Interacoustics Virtual SVV Instructions For Use Manual Download Page 177

Gebrauchsanweisung Virtual SVV™ – DE 

 

Seite29 

 

 

D

ie Messdaten (α und Δ) werden ebenfalls in die jeweilige Spalte der Tabelle unterhalb des graphischen 

Diagramms eingetragen. Falls gewünscht, kann die Tabelle minimiert werden, um das Ergebnisdiagramm 
größer darstellen zu können.  

 

 

5.4.7 

Austausch von Messsequenzen 

Nach jeder einzelnen Messung kann der Bediener entscheiden, ob er bei der aktuellen Messposition 
bleiben oder zu einer anderen wechseln möchte. Es wird jedoch empfohlen, 3 bis 5 Messungen in jeder 
Position durchzuführen. 

 

5.4.8 

Statische Neigung – Schrittweiser Ablauf 

Nachfolgend eine Kurzfassung des Ablaufs für den Testmodus Statische Neigung: 

1.  Klären Sie den Patienten über den Untersuchungsablauf auf und weisen Sie ihn in die praktische 

Handhabung der Virtual-Reality-Brille und der tragbaren Fernbedienung ein. 

2.  Setzen Sie dem Patienten die Virtual-Reality-Brille auf und überprüfen Sie den korrekten und 

bequemen Sitz. Sichern Sie die tragbare Fernbedienung mit der Sicherheitsschlaufe und geben 
Sie dem Patienten die tragbare Fernbedienung.  

3.  Wählen Sie die gewünschte erste Neigungsposition aus und sicheren Sie den Patienten 

entsprechend. Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung mittels der Neigungsanzeige, des grünen 
Toleranzbereichs und der grünen Mitte der Skala. 

4.  Starten Sie den Test, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken. 
5.  Lassen Sie den Patienten den Leuchtbalken nach seiner/ihrer subjektiven Vertikalen ausrichten 

und die Einstellung bestätigen. Überwachen Sie die Aktivitäten des Patienten mithilfe der 
Geräteanzeigen der Softwareanwendung. 

6.  Wiederholen Sie den Messvorgang 3- bis 5-mal für die aktuelle Neigungsposition. Die Verwendung 

von der Funktion für Serienmessungen wird empfohlen. 

7.  Sichern Sie den Patienten in der nächsten Neigungsposition und führen Sie die 3 bis 5 Messungen 

für diese Position durch. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle benötigten Neigungspositionen. 

8.  Nehmen Sie dem Patienten die Virtual-Reality-Brille und die tragbare Fernbedienung ab. Beachten 

Sie, dass der Patienten für einige Minuten desorientiert sein kann. 

9.  Speichern Sie die aufgezeichneten Daten und das erstellte Testberichtsdokument. 

 

 
 
 
Der Patient befindet sich während der Untersuchung für einige Minuten in absoluter Dunkelheit. Beachten 
Sie, dass das Umgebungslicht den Patienten nach Abnehmen der Virtual-Reality-Brille irritieren kann. 
Geben Sie dem Patienten einige Minuten Zeit, um sich wieder an das Raumlicht zu gewöhnen.  
 
 

  Test mit Einseitiger Zentrifugation  

Das Testprotokoll für die Einseitige Zentrifugation erfordert einen motorbetriebenen Drehstuhl mit einer 
seitlichen Verschiebemechanik, um den Stuhl 3,5 - 4,0 cm exzentrisch in beide Richtungen verschieben 
zu können. Um einen ausreichenden Stimulus einseitiger Zentrifugation zu erzeugen, wird eine konstante 
Winkelgeschwindigkeit von mindestens 240°/Sekunde benötigt. Für eine vollständige Beschreibung des 
Testverfahrens mit einseitiger Zentrifugation, siehe Virtual SVV™ Zusatzinformationen.  
 
 

  Daten verwerfen 

Wenn die Testuntersuchungen abgeschlossen sind, können die gespeicherten Messdaten durch 
Markierung der Messeinträge in der Tabelle und Klick auf das Symbol Löschen auf der unteren rechten 
Seite der Tabelle gelöscht werden. Die Löschfunktion kann über die gesamte Dauer der Untersuchung 
genutzt werden, wenn eine Messung aus jeglichen Gründen verworfen werden muss. 

 

 

Abbildung 5

-

11 Symbol Löschen

 

Summary of Contents for Virtual SVV

Page 1: ...Instructions for Use Virtual SVV D 0116067 A 2017 09 EN USA DA DE ES IT FR NO SV...

Page 2: ...hange without notice Companies names and data used in example herein are fictitious unless otherwise noted No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electro...

Page 3: ...emote 14 3 6 4 Preparing the base station 15 3 6 5 Battery charging 16 4 OPERATIONAL INSTRUCTIONS 17 System startup 17 Entering patient information 17 Starting the Virtual SVV software 18 Navigating t...

Page 4: ...ustics products 34 Concerning repair 35 Warranty 35 7 TROUBLESHOOTING 37 Troubleshooting table 37 System function check 38 8 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS 39 System requirements 39 Virtual SVV hard...

Page 5: ...cal professional to assist in the clinical diagnosis of vestibular disorders The target population for the Virtual SVV is 8 years of age and over The Virtual SVV system is to be used by trained person...

Page 6: ...roughout this manual the following meaning of warnings cautions and notices are used Included parts 1 Virtual Reality Goggle 2 Head Strap 3 Padded Face Cushions 24 units per package 4 Handheld Remote...

Page 7: ...ned for service If service is required please contact your local distributor Reporting imperfections Inspect before connection Prior to connecting the product it should once more be inspected for dama...

Page 8: ...be sent to separate collection facilities for recovery and recycling Failing to do so may endanger the environment The CE mark indicates that the manufacturer meets the requirements of Annex II of the...

Page 9: ...that appropriate caution be taken to use only the delivered power adaptor 2 The operator and the patient should not touch the AC plug or the power adaptor with damp or wet hands 3 If you wish to unplu...

Page 10: ...ects external equipment to signal input signal output or other connectors has formed a Medical Electrical System and is therefore responsible for the system to comply with the requirements If in doubt...

Page 11: ...ata are then compared with the orientation of the luminous line to achieve correct measurement The medically approved foam padded face cushion facilitates fitting to the individual facial structure an...

Page 12: ...urement data This can be output to electronic or hardcopy media Installation of OtoAccess database The Virtual SVV software is accessed through the Interacoustics OtoAccess database The Interacoustics...

Page 13: ...e found in the directory License on the Virtual SVV installation media Press Browse to select the path as shown in the dialogue box The installation can only be completed after the license file has be...

Page 14: ...ed for the installation procedure Figure 3 4 Selecting directory path for Virtual SVV installation Select Next to proceed with installation Upon successful installation the setup assistant may be clos...

Page 15: ...ry FTDI Driver on the delivered installation media Select Extract to perform driver setup Successful completion is notified by the message shown in the figure below Configuring Virtual SVV in OtoAcces...

Page 16: ...goggle The face cushion should be positioned so that the upper section of the cutaway is aligned with the upper edge of the viewing aperture of the virtual reality goggle as illustrated below Ensure t...

Page 17: ...The finished product is shown in Figure 3 8 Figure 3 8 Correctly attached face cushion 3 6 2 Attaching the head strap The head strap is fastened and adjusted using the hook and loop tape Unfold both...

Page 18: ...ted in length to fit each patient s head and then secured with the Velcro pads The complete virtual reality goggle with face cushion and head strap is illustrated in Figure 3 10 Figure 3 10 Complete v...

Page 19: ...ON green LED indicating charge status yellow Armband for securing handheld remote 3 6 4 Preparing the base station Connect the AC power adaptor to the socket on the back of the base station so that it...

Page 20: ...o not expose the device to direct sunlight or high heat supply 3 6 5 Battery charging During initial charging it is important that the handheld remote is kept continuously in the base station until th...

Page 21: ...ssage indicating automatic system disable after prolonged inactivity The device can be re enabled by pressing the OK button until the green ON LED lights up again NOTICE To avoid total discharge and p...

Page 22: ...nt record from the list at the bottom of the screen or select the Search Client icon to use the patient information fields as search parameters Starting the Virtual SVV software Select the desired pat...

Page 23: ...ion of the patient s SVV estimate from the actual head tilt is visualized in the form of a slider The displayed angle is calculated as follows SVV Deviation SVV Estimate Tilt Angle The polarity of the...

Page 24: ...Figure 4 4 Settings Dialogue General Options for selection of application language brightness of luminous line and definition of disable timer interval Number of measurements and pause duration for t...

Page 25: ...port sheet in PDF format Optionally this can be printed as a hard copy In addition the measurement data from each examination is stored and can be exported in CSV format Figure 4 5 Findings Sheet Sour...

Page 26: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 22...

Page 27: ...nt test modes for the measurement of the subjective visual vertical Static Tilt and Unilateral Centrifugation The desired test mode can be selected from the tabs in the left side panel Figure 5 1 SVV...

Page 28: ...slider to avoid dropping Figure 5 2 Applying the safety loop 5 2 3 Connecting the device Press the Connect button in the upper left corner in the application software to establish wireless communicat...

Page 29: ...pright position This can be monitored on the effective tilt dial in the application software When the patient is convinced that the luminous line is gravity vertical he she should confirm this by pres...

Page 30: ...of head tilt angles The desired tilt angles can be individually defined in the Examination tab within Virtual SVV settings Up to four head tilt positions between 1 and 60 to the left and to the right...

Page 31: ...ame range can be configured by changing the median tolerance settings Figure 5 8 Green indicators in head tilt dial to help maintain desired head tilt 5 4 4 Performing measurements When the patient is...

Page 32: ...d the SVV deviation are plotted on the results graphical diagram after completion of each measurement confirmation by the patient with the OK button The ordinate scale angle of deviation can be user a...

Page 33: ...nction is recommended 7 Secure the patient in the next tilt position and perform the 3 to 5 measurements in this position Repeat this procedure in all required tilt positions 8 Remove the virtual real...

Page 34: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 30...

Page 35: ...ntact the distributor Exchanging the padded face cushion The padded face cushions are intended as single use disposable items They must be exchanged before each new patient is tested Replacing face cu...

Page 36: ...ct the temperature dependent charge control and the batteries would not be charged completely The batteries should be exchanged if the capacity is so low such that SVV testing is unable to be performe...

Page 37: ...from the label inside the battery compartment Using a non rechargeable battery will void the device warranty Polarity markings should be followed Address any questions in this matter to your distribu...

Page 38: ...cleaning liquids or pastes Do not use disinfectant sprays Do not use saturated cloths or tissue Do not soak or immerse any of the connectors in liquid Avoid getting the device wet Do not autoclave ste...

Page 39: ...determine the appropriate repair facility Repair or replacement will be carried out at Interacoustics expense subject to the terms of this warranty The product requiring service should be returned pro...

Page 40: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 36...

Page 41: ...station not connected Check USB connection Handheld remote not activated Switch on handheld remote Battery low Insert handheld remote in cradle on base station Recharged when yellow LED extinguishes...

Page 42: ...asurement Check that the luminous line is displayed in the virtual reality goggle Luminousline Using the and buttons on the handheld remote check that the luminous line rotates correspondingly in the...

Page 43: ...installation media Database OtoAccess Version 1 4 or later Environmental Conditions Operation Temperature 15 35 C 59 95 F Rel humidity 35 95 Pressure 900 hPa 1050 hPa Storage Temperature 10 C 40 C 50...

Page 44: ...automatically In addition a timer monitors the device activity If no user patient activity occurs the timer powers down the device after 10 minutes This timeout period can be user modified up to a ma...

Page 45: ...bles can be found in the EMC appendix of this instruction Portable RF communications equipment including peripherals such as antenna cables and external antennas should be used no closer than 30 cm 12...

Page 46: ...ment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of Virtual SVV can help prevent electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between portable and mobi...

Page 47: ...ycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec Not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or residential environment If the user of Virtual SVV requi...

Page 48: ...d theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location...

Page 49: ...Instructions for Use US Virtual SVV D 0116071 A 2017 09...

Page 50: ...hange without notice Companies names and data used in example herein are fictitious unless otherwise noted No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electro...

Page 51: ...emote 14 3 6 4 Preparing the base station 15 3 6 5 Battery charging 16 4 OPERATIONAL INSTRUCTIONS 17 System startup 17 Entering patient information 17 Starting the Virtual SVV software 18 Navigating t...

Page 52: ...ustics products 34 Concerning repair 35 Warranty 35 7 TROUBLESHOOTING 37 Troubleshooting table 37 System function check 38 8 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS 39 System requirements 39 Virtual SVV hard...

Page 53: ...cal professional to assist in the clinical diagnosis of vestibular disorders The target population for the Virtual SVV is 8 years of age and over The Virtual SVV system is to be used by trained person...

Page 54: ...roughout this manual the following meaning of warnings cautions and notices are used Included parts 1 Virtual Reality Goggle 2 Head Strap 3 Padded Face Cushions 24 units per package 4 Handheld Remote...

Page 55: ...ned for service If service is required please contact your local distributor Reporting imperfections Inspect before connection Prior to connecting the product it should once more be inspected for dama...

Page 56: ...be sent to separate collection facilities for recovery and recycling Failing to do so may endanger the environment The CE mark indicates that the manufacturer meets the requirements of Annex II of the...

Page 57: ...that appropriate caution be taken to use only the delivered power adaptor 2 The operator and the patient should not touch the AC plug or the power adaptor with damp or wet hands 3 If you wish to unplu...

Page 58: ...ects external equipment to signal input signal output or other connectors has formed a Medical Electrical System and is therefore responsible for the system to comply with the requirements If in doubt...

Page 59: ...ata are then compared with the orientation of the luminous line to achieve correct measurement The medically approved foam padded face cushion facilitates fitting to the individual facial structure an...

Page 60: ...urement data This can be output to electronic or hardcopy media Installation of OtoAccess database The Virtual SVV software is accessed through the Interacoustics OtoAccess database The Interacoustics...

Page 61: ...e found in the directory License on the Virtual SVV installation media Press Browse to select the path as shown in the dialogue box The installation can only be completed after the license file has be...

Page 62: ...ed for the installation procedure Figure 3 4 Selecting directory path for Virtual SVV installation Select Next to proceed with installation Upon successful installation the setup assistant may be clos...

Page 63: ...ry FTDI Driver on the delivered installation media Select Extract to perform driver setup Successful completion is notified by the message shown in the figure below Configuring Virtual SVV in OtoAcces...

Page 64: ...gle The face cushion should be positioned so that the upper section of the cutaway is aligned with the upper edge of the viewing aperture of the virtual reality goggle as illustrated below Ensure that...

Page 65: ...e finished product is shown in Figure 3 8 Figure 3 8 Correctly attached face cushion 3 6 2 Attaching the head strap The head strap is fastened and adjusted using the hook and loop tape Unfold both end...

Page 66: ...ted in length to fit each patient s head and then secured with the Velcro pads The complete virtual reality goggle with face cushion and head strap is illustrated in Figure 3 10 Figure 3 10 Complete v...

Page 67: ...ating charge status yellow Armband for securing handheld remote 3 6 4 Preparing the base station Connect the AC power adaptor to the socket on the back of the base station so that it latches Figure 3...

Page 68: ...evice to direct sunlight or high heat supply 3 6 5 Battery charging During initial charging it is important that the handheld remote is kept continuously in the base station until the yellow indicator...

Page 69: ...age indicating automatic system disable after prolonged inactivity The device can be re enabled by pressing the OK button until the green ON LED lights up again NOTICE To avoid total discharge and pos...

Page 70: ...t record from the list at the bottom of the screen or select the Search Client icon to use the patient information fields as search parameters Starting the Virtual SVV software Select the desired pati...

Page 71: ...n of the patient s SVV estimate from the actual head tilt is visualized in the form of a slider The displayed angle is calculated as follows SVV Deviation SVV Estimate Tilt Angle The polarity of the a...

Page 72: ...Figure 4 4 Settings Dialogue General Options for selection of application language brightness of luminous line and definition of disable timer interval Number of measurements and pause duration for th...

Page 73: ...rt sheet in PDF format Optionally this can be printed as a hard copy In addition the measurement data from each examination is stored and can be exported in CSV format Figure 4 5 Findings Sheet Source...

Page 74: ...Virtual SVV Instructions for Use Page 22...

Page 75: ...nt test modes for the measurement of the subjective visual vertical Static Tilt and Unilateral Centrifugation The desired test mode can be selected from the tabs in the left side panel Figure 5 1 SVV...

Page 76: ...slider to avoid dropping Figure 5 2 Applying the safety loop 5 2 3 Connecting the device Press the Connect button in the upper left corner in the application software to establish wireless communicat...

Page 77: ...pright position This can be monitored on the effective tilt dial in the application software When the patient is convinced that the luminous line is gravity vertical he she should confirm this by pres...

Page 78: ...of head tilt angles The desired tilt angles can be individually defined in the Examination tab within Virtual SVV settings Up to four head tilt positions between 1 and 60 to the left and to the right...

Page 79: ...ame range can be configured by changing the median tolerance settings Figure 5 8 Green indicators in head tilt dial to help maintain desired head tilt 5 4 4 Performing measurements When the patient is...

Page 80: ...d the SVV deviation are plotted on the results graphical diagram after completion of each measurement confirmation by the patient with the OK button The ordinate scale angle of deviation can be user a...

Page 81: ...nction is recommended 7 Secure the patient in the next tilt position and perform the 3 to 5 measurements in this position Repeat this procedure in all required tilt positions 8 Remove the virtual real...

Page 82: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 30...

Page 83: ...ntact the distributor Exchanging the padded face cushion The padded face cushions are intended as single use disposable items They must be exchanged before each new patient is tested Replacing face cu...

Page 84: ...ct the temperature dependent charge control and the batteries would not be charged completely The batteries should be exchanged if the capacity is so low such that SVV testing is unable to be performe...

Page 85: ...from the label inside the battery compartment Using a non rechargeable battery will void the device warranty Polarity markings should be followed Address any questions in this matter to your distribu...

Page 86: ...cleaning liquids or pastes Do not use disinfectant sprays Do not use saturated cloths or tissue Do not soak or immerse any of the connectors in liquid Avoid getting the device wet Do not autoclave ste...

Page 87: ...determine the appropriate repair facility Repair or replacement will be carried out at Interacoustics expense subject to the terms of this warranty The product requiring service should be returned pro...

Page 88: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 36...

Page 89: ...station not connected Check USB connection Handheld remote not activated Switch on handheld remote Battery low Insert handheld remote in cradle on base station Recharged when yellow LED extinguishes...

Page 90: ...asurement Check that the luminous line is displayed in the virtual reality goggle Luminousline Using the and buttons on the handheld remote check that the luminous line rotates correspondingly in the...

Page 91: ...installation media Database OtoAccess Version 1 4 or later Environmental Conditions Operation Temperature 15 35 C 59 95 F Rel humidity 35 95 Pressure 900 hPa 1050 hPa Storage Temperature 10 C 40 C 50...

Page 92: ...automatically In addition a timer monitors the device activity If no user patient activity occurs the timer powers down the device after 10 minutes This timeout period can be user modified up to a ma...

Page 93: ...bles can be found in the EMC appendix of this instruction Portable RF communications equipment including peripherals such as antenna cables and external antennas should be used no closer than 30 cm 12...

Page 94: ...ment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of Virtual SVV can help prevent electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between portable and mobi...

Page 95: ...ycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec Not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or residential environment If the user of Virtual SVV requi...

Page 96: ...d theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location...

Page 97: ...Brugsanvisning DA Virtual SVV D 0116072 A 2017 09...

Page 98: ...sel Selskaber navne og data der anvendes i eksempel heri er fiktive medmindre andet er n vnt Ingen del af dette dokument m reproduceres eller udveksles i nogen som helst form eller med noget som helst...

Page 99: ...3 3 6 3 H ndholdt fjernbetjening 14 3 6 4 Klarg ring af basisstationen 15 3 6 5 Opladning af batteriet 16 4 DRIFTSINSTRUKTIONER 17 Opstart af systemet 17 Indtastning af patientoplysninger 17 Start af...

Page 100: ...racoustics produkter 34 Om reparationer 35 Garanti 35 7 FEJLFINDING 37 Fejlfindingstabel 37 Tjek af systemets funktion 38 8 ALMINDELIGE TEKNISKE SPECIFIKATIONER 39 Systemkrav 39 Specifikationer for Vi...

Page 101: ...se i den kliniske diagnose af vestibul re forstyrrelser M lgruppen for Virtual SVV er aldersgruppen 8 Virtual SVV systemet m kun bruges af uddannet personale s som l ger audiologer fysioterapeuter med...

Page 102: ...varsler forsigtighedsbem rkninger og meddelelser f lgende betydning Medf lgende dele 1 Virtual reality brille 2 Hovedstrop 3 Polstrede ansigtspuder 24 stk pr pakke 4 H ndholdt fjernbetjening 5 Basisst...

Page 103: ...t skal sendes til service Hvis service er p kr vet kontaktes den lokale forhandler Fejlrapportering Kontrol f r tilslutning F r instrumentet tilsluttes skal det kontrolleres yderligere mht beskadigels...

Page 104: ...et afleveres til et s rligt indsamlingssted til oparbejdning og genbrug Undladelse heraf kan udg re en trussel for milj et CE m rket angiver at producenten overholder kravene i Till g II af direktivet...

Page 105: ...m bruges med den medf lgende str madapter 2 Operat ren og patienten m ikke r re stikket til vekselstr m eller str madapteren med fugtige eller v de h nder 3 Hvis du nsker at frakoble str madapteren fr...

Page 106: ...put eller output eller andre tilslutninger har oprettet et medicinsk elektrisk system og er derfor ansvarlig for at dette system overholder bestemmelserne I tvivlstilf lde kontaktes en kvalificeret me...

Page 107: ...ammenlignes derefter med retningen af den lysende linje for at sikre den korrekte m ling Den medicinsk godkendte polstrede ansigtspude i skum letter tilpasningen til den individuelle ansigtsstruktur o...

Page 108: ...kan udl ses p et elektronisk medie eller i papirformat Installation af OtoAccess databasen Virtual SVV softwaren tilg s via OtoAccess databasen fra Interacoustics OtoAccess databasen fra Interacoustic...

Page 109: ...Licensfilen findes i mappen Licens installationsmediet til Virtual SVV Tryk p Browse og v lg stien som vist i dialogboksen Installationen kan kun afsluttes n r licensfilen er blevet identificeret Bem...

Page 110: ...allationsproceduren Figur 3 4 Valg af sti til mappen til installation af Virtual SVV V lg N ste for at forts tte med installationen N r installationen er afsluttet kan assistenten til ops tningen lukk...

Page 111: ...det medf lgende installationsmedie V lg Pak ud for at udf re ops tningen af driveren Den vellykkede udf relse meddeles med beskeden vist i figuren nedenfor Konfiguration af Virtual SVV i OtoAccess For...

Page 112: ...y brillen Ansigtspuden skal placeres s ledes at den verste sektion af snitbilledet flugter med den verste del af syns bningen p virtual reality brillen som illustreret her nedenfor S rg for at ansigts...

Page 113: ...res Det f rdige produkt vises i Figur 3 8 Figur 3 8 Korrekt fastgjort ansigtspude 3 6 2 Fastg relse af hovedstroppen Hovedstroppen fastg res og justeres med velcrob ndet Fold begge ender af hovedstro...

Page 114: ...r til hver enkelt patients hoved og fastg res derefter med velcrob ndene Den komplette virtual reality brille med ansigtspuden og hovedstroppen er afbildet p Figur 3 10 Figur 3 10 Komplet virtual real...

Page 115: ...t ndt gr n LED der indikerer opladning gul H ndledsstrop til sikring af den h ndholdte fjernbetjening 3 6 4 Klarg ring af basisstationen Tilslut vekselstr madapteren til stikket bag p basisstationen s...

Page 116: ...n for direkte sollys og h j varmem ngde 3 6 5 Opladning af batteriet Under den f rste opladning er det vigtigt at den h ndholdte fjernbetjening forbliver konstant p basisstationen indtil den gule indi...

Page 117: ...indikerer automatisk nedlukning af systemet efter l ngerevarende inaktivitet Instrumentet kan t ndes igen ved at holde OK knappen inde til den gr nne LED for t ndt lyser igen BEM RKNING For at undg t...

Page 118: ...du v lge klientoptegnelsen fra listen nederst p sk rmen eller v lge p ikonet S g Klient for at bruge felterne med patientoplysninger som s geparametre Start af Virtual SVV softwaren V lg den nskede p...

Page 119: ...njes h ldning Afvigelsen af patientens SVV estimat fra den aktuelle h ldning af hovedet visualiseres i form af en skyder Den viste vinkel beregnes s ledes SVV afvigelse SVV estimat H ldningsvinkel Vin...

Page 120: ...vet nedenfor Figur 4 4 Dialog om indstillinger Generelt Valgmuligheder som applikationens sprog lysstyrken p den lysende linje og definition af deaktiveringstimerens interval Antallet af m linger og p...

Page 121: ...i resultatrapporten i PDF format Arket kan eventuelt udskrives i papirformat Desuden gemmes m ledataene fra hver unders gelse og kan eksporteres i et CSV format Figur 4 5 Resultatark Kilde UWE SCH NF...

Page 122: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side22...

Page 123: ...o forskellige testtilstande ved m ling af den subjektive visuelle vertikal Statisk h ldning og Unilateral centrifugering Den nskede testtilstand kan v lges fra fanerne i det venstre panel Figur 5 1 Va...

Page 124: ...ndg at den tabes Figur 5 2 P f ring af sikkerhedsl kken 5 2 3 Tilslutning af apparatet Tryk p Tilslutningsknappen i det verste venstre hj rne i applikationssoftwaren for at etablere den tr dl se kommu...

Page 125: ...oved i en lodret position Dette kan overv ges p h ldningsskalaen i applikationsoftwaren N r patienten er overbevist om at den lysende linje er gravitationsvertikal skal han hun bekr fte det ved at try...

Page 126: ...lodrette position og derefter ved en r kke h ldningsvinkler af hovedet De nskede h ldningsvinkler kan hver is r defineres i fanen Unders gelse under Virtual SVV s indstillinger Op til fire h ldningspo...

Page 127: ...t s l nge hovedets h ldning er inden for toleranceomr det Det gr nt m rkede rammeomr de kan konfigureres ved at ndre indstillingerne af mediantolerancen Figur 5 8 Gr nne indikatorer p skalaen for hove...

Page 128: ...yderligere orientering indikeres den optimale SVV vinkel ved hj lp af en sort trekantet mark r p den udvendige ring af SVV drejeknappen Figur 5 9 Indikation af den optimale SVV indstilling 5 4 6 Resu...

Page 129: ...6 Gentag m leproceduren af den aktuelle h ldningsposition 3 til 5 gange Det anbefales at bruge den serielle m lefunktion 7 Fastg r patienten i den n ste h ldningsposition og udf r 3 til 5 m linger i d...

Page 130: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side30...

Page 131: ...i disse eller lignende situationer Udskiftning af den polstrede ansigtspude De polstrede ansigtspuder er p t nkt til engangsbrug dvs de er engangsartikler De skal udskiftes f r en ny patient testes U...

Page 132: ...Det vil under alle omst ndigheder p virke den temperaturafh ngige ladningsstyring og batterierne vil ikke blive opladet fuldst ndigt Batterierne skal udskiftes hvis kapaciteten er s lav at SVV test i...

Page 133: ...kan l ses p etiketten inde i batterirummet rug af et ikke genopladeligt batteri vil ugyldigg re instrumentets garanti Polaritetsm rkerne skal f lges Sp rgsm l om dette skal rettes til din distribut r...

Page 134: ...staer Brug ikke desinficerende spray Brug ikke m ttede klude eller stof Dyp eller neds nk ikke nogen af tilslutningsanordningerne i v ske Undg at g re instrumentet v dt Undlad at autoklavere sterilise...

Page 135: ...eller udskiftning udf res p Interacoustics regning i overensstemmelse med bestemmelserne i denne garanti Produktet der kr ver service skal straks returneres beh rigt pakket med post eller fragt forudb...

Page 136: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side36...

Page 137: ...njes tilstand kan ikke indstilles Basisstationen blev ikke forbundet Tjek USB forbindelsen Den h ndholdte fjernkontrol er ikke aktiveret T nd den h ndholdte fjernkontrol Lavt batteri S t den h ndholdt...

Page 138: ...eality sk rm P begynd en m ling Tjek om den lysende linje vises i virtual reality brillen Den lysende linje Tjek med og knapperne p den h ndholdte fjernbetjening om den lysende linje roterer p tilsvar...

Page 139: ...ales leveres p softwarens installationsmedie Database OtoAccess version 1 4 eller senere Milj betingelser Betjening Temperatur 15 35 C 59 95 F Rel fugtighed 35 95 Tryk 900 1050 hPa Opbevaring Temperat...

Page 140: ...den overv ger en timer instrumentets aktivitet N r ingen bruger patient aktivitet er til stede slukker timeren instrumentet efter 10 minutter Denne pauseperiode kan brugerdefineres op til maks 30 minu...

Page 141: ...l denne vejledning B rbart RF kommunikationsudstyr herunder perifert udstyr som antennekabler og eksterne antenner m ikke anvendes t ttere end 30 cm p nogen del af instrumentet herunder de af producen...

Page 142: ...t elektromagnetisk milj hvor radieret RF forstyrrelser er under kontrol Kunden eller brugeren af Virtual SVV kan bidrage til at forebygge elektromagnetisk forstyrrelse ved at holde en mindsteafstand m...

Page 143: ...EC 61000 4 11 5 UT 95 fald i UT i 0 5 cyklus 40 UT 60 fald i UT i 5 cyklusser 70 UT 30 fald i UT i 25 cyklusser 5 UT 95 fald i UT i 5 sek Ikke relevant Str mkvaliteten skal v re som i typiske kommerci...

Page 144: ...r kan ikke forudsiges teoretisk med n jagtighed For at vurdere det elektromagnetiske milj for rsaget af faste RF sendere b r en elektromagnetisk unders gelse af lokaliteten overvejes Hvis den m lte fe...

Page 145: ...Bedienungsanleitung DE Virtual SVV D 0116073 A 2017 09...

Page 146: ...te Unternehmen Namen und Daten sind vorbehaltlich anders lautender Angaben fiktiv Eine Vervielf ltigung oder bertragung des ganzen oder eines Teils dieses Handbuchs in jeglicher Form oder durch jeglic...

Page 147: ...ragbare Fernbedienung 14 3 6 4 Vorbereitung der Basisstation 15 3 6 5 Laden der Akkus 16 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 17 Systemstart 17 Eingeben von Patientendaten 17 Start der Virtual SVV Software 18 Navigat...

Page 148: ...nigt 34 Hinweise zu Reparaturen 35 Garantie 35 7 ST RUNGSBESEITIGUNG 37 Tabelle zur St rungsbeseitigung 37 Systemfunktionstest 38 8 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 39 Systemanforderungen 39 Hardware Spezi...

Page 149: ...ose vestibul rer St rungen verwendet werden Die Zielpopulation f r das Virtual SVV ist 8 Jahre oder lter Das Virtual SVV System ist ausschlie lich von geschulten Mitarbeitern wie rzten Audiologen Phys...

Page 150: ...eise Hinweise zu Vorkehrungen und Anmerkungen mit folgender Bedeutung verwendet Mitgelieferte Teile 1 Virtual Reality Brille 2 Kopfriemen 3 Schaumstoff Gesichtspolster 24 Einheiten pro Paket 4 Tragbar...

Page 151: ...ssen Sie den Wartungsdienst in Anspruch nehmen setzen Sie sich bitte mit Ihrem H ndler vor Ort in Verbindung Melden von M ngeln Pr fen vor dem Anschluss Bevor Sie das Produkt anschlie en sollte es noc...

Page 152: ...richtung f r R ckgewinnung und Recycling zu senden ist Eine Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann die Umwelt gef hrden Das CE Zeichen besagt dass der Hersteller die Anforderungen des Anhangs II der R...

Page 153: ...r t wird mit elektrischer Energie betrieben und es sind entsprechende Vorkehrungsma nahmen zu treffen um sicherzustellen dass nur das mitgelieferte Netzteil verwendet wird 2 Weder der Bediener noch de...

Page 154: ...n 3 Alle Personen die externe Ger te an Signaleing nge Signalausg nge oder andere Verbinder anschlie en haben ein medizinisches elektrisches System gebildet und sind daher verantwortlich daf r dass da...

Page 155: ...s Leuchtbalkens verglichen um eine korrekte Messung zu erhalten Die medizinisch zugelassenen Schaumstoff Gesichtspolster erm glichen die Anpassung an die individuelle Gesichtsstruktur und stellen sich...

Page 156: ...Software generiert zudem ein Testberichtsblatt welches alle Messdaten enth lt Dieses kann an elektronische oder physikalische Medien ausgegeben werden Installation der OtoAccess Datenbank Der Zugang z...

Page 157: ...ng 3 2 Auswahl des Verzeichnispfads der Lizenzdatei Die Lizenzdatei befindet sich im Verzeichnis License auf dem Virtual SVV Installationsmedium Klicken Sie auf Durchsuchen um den Pfad wie im Dialogfe...

Page 158: ...Auswahl des Verzeichnispfads f r die Virtual SVV Installation Klicken Sie auf Weiter um mit der Installation fortzufahren Nach erfolgreichem Abschluss der Installation kann der Einrichtungsassistent d...

Page 159: ...en um das Treibersetup durchzuf hren Der erfolgreiche Abschluss wird durch die in der nachfolgenden Abbildung dargestellte Benachrichtigung angezeigt Konfiguration von Virtual SVV in OtoAccess Um Virt...

Page 160: ...e aus Das Gesichtspolster sollte so positioniert werden dass der obere Teil der Aussparung an der oberen Kante der Sicht ffnung der Virtual Reality Brille ausgerichtet ist wie nachfolgend dargestellt...

Page 161: ...as Endprodukt wird in der Abbildung 3 8 gezeigt Abbildung 3 8 Korrekt angebrachtes Gesichtspolster 3 6 2 Anbringen des Kopfriemens Der Kopfriemen wird mittels des Klettbandes festgezogen und ausgerich...

Page 162: ...es Patienten angepasst und anschlie end mit den Klettverschluss Pads gesichert werden Die vollst ndige Virtual Reality Brille mit Gesichtspolster und Kopfriemen wird in Abbildung 3 10 gezeigt Abbildun...

Page 163: ...es Ger t gr n LED Anzeige f r Ladestatus gelb Armband zur Sicherung der tragbaren Fernbedienung 3 6 4 Vorbereitung der Basisstation Verbinden Sie das Netzteil mit der Buchse auf der R ckseite der Basi...

Page 164: ...icht direktem Sonnenlicht oder hoher W rmezufuhr aus 3 6 5 Laden der Akkus Bei der Erstladung ist es wesentlich dass die tragbare Fernbedienung durchg ngig in der Basisstation verbleibt bis die gelbe...

Page 165: ...chaltung nach l ngerer Inaktivit t Durch Gedr ckt Halten der OK Taste bis die gr ne Betriebs LED wieder leuchtet kann das Ger t reaktiviert werden HINWEIS Um eine vollst ndige Entladung und m gliche S...

Page 166: ...e im unteren Teil des Bildschirms aus oder w hlen Sie das Symbol Patienten Suchen aus um die Felder mit den Patientendaten als Suchparameter zu verwenden Start der Virtual SVV Software W hlen Sie den...

Page 167: ...des Kopfes an die rechte den Winkel des Leuchtbalkens Die Abweichung der Sch tzung der SVV des Patienten vom tats chlichen Kopfneigungswinkel wird in Form eines Schiebereglers dargestellt Der angezei...

Page 168: ...Benutzeroberfl che Die Standardparameter k nnen wie nachfolgend beschrieben angepasst werden Abbildung 4 4 Einstellungen Dialogfenster Allgemein Optionen f r die Auswahl der Anwendungssprache Helligk...

Page 169: ...lt und gespeichert Dieser kann optional auch als Hardcopy gedruckt werden Die Messdaten jeder Untersuchung werden zudem gespeichert und k nnen im CSV Format exportiert werden Abbildung 4 5 Befundbogen...

Page 170: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite22...

Page 171: ...jektiven visuellen Vertikalen Statische Neigung und Einseitige Zentrifugation Der gew nschte Testmodus kann ber die Registerkarten im Feld auf der linken Seite ausgew hlt werden Abbildung 5 1 Auswahl...

Page 172: ...unterfallen zu verhindern Abbildung 5 2 Anbringen der Sicherheitsschlaufe 5 2 3 Verbinden des Ger ts Klicken Sie auf die Schaltfl che Verbinden in der oberen linken Ecke der Anwendungssoftware um eine...

Page 173: ...end des Tests sicher dass der Patient seinen Kopf in einer aufrechten Position h lt Dies kann durch die Anzeige der tats chlichen Neigung der Anwendungssoftware berwacht werden Wenn der Patient sicher...

Page 174: ...it verschiedenen Kopfneigungswinkeln Die gew nschten Neigungswinkel k nnen ber die Registerkarte Untersuchung innerhalb der Virtual SVV Einstellungen individuell festgelegt werden Es k nnen bis zu vie...

Page 175: ...ng im Toleranzbereich befindet Der gr n markierte Rahmen kann durch Ver nderung der Einstellungen f r die Mediantoleranz konfiguriert werden Abbildung 5 8 Die gr nen Anzeigen in der Kopfneigungsskala...

Page 176: ...r optimale SVV Winkel durch eine kleine schwarze Dreicksmarkierung am u eren Ring der SVV Skala angezeigt Abbildung 5 9 Anzeige der optimalen SVV Einstellung 5 4 6 Ergebnisdiagramm und Messdatentabell...

Page 177: ...vorgang 3 bis 5 mal f r die aktuelle Neigungsposition Die Verwendung von der Funktion f r Serienmessungen wird empfohlen 7 Sichern Sie den Patienten in der n chsten Neigungsposition und f hren Sie die...

Page 178: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite30...

Page 179: ...defekt Kontaktieren Sie in diesen oder hnlichen Situation den Fachh ndler Austausch der Schaumstoff Gesichtspolster Die Schaumstoff Gesichtspolster sind als Einweg und Verbrauchsartikel konzipiert Si...

Page 180: ...stem selten genutzt wird Setzen Sie das Ger t keinem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus Dies kann unter Umst nden die temperaturabh ngige Ladesteuerung beeintr chtigen sodass die Akkus n...

Page 181: ...wiederaufladbare alkalische Batterien verwendet werden Der zul ssige Batterietyp kann dem Aufkleber im Inneren des Batteriefaches entnommen werden Durch die Verwendung einer nicht wiederaufladbaren Ba...

Page 182: ...ab Das Tuch kann leicht mit Wasser und milder Reinigungsfl ssigkeit z B Geschirrsp lmittel oder hnliches befeuchtet werden Schalten Sie das Ger t vor dem Reinigen stets aus und ziehen Sie den Netzste...

Page 183: ...cs zur ckgesendet wird Dies gilt nat rlich auch im undenkbar schlimmsten Fall des Versterbens oder der Verschlechterung des gesundheitlichen Zustands des Patienten oder Benutzers Interacoustics wird a...

Page 184: ...ehentlich besch digt wurden oder deren Seriennummer oder Chargennummer ge ndert verunstaltet oder entfernt wurde unsachgem gewartet oder auf irgendeine Weise unter Nichteinhaltung der von Interacousti...

Page 185: ...sstation nicht mit dem PC verbunden USB Verbindung pr fen Tragbare Fernbedienung nicht eingeschaltet Tragbare Fernbedienung anschalten Batterie schwach Tragbare Fernbedienung in Ladeschale an der Basi...

Page 186: ...Fachh ndler um eine g ltige Lizenz zu erhalten Die Daten konnten nicht exportiert werden Ein anderer Vorgang greift auf die SVV Daten zu Stellen Sie fest welches Programm auf die Daten zugreift Beende...

Page 187: ...nbank OtoAccess Version 1 4 oder neuer Umweltbedingungen Betrieb Temperatur 15 C 35 C 59 F 95 F Rel Luftfeuchte 35 95 Druck 900 hPa 1050 hPa Aufbewahrung Temperatur 10 C 40 C 50 F 104 F Rel Luftfeucht...

Page 188: ...tisch abgeschaltet Zus tzlich wird die Ger teaktivit t durch einen Timer berwacht Wenn keine Benutzer Patientenaktivit t festgestellt wird f hrt der Timer das Ger t nach 10 Minuten herunter Dieser Abs...

Page 189: ...nden Bei der Verwendung von tragbaren HF Kommunikationsger ten einschlie lich Peripherieger te wie Antennenkabel und externe Antennen ist eine Entfernung von mindestens 30 cm 12 Zoll von allen Teilen...

Page 190: ...tischen Umgebung vorgesehen in der abgestrahlte HF St rungen kontrolliert werden Der Kunde oder Anwender von Virtual SVV kann dazu beitragen elektromagnetische St rungen zu unterbinden Zu diesem Zweck...

Page 191: ...zstromqualit t sollte der einer typischen Gewebe oder Wohnumgebung entsprechen Spannungsspitzen IEC 61000 4 5 1 kV Differenzialmodus 2 kV allgemeiner Modus Nicht zutreffend Die Netzstromqualit t sollt...

Page 192: ...m Die Feldst rken von festen HF Transmittern laut einer elektromagnetischen Standortstudie a sollten in jedem Frequenzbereich b unter dem Komplianz Pegel liegen In der N he von Ger ten die mit dem fol...

Page 193: ...Seite45 beobachtet sind m glicherweise zus tzliche Ma nahmen erforderlich wie eine Neukalibrierung oder Neupositionierung von Virtual SVV b Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Felds...

Page 194: ...hend als Medizinprodukt der Klasse 1 klassifiziert Sicherheitsnormen Dieses Ger t erf llt die internationalen Normen IEC EN ES 60601 1 Medizinische elektrische Ger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen f...

Page 195: ...Manual de instrucciones ES Virtual SVV D 0116074 A 2017 09...

Page 196: ...y datos empleados en los ejemplos del presente documento son ficticios a menos que se indique lo contrario Queda prohibida la reproducci n de todo o parte de este documento as como su transmisi n por...

Page 197: ...15 3 6 5 Carga de las pilas 16 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 17 Inicio del sistema 17 Introducir la informaci n del paciente 17 Inicio del software de Virtual SVV 18 Exploraci n de la interfaz de...

Page 198: ...de las reparaciones 35 Garant a 35 7 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 37 Tabla de resoluci n de problemas 37 Comprobaci n de las funciones del sistema 38 8 ESPECIFICACIONES T CNICAS GENERALES 39 Requisitos de...

Page 199: ...para establecer un diagn stico cl nico de des rdenes vestibulares El Virtual SVV est pensado para usuarios con una edad igual o superior a los 8 a os El sistema Virtual SVV solo debe utilizarlo el pe...

Page 200: ...iguientes notificaciones de peligro advertencias y avisos Piezas incluidas 1 Gafas de realidad virtual 2 Diadema 3 Almohadillas acolchadas para el rostro 24 unidades por paquete 4 Control remoto port...

Page 201: ...co Si necesita alguna operaci n de servicio p ngase en contacto con su distribuidor local Notificaci n de imperfecciones Realice una comprobaci n antes de conectarlo Antes de conectar el producto debe...

Page 202: ...be enviarlo a un centro de recogida selectiva para su recuperaci n y reciclaje Si no lo hace podr a poner en peligro el medioambiente La marca CE indica que el fabricante cumple con los requisitos de...

Page 203: ...lizar nicamente el adaptador de alimentaci n de red suministrado 2 Ni el operador ni el paciente deben tocar la clavija de corriente alterna o el adaptador de alimentaci n de red con las manos h medas...

Page 204: ...1 5 m del paciente o debe proporcionarse por medio de un dispositivo de separaci n para reducir las corrientes de fuga 3 Cualquier persona que conecte un equipo externo a la entrada de se al la salida...

Page 205: ...ecopilados se comparan con la orientaci n de la l nea luminosa para obtener una medici n correcta Su almohadilla de goma acolchada para el rostro hace que sea m s sencillo adaptar el dispositivo a la...

Page 206: ...n relaci n al intervalo del umbral El software tambi n genera una ficha de informe de la prueba en la que se incluyen los datos de la medici n Este informe puede crearse como material impreso o electr...

Page 207: ...ura 3 2 Selecci n de la ruta de acceso del directorio para el archivo de licencia Podr encontrar el archivo de licencia en el directorio License del medio de instalaci n de Virtual SVV Haga clic en Br...

Page 208: ...de forma predeterminada Figura 3 4 Selecci n de la ruta de acceso del directorio para instalar Virtual SVV Seleccione Next para seguir con la instalaci n Despu s de instalar el programa de forma corr...

Page 209: ...ados Seleccione Extract para instalar los controladores El mensaje que se muestra en la siguiente figura le indicar que la instalaci n ha concluido de forma correcta Configuraci n de Virtual SVV en Ot...

Page 210: ...as gafas de realidad virtual La almohadilla para el rostro debe colocarse de forma que la parte superior del corte quede alineada con el borde superior de la abertura de visi n de las gafas de realida...

Page 211: ...fas de realidad virtual El producto final se muestra en la Figura 3 8 Figura 3 8 Almohadilla para el rostro fijada correctamente 3 6 2 Colocaci n de la diadema La diadema se amarra y ajusta mediante u...

Page 212: ...el paciente y fijarse con el velcro En la Figura 3 10 se muestran las gafas de realidad virtual completamente montadas con la almohadilla para el rostro y la diadema Figura 3 10 Gafas de realidad virt...

Page 213: ...arilla Brazalete para sujetar el control remoto port til 3 6 4 Preparaci n de la estaci n de base Conecte el adaptador de alimentaci n de red de CA a la toma de corriente de la parte posterior de la e...

Page 214: ...cto directo con la luz solar ni con una fuente de calor elevado 3 6 5 Carga de las pilas Durante la primera carga es importante que el control remoto port til permanezca en la estaci n de base hasta q...

Page 215: ...a de la desactivaci n autom tica del sistema tras un periodo de inactividad prolongado EL dispositivo puede volver a activarse pulsando el bot n OK hasta que la luz LED verde de encendido vuelva a enc...

Page 216: ...la lista de la parte inferior de la pantalla o haga clic en el icono Search Client Buscar cliente para usar los campos de informaci n del paciente como par metros de b squeda Inicio del software de Vi...

Page 217: ...derecho indica el ngulo de la l nea luminosa La estimaci n de la desviaci n de la vertical visual subjetiva SVV del paciente obtenida a partir de la inclinaci n real de la cabeza se visualiza en form...

Page 218: ...Puede ajustar los par metros predeterminados tal y como se describe a continuaci n Figura 4 4 Di logo de ajustes General Incluye las opciones disponibles para seleccionar el idioma de la aplicaci n y...

Page 219: ...forme de resultados en formato PDF Si lo desea puede exportarlo en formato impreso Adem s los datos de medici n de cada prueba se almacenan y pueden exportarse en formato CSV Figura 4 5 Findings Sheet...

Page 220: ...Manual de instrucciones de Virtual SVV ES P gina 22...

Page 221: ...gir entre dos modos de prueba para realizar la medici n de la vertical visual subjetiva Static Tilt Inclinaci n est tica y Unilateral Centrifugation Centrifugaci n unilateral Puede seleccionar el modo...

Page 222: ...evitar que se caiga Figura 5 2 Ajuste del cierre de seguridad 5 2 3 Conexi n del dispositivo Pulse el bot n Connect situado en la esquina superior izquierda del software de la aplicaci n para estable...

Page 223: ...paciente mantiene la cabeza en posici n vertical Podr comprobar que esto sea as en el dial de inclinaci n real del software de la aplicaci n Cuando el paciente est seguro de que la l nea luminosa est...

Page 224: ...varios ngulos de inclinaci n de la cabeza Puede definir los ngulos de inclinaci n que desee en la pesta a Examination Prueba de los ajustes del Virtual SVV Pueden introducirse hasta cuatro posiciones...

Page 225: ...siempre y cuando la inclinaci n de la cabeza se encuentre dentro del intervalo de tolerancia El intervalo marco marcado en verde puede configurarse cambiando los ajustes de tolerancia media Figura 5 8...

Page 226: ...ueba y ajustando la l nea luminosa a su posici n vertical de forma correcta El ngulo de la SVV ptimo se muestra mediante un peque o tri ngulo negro en el anillo exterior del dial de la SVV para ofrece...

Page 227: ...tual en la cabeza del paciente y compruebe que se adaptan bien y que le resultan c modas Ajuste el cierre de seguridad del control remoto port til y d selo al paciente 3 Seleccione la posici n de incl...

Page 228: ...silla entre 3 5 y 4 0 cm del centro hacia ambos lados Para poder crear un est mulo de centrifugaci n unilateral adecuado se necesita aplicar una velocidad angular constante de al menos 240 s Para obte...

Page 229: ...tribuidor Sustituci n de almohadillas acolchadas para el rostro Las almohadillas acolchadas para el rostro est n dise adas para usarlos una nica vez son desechables Deben sustituirse antes de someter...

Page 230: ...ema con frecuencia No deje que el dispositivo entre en contacto directo con la luz solar o altas temperaturas En algunos casos esto podr a perjudicar el control de carga dependiente de la temperatura...

Page 231: ...e pilas no recargables alcalinas en ning n caso El tipo de pilas permitido puede leerse en la etiqueta situada dentro del compartimento de las pilas Si utiliza pilas no recargables la garant a del dis...

Page 232: ...dad virtual Limpie la superficie de las gafas de realidad virtual y del control remoto port til con un pa uelo o pa o limpio El pa o debe humedecerse un poco con agua o un producto de limpieza suave p...

Page 233: ...cada vez que devuelva un instrumento a Interacoustics Esto por supuesto tambi n se aplica en el improbable caso de fallecimiento o deterioro grave del usuario o paciente Interacoustics pondr a dispos...

Page 234: ...egligente haya sufrido un accidente o al que se le haya modificado borrado o eliminado el n mero de serie o de lote Se haya sometido a un mantenimiento o uso inapropiados que no correspondan con los q...

Page 235: ...denador Compruebe la conexi n por USB El control remoto port til no est activado Encienda el control remoto port til Bater a baja Coloque el control remoto port til en el soporte de la estaci n de bas...

Page 236: ...v lida No se han podido exportar los datos Hay otro proceso que est utilizando los datos de la SVV Averig e qu programa est utilizando los datos Cierre dicho programa Comprobaci n de las funciones de...

Page 237: ...ftware Base de datos Versi n 1 4 de OtoAccess o superior Condiciones medioambientales Funcionamiento Temperatura De 15 a 35 C De 59 a 95 F Humedad relativa De 35 a 95 Presi n De 900 a 1050 hPa Almacen...

Page 238: ...del dispositivo Si el usuario paciente no lleva a cabo ninguna acci n durante 10 minutos el temporizador apaga el dispositivo El usuario puede modificar este periodo de tiempo de espera hasta alcanza...

Page 239: ...sductores y cables en el ap ndice CEM de estas instrucciones No se deben utilizar equipos de comunicaciones RF port tiles incluidos perif ricos tales como cables de antena y antenas externas a una dis...

Page 240: ...ncias de RF est n controladas El cliente o el usuario del Virtual SVV pueden contribuir a evitar que se produzcan interferencias electromagn ticas manteniendo una distancia m nima entre los equipos de...

Page 241: ...5 UT ca da 95 en UT para 0 5 ciclos 40 UT ca da 60 en UT para 5 ciclos 70 UT ca da 30 en UT para 25 ciclos 5 UT ca da 95 en UT para 5 s No aplicable La calidad de la red el ctrica debe ser la de un en...

Page 242: ...de radio AM y FM y emisiones de TV no pueden predecirse te ricamente con precisi n Para evaluar el entorno electromagn tico debido a los transmisores de RF fijos se deber a plantear la posibilidad de...

Page 243: ...Istruzioni per l uso IT Virtual SVV D 0116075 A 2017 09...

Page 244: ...vviso Le aziende i nomi e i dati utilizzati nell esempio accluso sono immaginari salvo che non venga indicato altrimenti Nessuna parte del presente documento pu essere riprodotta o trasmessa in alcuna...

Page 245: ...e di base 15 3 6 5 Ricarica della batteria 16 4 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 17 Avvio del sistema 17 Inserimento delle informazioni sul paziente 17 Avvio del software Virtual SVV 18 Navigazione dell in...

Page 246: ...merito alle riparazioni 35 Garanzia 35 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 37 Tabella di risoluzione dei problemi 37 Controllo della funzione di sistema 38 8 SPECIFICHE TECNICHE GENERALI 39 Requisiti di sistem...

Page 247: ...lla diagnosi clinica dei disturbi vestibolari La popolazione di riferimento per Virtual SVV comprende tutte le persone di et superiore agli otto anni Il sistema Virtual SVV deve essere utilizzato solo...

Page 248: ...seguenti simboli che indicano avvertenze precauzioni o avvisi Componenti inclusi 1 Maschera per realt virtuale 2 Fascia per la testa 3 Cuscinetti imbottiti per il volto 24 unit per confezione 4 Telec...

Page 249: ...parecchio debba essere restituito a scopo di assistenza Se necessario far riparare l apparecchio contattare il distributore di zona Segnalazione di difetti Ispezione prima della connessione Prima di c...

Page 250: ...un centro di raccolta differenziata per il recupero e il riciclaggio Il mancato adempimento di tale requisito pu rappresentare un rischio per l ambiente Il marchio CE indica che il produttore adempie...

Page 251: ...dotazione 2 L operatore e il paziente non devono toccare la spina AC o l alimentatore con mani umide o bagnate 3 Se si desidera scollegare l alimentatore dalla presa AC afferrare e tirare la spina AC...

Page 252: ...iunque connette apparecchiature esterne all ingresso e all uscita del segnale o ad altri connettori crea un sistema elettrico medico ed pertanto responsabile della conformit ai requisiti del sistema I...

Page 253: ...gravit Questi dati vengono poi confrontati con l allineamento della linea luminosa allo scopo di ottenere una misurazione corretta Il cuscinetto imbottito in gommapiuma per il viso approvato dal punt...

Page 254: ...del paziente rispetto all intervallo di soglia Il software genera inoltre una scheda di rapporto del test che contiene tutti i dati dalla misurazione Questa scheda pu essere inviata a un supporto elet...

Page 255: ...uente Figura 3 2 Selezione del percorso dalla directory per il file di licenza Il file di licenza si trova nella directory License sul supporto di installazione di Virtual SVV Premere Browse Esplora p...

Page 256: ...4 Selezione del percorso della directory per l installazione di Virtual SVV Selezionare Next Avanti per procedere con l installazione Una volta completata la configurazione possibile chiudere l assis...

Page 257: ...river Non appena il processo viene completato con successo compare la notifica mostrata nella figura seguente Configurazione di Virtual SVV in OtoAccess Allo scopo di configurare Virtual SVV come stru...

Page 258: ...viso deve essere posizionato in modo tale che la sezione superiore sia in linea con il bordo superiore dell apertura di visualizzazione della maschera per realt virtuale come illustrato di seguito As...

Page 259: ...ura 3 8 Figura 3 8 Cuscinetto per il viso fissato in maniera corretta 3 6 2 Fissaggio della fascia per la testa La fascia per la testa viene fissata e regolata utilizzando il nastro in velcro Spiegare...

Page 260: ...attarsi alla testa di ciascun paziente e poi pu essere fissata con i cuscinetti in velcro La maschera per realt virtuale completa con cuscinetto per il viso e fascia per la testa visibile nella Figura...

Page 261: ...lo stato di ricarica giallo Laccetto per il fissaggio del telecomando manuale 3 6 4 Preparazione della postazione di base Connettere l alimentatore AC alla presa sul retro della postazione di base in...

Page 262: ...ispositivo la luce diretta del sole o a fonti di calore eccessive 3 6 5 Ricarica della batteria Durante la ricarica iniziale importante che il telecomando manuale rimanga continuamente nella postazion...

Page 263: ...un periodo prolungato di inattivit Il dispositivo pu essere riabilitato premendo il tasto OK fino a quando il LED ON verde non si riaccende AVVISO Per evitare lo scaricamento completo e il possibile...

Page 264: ...ndo alla schermata oppure selezionare l icona Search Client Cerca il cliente per utilizzare i campi con le informazioni sul paziente come parametri di ricerca Avvio del software Virtual SVV Selezionar...

Page 265: ...della testa mentre la manopola destra indica l angolo della linea luminosa La deviazione della stima SVV del paziente rispetto all inclinazione corrente della testa viene visualizzata sotto forma di...

Page 266: ...rfaccia per l utente I parametri predefiniti possono essere regolati come descritto di seguito Figura 4 4 Finestra di dialogo delle impostazioni Generali Opzioni per la selezione di lingua dell applic...

Page 267: ...n formato PDF In maniera opzionale questa scheda pu essere stampata su formato cartaceo Inoltre i dati di misurazione di ciascun esame vengono conservati e possono essere esportati in formato CSV Figu...

Page 268: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 22...

Page 269: ...visiva soggettiva Static Tilt Inclinazione statica e Unilateral Centrifugation Centrifuga unilaterale La modalit di test desiderata pu essere selezionata dalle schede nel pannello laterale sinistro Fi...

Page 270: ...lica in modo da evitare la possibilit di cadute Figura 5 2 Applicazione del laccetto di sicurezza 5 2 3 Connessione del dispositivo Premere il tasto Connect Connetti nell angolo in alto a sinistra nel...

Page 271: ...mantenga la testa in posizione eretta Questa condizione pu essere monitorata tramite la manopola di inclinazione effettiva nel software dell applicazione Una volta che il paziente convinto che la line...

Page 272: ...derati possono essere definiti in maniera individuale nella scheda Examination Esame all interno dalle impostazioni di SVV possibile inserire fino a quattro posizioni di inclinazione della testa tra 1...

Page 273: ...la rimane verde fino a quando l inclinazione della testa rientra all interno dell intervallo di tolleranza L intervallo della cornice contrassegnata in verde pu essere configurato modificando le impos...

Page 274: ...ale indicato da un piccolo contrassegno triangolare nero sull anello esterno della manopola SVV Figura 5 9 Indicazione dell impostazione SVV ottimale 5 4 6 Diagramma dei risultati e tabella dei dati d...

Page 275: ...ione software 6 Ripetere la procedura di misurazione per la posizione di inclinazione corrente da tre a cinque volte Si consiglia l utilizzo della funzione di misurazione in serie 7 Mettere in sicurez...

Page 276: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 30...

Page 277: ...un connettore sono difettosi In queste circostanze o in circostanze simili contattare il distributore Sostituzione del cuscinetto imbottito per il viso I cuscinetti imbottiti per il viso sono pensati...

Page 278: ...tterie in maniera regolare anche durante i periodi di utilizzo infrequente Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o a temperature elevate In caso contrario possibile che in alcune circo...

Page 279: ...utilizzate batterie non ricaricabili alcaline Il tipo di batteria consentito riportato all interno dell etichetta che si trova nel vano batterie L utilizzo di una batteria non ricaricabile annulla la...

Page 280: ...omando manuale con un panno morbido e pulito Il panno pu essere leggermente inumidito con acqua o liquido detergente non aggressivo ad esempio detergente per stoviglie o simile Prima della pulizia spe...

Page 281: ...La presente disposizione si applica anche nei peggiori casi ipotizzabili come morte o lesioni serie al paziente o all utente Interacoustics metter a disposizione del personale di assistenza autorizza...

Page 282: ...o a un utilizzo erroneo o negligente o a un incidente oppure che presenti il numero di serie o di lotto alterato nascosto o rimosso conservato o utilizzato in maniera impropria in qualsiasi modo non c...

Page 283: ...a postazione di base non connessa al PC Controllare la connessione USB Il telecomando manuale non attivo Accendere il telecomando manuale Batteria scarica Inserire il telecomando manuale nel supporto...

Page 284: ...ato possibile esportare i dati Un altro processo sta accedendo ai dati SVV Determinare quale programma sta chiedendo i dati Terminare tale programma Controllo della funzione di sistema Prima del test...

Page 285: ...el software Database OtoAccess versione 1 4 o successiva Condizioni ambientali Funzionamento Temperatura 15 35 C 59 95 F Umidit relativa 35 95 Pressione 900 1 050 hPa Conservazione Temperatura 10 40 C...

Page 286: ...omaticamente Inoltre un timer monitora l attivit del dispositivo Se non si verifica alcuna attivit dell utente o del paziente il timer spegne il dispositivo dopo dieci minuti Questo periodo di timeout...

Page 287: ...ri e dei cavi reperibile nell appendice EMC delle presenti istruzioni Le apparecchiature di comunicazione RF portatili comprese periferiche come cavi dell antenna e antenne esterne devono essere utili...

Page 288: ...e siano controllate Il cliente o l utente di Virtual SVV possono contribuire a prevenire le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima fra apparecchiature RF portatili e mobili per...

Page 289: ...0 UT 60 calo in UT per 5 cicli 70 UT 30 calo in UT per 25 cicli 5 UT 95 calo in UT per 5 sec Non applicabile Il tipo di alimentazione deve essere quello comune per un ambiente commerciale o residenzia...

Page 290: ...ropagazione elettromagnetica influenzata dall assorbimento e dalla riflessione dovuta a strutture oggetti e persone a I campi di forza derivanti da trasmettitori fissi come i trasmettitori per la radi...

Page 291: ...ificato come dispositivo medico di Classe 1 Standard di sicurezza Il presente dispositivo progettato per adempiere gli standard internazionali IEC EN ES 60601 1 Apparecchi elettromedicali Parte 1 Requ...

Page 292: ...Instructions d utilisation FR Virtual SVV D 0116077 A 2017 09...

Page 293: ...s Les soci t s noms et donn es utilis s en exemple dans ce document sont fictifs sauf indication contraire Aucune section de ce document ne peut tre reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen...

Page 294: ...Pr paration de la base 15 3 6 5 Chargement des batteries 16 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 D marrage du syst me 17 Saisir les informations du patient 17 D marrage du logiciel Virtual SVV 18 Navigatio...

Page 295: ...stics 34 R parations 35 Garantie 35 7 DEPANNAGE 37 Tableau de d pannage 37 V rification du fonctionnement du syst me 38 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES 39 Configuration syst me requise 39 Sp c...

Page 296: ...ider r aliser un diagnostic clinique des troubles vestibulaires Le syst me Virtual SVV est destin aux individus de plus de 8 ans Le syst me Virtual SVV ne doit tre utilis que par un personnel form tel...

Page 297: ...is indiqu s ont la signification suivante Accessoires inclus 1 Lunettes de r alit virtuelle 2 Bandeau 3 Coussinets faciaux rembourr s 24 unit s par pack 4 T l commande manuelle 5 Station d accueil 6 A...

Page 298: ...tre de r paration Si une r paration s av re n cessaire veuillez contacter votre distributeur local Signalement des d fauts Inspectez l instrument avant de le connecter Avant de brancher l instrument a...

Page 299: ...stallations de collecte de d chets s par es pour recyclage Le non respect de cette consigne peut constituer un danger pour l environnement La marque CE indique que le fabricant r pond aux exigences de...

Page 300: ...t fonctionne l nergie lectrique et il faut veiller n utiliser que l adaptateur lectrique fourni 2 L op rateur et le patient ne doivent pas toucher la fiche CA ou l adaptateur lectrique avec des mains...

Page 301: ...duire les courants de fuite 3 Toute personne connectant un quipement externe une entr e de signal une sortie de signal ou d autres connecteurs cr e un syst me lectrique m dical et est par cons quent...

Page 302: ...rt la gravit Ces donn es sont ensuite compar es l orientation de la ligne lumineuse pour atteindre la bonne mesure Le coussinet en mousse rembourr homologu pour un usage m dical facilite l ajustement...

Page 303: ...t par rapport la plage des seuils Le logiciel g n re galement un rapport de test avec toutes les donn es de mesure Cela peut tre export sur un support lectronique ou papier Installation de la base de...

Page 304: ...us illustre cela Image 3 2 S lection du chemin de r pertoire pour le fichier de licence Le fichier de licence se trouve dans le r pertoire Licence du support d installation Virtual SVV Cliquez sur Par...

Page 305: ...d installation Image 3 4 S lection du chemin de r pertoire pour l installation Virtual SVV S lectionnez Suivant pour poursuivre l installation Une fois l installation termin e l assistant d installat...

Page 306: ...ectionnez Extraire pour l installation du pilote Un message pr sent dans l image ci dessous indique la bonne r alisation de l installation Configuration de Virtual SVV dans OtoAccess Pour configurer V...

Page 307: ...lac de fa on ce que la section sup rieure de la coupe soit align e au bord sup rieur de l ouverture de vision des lunettes de r alit virtuelle comme indiqu sur l illustration ci dessous Assurez vous q...

Page 308: ...t des lunettes de r alit virtuelle Le produit fini est pr sent sur l Image 3 8 Image 3 8 Fixation correcte du coussinet facial 3 6 2 Fixation du bandeau Le bandeau se serre et se r gle l aide de la ba...

Page 309: ...te de chaque patient avant d tre fix avec le Velcro Les lunettes de r alit virtuelle quip es du coussinet facial et du bandeau sont pr sent es dans l Image 3 10 Image 3 10 Lunettes de r alit virtuelle...

Page 310: ...dication de l tat de chargement jaune Dragonne pour la fixation de la t l commande manuelle 3 6 4 Pr paration de la base Connectez l adaptateur lectrique la prise arri re de la base de fa on ce qu il...

Page 311: ...as l appareil la lumi re directe ou une source de chaleur intense 3 6 5 Chargement des batteries Pendant le premier chargement il est important de laisser la t l commande manuelle en continu dans la b...

Page 312: ...syst me apr s une inactivit prolong e L appareil peut tre r activ en appuyant sur le bouton OK jusqu ce que le t moin LED ON vert se rallume AVIS Pour viter que la batterie ne se d charge compl temen...

Page 313: ...la liste en bas de l cran ou s lectionnez l ic ne Rechercher client pour utiliser les champs d informations patient comme param tres de recherche D marrage du logiciel Virtual SVV S lectionnez le pati...

Page 314: ...Le bouton gauche indique l angle d inclinaison de la t te actuel et le droit indique l angle de la ligne lumineuse La d viation de l estimation SVV du patient par rapport la v ritable inclinaison de l...

Page 315: ...l interface d utilisateur Les param tres par d faut peuvent tre r gl s selon la m thode indiqu e ci dessous Image 4 4 Bo te de dialogue des param tres G n ral Options pour le choix de la langue de la...

Page 316: ...de r sultats en format PDF Ce fichier peut galement tre imprim sur papier De plus les donn es de mesure de chaque examen sont conserv es et peuvent tre export es en format CSV Image 4 5 Fiche de r su...

Page 317: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 22...

Page 318: ...permet deux modes de test diff rents pour la mesure de la verticale visuelle subjective Inclinaison statique et Centrifugation unilat rale Le mode de test souhait peut tre s lectionn sur les onglets g...

Page 319: ...ient et fixez la dragonne avec la glissi re en m tal pour qu elle ne tombe pas Image 5 2 Pose de la dragonne 5 2 3 Connexion de l appareil Appuyez sur le bouton Connexion en haut gauche dans l applica...

Page 320: ...tion de 0 1 Pendant le test assurez vous que le patient maintienne sa t te droite Cela peut tre surveill sur le bouton d inclinaison effective dans l application Quand le patient est convaincu que la...

Page 321: ...gles d inclinaison Les angles d inclinaison souhait s peuvent tre d finis individuellement dans l onglet d Examen dans les param tres Virtual SVV Il est possible de saisir jusqu quatre positions d inc...

Page 322: ...compris dans la plage de tol rance La plage du cadre vert peut tre configur e en changeant les param tres de tol rance m dians Image 5 8 T moins verts dans le bouton d inclinaison de t te pour aider...

Page 323: ...VV optimal est indiqu par un petit marqueur triangulaire sur le cadran ext rieur du bouton SVV Image 5 9 Indication du param tre SVV optimal 5 4 6 Diagramme des r sultats et tableau des donn es de mes...

Page 324: ...a proc dure de mesure pour la position d inclinaison actuelle 3 5 fois Nous conseillons d utiliser la fonctionnalit de mesures en s rie 7 Installez le patient dans la position d inclinaison suivante e...

Page 325: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 30...

Page 326: ...est d fectueux Dans ces situations ou dans une situation similaire veuillez contacter votre distributeur Changement du coussinet facial rembourr Les coussinets faciaux rembourr s sont pr vus pour un u...

Page 327: ...batteries m me dans les p riodes o l appareil est rarement utilis N exposez pas l appareil la lumi re directe ou des temp ratures lev es Cela pourrait dans certaines circonstances affecter la commande...

Page 328: ...n pr texte utiliser de piles non rechargeables alcalines Le type de batterie autoris est inscrit sur l tiquette l int rieur du compartiment de batterie L utilisation de batteries non rechargeables ann...

Page 329: ...e avec un chiffon doux et propre ou un mouchoir Le chiffon peut tre l g rement humidifi ou un d tergent liquide doux par ex produit vaisselle ou autre Avant de proc der au nettoyage mettez toujours l...

Page 330: ...ns des conditions d utilisation et d entretien normales pendant vingt quatre 24 mois partir de la date de livraison par Interacoustics au premier acheteur Les accessoires sont sans d faut de mat riau...

Page 331: ...remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites et toutes les obligations ou responsabilit s d Interacoustics Interacoustics n accorde directement ou indirectement aucun agent ou autre...

Page 332: ...t pas connect e au PC V rifiez la connexion USB T l commande manuelle non activ e Interrupteur sur la t l commande manuelle Batterie faible Ins rez la t l commande manuelle dans le socle sur la base R...

Page 333: ...btenir une licence valide Les donn es n ont pas pu tre export es Un autre processus acc de aux donn es SVV D terminez quel programme acc de aux donn es Fermez ce programme V rification du fonctionneme...

Page 334: ...allation logicielle Base de donn es OtoAccess Version 1 4 ou sup rieur Conditions environnementales Op ration Temp rature 15 35 C 59 95 F Humidit relative 35 95 Pression 900 hPa 1 050 hPa Stockage Tem...

Page 335: ...e un minuteur surveille l activit de l appareil Si aucune activit de la part d un utilisateur patient ne se produit le minuteur met l appareil hors tension au bout de 10 minutes Cette p riode d arr t...

Page 336: ...rs et c bles se trouve dans l annexe EMC de ces instructions Les quipements de communication portables radiofr quences RF y compris les p riph riques tels que les c bles d antenne et les antennes ext...

Page 337: ...ironnement lectromagn tique dans lequel les perturbations RF sont contr l es Le client et l utilisateur du syst me Virtual SVV peuvent contribuer viter les interf rences lectromagn tiques en conservan...

Page 338: ...e CEI 61000 4 11 5 UT 95 en UT pour 0 5 cycle 40 UT 60 en UT pour 5 cycles 70 UT 30 en UT pour 25 cycles 5 UT 95 en UT pour 5 sec Sans objet La qualit de l alimentation lectrique doit tre celle d un e...

Page 339: ...vent ne pas s appliquer toutes les situations La propagation lectromagn tique est influenc e par l absorption et la r flexion des structures objets et personnes a Les intensit s de champ de transmette...

Page 340: ...assifi en cons quence comme appareil m dical de Classe 1 Normes de s curit Cet appareil est sp cifiquement conforme aux normes internationales IEC EN ES 60601 1 quipement m dical lectrique Partie 1 Ex...

Page 341: ...Bruksanvisning NO Virtual SVV D 0116078 A 2017 09...

Page 342: ...uten forvarsel Selskaper navn og data som brukes i eksemplene er oppdiktet hvis ikke annet er oppgitt Ingen del av dette dokumentet kan reproduseres eller overf res i noen form eller p noen m te elekt...

Page 343: ...orberede kontrollstasjonen 15 3 6 5 Lading av batteriet 16 4 BRUKSANVISNING 17 5 TESTPROSEDYRER 23 5 2 1 Sette p de virtuelle virkelighetsbrillene 24 5 2 2 Sikre den h ndholdte fjernkontrollen 24 5 2...

Page 344: ...6 STELL OG VEDLIKEHOLD 31 7 FEILS KING 37 8 GENERELLE TEKNISKE SPESIFIKASJONER 39...

Page 345: ...net utdannet helsepersonell i klinisk diagnose av vestibul re sykdommer M lgruppen for VisualEyes Virtual SVV er personer fra 8 r og oppover Virtual SVV systemet skal kun brukes av faglig oppl rt pers...

Page 346: ...forholdsregler og merknader f lgende betydning Inkluderte deler 1 Virtuelle virkelighetsbriller 2 Hodestropp 3 Polstrede ansiktsputer 24 enheter per pakning 4 H ndholdt fjernkontroll 5 Kontrollstasjo...

Page 347: ...il service Hvis service er n dvendig ta kontakt med din lokale forhandler Rapportering av mangler Unders k forbindelse f r tilkobling F r produktet kobles til str mmen b r det bli unders kt for skade...

Page 348: ...arate innsamlingsanlegg for gjenvinning og resirkulering Dersom dette ikke utf res kan produktet utgj re en fare for milj et CE merket indikerer at produsenten m ter kravene til Tillegg II til 93 42 E...

Page 349: ...forholdsregler og at man kun bruker den str madapteren som fulgte med utstyret 2 Brukeren og pasienten m aldri r re vekselstr mpluggen eller str madapteren med fuktige hender 3 Hvis du nsker koble st...

Page 350: ...eller andre typer kontakter har dannet et medisinskelektrisk system og vedkommende er derfor ansvarlig for at systemet samsvarer med kravene Hvis du er i tvil ta kontakt med en kvalifisert medisinsk t...

Page 351: ...Dataene blir s sammenlignet med orienteringen til den lysende linjen for oppn de korrekte m lingene Ansiktsskumputen er medisinsk forbedret og kan tilpasses individuelle ansiktsstrukturer Den s rger f...

Page 352: ...r alle m lingsdata Dette kan lagres som et elektronisk dokument eller skrives ut fysisk Installering av OtoAccess database Du kan f tilgang til Virtual SVV programvaren gjennom Interacoustics OtoAcces...

Page 353: ...mappen Licence lisens p installasjonsmedia for Virtual SVV Trykk p Browse se gjennom for velge banen som vist i dialogboksen Installeringen kan kun fullf res etter at lisensfilen har blitt identifise...

Page 354: ...lgt for installasjonsprosedyren Figur 3 4 Velge mappebane for installering av Virtual SVV Velg Neste for fortsette installeringen N r installeringen er fullf rt kan du lukke oppsettassistenten ved vel...

Page 355: ...m fulgte med Velg Extract pakk ut for utf re oppsett av drivere N r dette er fullf rt vil du se en melding som vist i figuren nedenfor Konfigurere Virtual SVV i OtoAccess For sette opp Virtual SVV som...

Page 356: ...virkelighetsbrillene Ansiktsputen skal plasseres slik at den vre delen av kanten er p linje med den verste kanten av visningsskjermen p de virtuelle virkelighetsbrillene slik som vist nedenfor S rg f...

Page 357: ...e er i bruk Det ferdige produktet er vist i figur 3 8 Figur 3 8 Ansiktspute festet p riktig m te 3 6 2 Feste hodestroppen Hodetstroppen kan festes og justeres ved bruk av borrel sen Brett ut begge end...

Page 358: ...dest rrelse og deretter festes med borrel sen De virtuelle virkelighetsbrillene ferdig montert med ansiktspute og hodestropp er vist i figur 3 10 Figur 3 10 Ferdig monterte virtuelle virkelighetsbrill...

Page 359: ...r nn LED som indikerer ladestatus gul Sikkerhetsstropp for den h ndholdte fjernkontrollen 3 6 4 Forberede kontrollstasjonen Koble vekselstr madapteren til stikkontakten p baksiden av kontrollstasjonen...

Page 360: ...som helst Enheten m ikke utsettes for direkte sollys eller varmekilder 3 6 5 Lading av batteriet Under f rste opplading er det viktig at den h ndholdte fjernkontrollen ikke taes ut av kontrollstasjon...

Page 361: ...temet etter en spesifisert tidsperiode uten aktivitet Enheten kan bli aktivert igjen ved trykke p OK knappen helt til den gr nne LED lampen lyser igjen MERK Virtual SVV systemet vil ogs bli deaktivert...

Page 362: ...rst p skjermen eller velg ikonet Search Client s k etter klient for bruke feltene med pasientinformasjon som s keparametere Oppstart av Virtual SVV programvaren Velg nsket pasient i OtoAccessTM databa...

Page 363: ...nkelen til den lysende linjen Avviket til pasientens SVV estimat fra den gjeldende hodevinkelen vises i form av en glidebryter Vinkelen som vises regnes ut slik SVV avvik SVV estimat Hodevinkel Polari...

Page 364: ...stillinger Alternativer for valg av programvarespr k lysstyrke p lysende linje og definisjon av intervall for deaktivering av timer Du kan konfigurere antall m linger og varighet p pause for serie m l...

Page 365: ...n resultatrapport i PDF format Alternativt kan denne skrives ut I tillegg blir m lingsdataene fra hver unders kelse lagret og kan eksporteres i CSV format Figur 4 5 Resultater Kilde UWE SCH NFELD ANDR...

Page 366: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 22...

Page 367: ...kjellige testmodi for m ling av pasientens visuelle vertikal Static Tilt statisk vinkel og Unilateral Centrifugation unilateral sentrifugering Du kan velge det nskede testmoduset fra fanene i panelet...

Page 368: ...den ikke kan falle i gulvet Figur 5 2 Bruk sikkerhetsstroppen 5 2 3 Koble til enheten Trykk p Connect koble til knappen verst i venstre hj rnet p skjermbildet for koble til kontrollstasjonen via tr dl...

Page 369: ...opp hele tiden under testingen Dette kan overv kes p bryteren for effektiv vinkel effective tilt i programvaren N r pasienten er overbevist om at den lysende linjen st r vertikalt p linje med tyngdek...

Page 370: ...kan defineres etter behov i fanen Examination unders kelse inne i innstillingene for Virtual SVV Du kan angi opptil fire hodevinkelposisjoner mellom 1 og 60 til venstre eller h yre I vinduet ser du v...

Page 371: ...n kan konfigureres ved endre p mediantoleranseinnstillingene Figur 5 8 Gr nne indikatorer i hodevinkelbryteren for hjelpe med justere hodevinkelen 5 4 4 Ta m linger N r pasienten har blitt justert til...

Page 372: ...tt p det grafiske resultatdiagrammet etter at testen er fullf rt og hver m ling bekreftet av pasienten ved bruk av OK knappen Ordinalskalaen avviksvinkel kan justeres av brukeren ved bruk av glidebryt...

Page 373: ...Vi anbefaler bruke funksjonen serie m ling 7 Juster pasienten til neste vinkelposisjon og utf r 3 til 5 m linger i denne posisjonen Gjenta denne prosedyren i alle de nskede posisjonene 8 Fjern de virt...

Page 374: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 30...

Page 375: ...ller lignende situasjonene m du ta kontakt med distribut ren Skifte ut ansiktsputen Ansiktsputene er kun til engangsbruk De m byttes ut f r hver ny pasient blir testet Det er viktig at du skifter ansi...

Page 376: ...sollys eller h ye temperaturer Dette vil normalt p virke den temperaturavhengige ladekontrollen og hindre batteriene i lade seg skikkelig Batteriene skal byttes ut hvis kapasiteten er s lav at SVV te...

Page 377: ...typen finner du p etiketten inne i batterirommet Hvis du bruker et ikke oppladbart batteri vil dette gj re garantien ugyldig F lg polaritetmarkeringen Har du sp rsm l ang ende dette kan du ta kontakt...

Page 378: ...r kremer Aldri bruk desinfeksjonssprayer Aldri bruk veldig v te kluter eller papirt rkler Aldri legg noen av delene til kontaktene i vann Unng at enheten blir v t Instrumentet eller tilbeh ret m ikke...

Page 379: ...asjonsstedet Reparasjon eller utskifting utf res p Interacoustics regning og er gjenstand for vilk rene i denne garantien Produktet som krever service m returneres umiddelbart v re riktig innpakket og...

Page 380: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 36...

Page 381: ...kunne ikke angis Kontrollstasjonen er ikke tilkoblet Kontroller USB tilkobling H ndholdt fjernkontroll er ikke aktivert Bryter p den h ndholdte fjernkontrollen Lite str m i batteriet Sett den h ndhol...

Page 382: ...at den lysende linjen vises p skjermbildet i de virtuelle virkelighetsbrillene Lysende linje Bruk knappene og p den h ndholdte fjernkontrollen for kontrollere at den lysende linjen roterer slik som d...

Page 383: ...levert p programvareinstalleringsmedia Database OtoAccess versjon 1 4 eller nyere Milj forhold Betjening Temperatur 15 C 35 C Relativ luftfuktighet 35 95 Lufttrykk 900 hPa 1050 hPa Oppbevaring Temper...

Page 384: ...aktiviteten til enheten Hvis ingen bruker pasient aktivitet registreres vil timeren sl av enheten etter 10 minutter Denne timeout perioden kan modifiseres av brukeren til opptil 30 minutter Virtual S...

Page 385: ...cere og kabler finnes i EMC vedlegget til denne bruksanvisningen B rbart RF kommunikasjonsutstyr inkludert eksterne enheter som antennekabler og eksterne antenner b r ikke brukes n rmere enn 30 cm 12...

Page 386: ...ilj hvor utstr lte RF forstyrrelser er kontrollert Kunden eller brukeren av Virtual SVV kan hjelpe til med forhindre elektromagnetiske forstyrrelser ved opprettholde en minimum avstand mellom b rbart...

Page 387: ...5 fall i UT for 0 5 syklus 40 UT 60 fall i UT for 5 sykluser 70 UT 30 fall i UT for 25 sykluser 5 UT 95 fall i UT for 5 sek Gjelder ikke Str mkvaliteten b r v re av en type som brukes i et typisk n ri...

Page 388: ...tisk med n yaktighet For unders ke elektromagnetisme fra faste RF sendere b r en elektromagnetisk stedsunders kelse vurderes Dersom m lt feltstyrke i omr det der Virtual SVV brukes er h yere enn det g...

Page 389: ...Bruksanvisning SV Virtual SVV D 0116081 A 2017 09...

Page 390: ...nde meddelande De f retag namn och data som anv nds som exempel i denna dokumentation r fiktiva s vida inget annat anges Ingen del av detta dokument f r terges eller verf ras i n gon form eller p n go...

Page 391: ...p VR glas gonen 12 3 6 2 F sta huvudremmen 13 3 6 3 Handh llen fj rrkontroll 14 3 6 4 F rbereda basstationen 15 3 6 5 Batteriladdning 16 4 ANV NDNINGSANVISNINGAR 17 Starta systemet 17 Ange patientuppg...

Page 392: ...tics produkter 34 Reparationer 35 Garanti 35 7 FELS KNING 37 Fels kningsguide 37 Systemfunktionskontroll 38 8 ALLM NNA TEKNISKA SPECIFIKATIONER 39 Systemkrav 39 Maskinvaruspecifikationer f r Virtual S...

Page 393: ...r att diagnostisera vestibul ra sjukdomar M lgruppen f r Virtual SVV r patienter fr n 8 r och upp t Virtual SVV systemet r endast avsett att anv ndas av utbildad personal som t ex l kare audiologer fy...

Page 394: ...ngar Genomg ende i denna bruksanvisning anv nds f ljande betydelser f r varningar f rsiktighetsuppmaningar och meddelanden Medf ljande delar 1 VR glas gon 2 Huvudrem 3 Ansiktsdynor 24 enheter per f rp...

Page 395: ...om instrumentet ska skickas tillbaka f r service Kontakta din distribut r om service skulle bli n dv ndig Rapportera fel och skador Inspektion f re anslutning Innan produkten ansluts till eln tet ska...

Page 396: ...s in till en tervinningscentral Underl telse att g ra detta kan leda till milj risker CE m rkningen indikerar att tillverkaren uppfyller kraven i bilaga II till det medicinska enhetsdirektivet 93 42 E...

Page 397: ...tningen drivs av elektricitet och endast den medf ljande n tadaptern f r anv ndas f r att ansluta utrustningen till n tstr m 2 Operat ren och patienten f r inte vidr