miniUFO

 จากโทรศัพท์ของคุณ

ในการยกเลิกการเชื่อมต่อ 

miniUFO

 จากโทรศัพท์ของคุณที่ถูกเชื่อมต่อ ให้ปฏิบัติตามหนึ่งในต่อไปนี้:

.

 ปิด 

miniUFO

2.

 ยกเลิกการเชื่อมต่อ 

miniUFO

 จากโทรศัพท์ของคุณที่ถูกเชื่อมต่อในเมนูของโทรศัพท์

3.

 ย้ายโทรศัพท์ให้ออกไปไกลมากกว่า 

0

 เมตร จาก 

miniUFO

เชื่อมต่อ 

miniUFO

 ที่ถูกจับคู่กับโทรศัพท์อีกครั้ง 

ในการเชื่อมต่อ 

miniUFO

 กับโทรศัพท์ที่ใช้ล่าสุดอีกครั้ง อย่างง่ายๆให้เปิด 

miniUFO

 และจะทำการเชื่อม

ต่อกับโทรศัพท์ของคุณอัตโนมัติ ถ้า 

miniUFO

 เปิดอยู่แล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อกับโทรศัพท์ที่ใช้ล่าสุดอีกค

รั้งโดยกดปุ่ม 

 miniUFO

 หรือทำการเชื่อมต่อในเมนูโทรศัพท์ที่ได้บอกไว้ในคู่มือการใช้งานโทรศัพท์ของคุณ

ฟังก์ชั่นการโทร

การรับสาย

เมื่อมีสายเรียกเข้า คุณจะได้ยินเสียงเรียกของโทรศัพท์มือถือของคุณผ่านลำโพง 

miniUFO

 ในการรับสาย แ

ค่กดปุ่ม 

 

วางสาย

ในการวางสายให้กดปุ่ม 

 

สั้นๆ

การปฏิเสธการรับสาย

เมื่อคุณรับสายที่โทรเข้าที่คุณไม่ต้องการรับสาย ง่ายๆให้กดปุ่ม

 

 

เป็นเวลา 

3

 วินาที

การเรียกซ้ำเลขหมายที่โทรล่าสุด

ในการโทรไปที่เลขหมายที่โทรล่าสุด ให้กดปุ่ม

   

เป็นเวลา 

3

 วินาที

ปรับระดับเสียง

ปรับระดับเสียงโดยการกดปุ่ม

   

และ

 

 

การโทรออกด้วยเสียง ( เมื่อโทรศัพท์รองรับ )

ในการเปิดใช้งานลักษณะการโทรออกด้วยเสียง ให้กดปุ่ม

 

 

เป็นเวลา 

3

 วินาที กรุณาตรวจสอบคู่มือการ

ใช้งานโทรศัพท์ของคุณสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โดยเฉพาะอย่างยิ่งโทรศัพท์บางรุ่นไม่รองรับการโทรอ

อกด้วยเสียง สำหรับวิธีการที่ดีที่สุด ให้เชื่อมต่อโทรศัพท์ของคุณกับ 

miniUFO

 ก่อนการบันทึกแท็กเสียง

Summary of Contents for miniUFO PHF-301

Page 1: ...rmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to radio or televi...

Page 2: ...3 Suomi 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Deutsch 8 Italiano 9 Fran ais 10 Espa ol 11 Portugu s 12 Nederlands 13 T rk e 14 15 Magyar 16 17 18 9 20 21 22 23 Ti ng Vi t Nam 24 Bahasa Indonesia 25 Bahasa Mela...

Page 3: ...s Redialing the last number dialed To place a call to the last number dialed press the button for 3 seconds Adjusting volume Adjust the volume by pressing the and buttons respectively Voice dialing wh...

Page 4: ...uhelimesi nivalintatoiminnon painamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Katso lis tietoja puhelimesi k ytt oppaasta koska kaikki puhelinmallit eiv t tue nivalintaa Jotta nivalinta toimisi mahdollisimm...

Page 5: ...volymen genom att trycka p och R stuppringning om telefonen st der det Aktivera telefonens funktion f r r stuppringning genom att h lla knappen intryckt under 3 sekunder Mer information finns i telefo...

Page 6: ...tte st ttes av telefonen Du kan aktivere telefonens taleanropsfunksjoner ved holde inne knappen i tre sekunder Se i brukerh ndboken for telefonen hvis du vil ha mer informasjon fordi enkelte telefonmo...

Page 7: ...trykke p knapperne og Taleopkald hvis det underst ttes af telefonen Hvis du vil aktivere funktionen til taleopkald p telefonen skal du trykke p knappen i 3 sekunder Se brugervejledningen til telefonen...

Page 8: ...die Taste Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Beachten Sie dass die Sprachwahl von verschiedenen Telefonen nicht unterst tzt wird Beste Erge...

Page 9: ...mente Chiamata a riconoscimento vocale se supportata dal telefono cellulare Per attivare la funzione di chiamata a riconoscimento vocale del proprio telefono cellulare premere per 3 secondi il pulsant...

Page 10: ...one Pour activer la fonction de num rotation vocale de votre t l phone appuyez pendant 3 secondes sur la touche Pour obtenir plus d informations reportez vous au manuel d utilisation de votre t l phon...

Page 11: ...los botones y respectivamente Marcaci n mediante voz siempre que el tel fono admita esta funci n Para activar la funci n de marcaci n mediante voz del tel fono pulse el bot n durante 3 segundos Consu...

Page 12: ...a o bot o durante 3 segundos Consulte o manual do utilizador do telefone para obter informa es adicionais especialmente porque alguns modelos de telefone n o suportam a marca o por voz Para obter o m...

Page 13: ...e spraakbesturing van de telefoon wilt inschakelen drukt u gedurende 3 seconden op de toets Raadpleeg uw telefoonhandleiding voor meer gegevens met name omdat bepaalde telefoonmodellen geen ondersteun...

Page 14: ...Son aranan numaray aramak i in d mesine 3 saniye bas n Ses seviyesini ayarlama S ras yla ve d melerine basarak ses seviyesini ayarlay n Sesle arama telefon taraf ndan destekleniyorsa Telefonunuzun ses...

Page 15: ...miniUFO miniUFO 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 handsfree Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua com miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 10...

Page 16: ...gomb megnyom s val ll thatja be Hangh v s ha a telefon t mogatja A telefon hangh v si funkci j nak aktiv l s hoz nyomja le 3 m sodpercig a gombot Tov bbi inform ci rt olvassa el a telefon haszn lati...

Page 17: ...iUFO miniUFO miniUFO miniUFO 1 3 miniUFO miniUFO miniUFO Bluetooth miniUFO miniUFO miniUFO 8 1 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO PIN miniUFO 0000 4 miniUFO 3 2 www iqua ru miniUFO miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3...

Page 18: ...150 1 Iqua BHS 316 2 3 BHS 316 BHS 316 BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 www iqua com 1 2 Iqua BHS 316 3 4 Iqua Essence 5 0000 6 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua B...

Page 19: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO miniU...

Page 20: ...miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 8 2 miniUFO 3 Iqua miniUFO miniUFO PIN 0000 4 miniUFO 2 www iqua com miniUFO miniUFO miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 0 miniUFO miniUFO miniUFO mini...

Page 21: ...450 3 900 mAh 1 2 1 0 1 1 8 1 5 10 30 C 55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 a mini UFO b c d USB e Iqua miniUFO Bluetooth Portable Handsfree USB miniUFO miniUFO 1 2 3 miniUFO 4 10 450 1 miniUFO 2 3 USB miniUFO PC U...

Page 22: ...miniUFO 1 miniUFO 2 miniUFO 3 miniUFO 10 m miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO 3 3 3 miniUFO miniUFO miniUFO miniUFO MiniUFO Bluetooth 8 LED 3 1 miniUFO 1 1 3 2 2 1 1 3 3 miniUFO LED 3 1...

Page 23: ...23 HI 1 2...

Page 24: ...khi TD c ch c n ng h tr k ch ho t c t nh n y c a TD c a b n h y b m n t trong 3 gi y Vui l ng xem t p h ng d n s d ng i n tho i di ng c a b n bi t th m chi ti t c bi t c m t s ki u i n tho i kh ng c h...

Page 25: ...Panggilan suara jika fitur ini tersedia pada telepon Anda Untuk mengaktifkan fitur panggilan suara di telepon Anda tekan tombol selama 3 detik Mohon lihat petunjuk panduan pengguna telepon Anda untuk...

Page 26: ...or terakhir yang didail Untuk membuat panggilan kepada nombor terakhir yang didail tekan butang selama 3 saat Melaraskan kelantangan bunyi Laraskan kelantangan bunyi dengan menekan butang atau mengiku...

Page 27: ...27 IL...

Reviews: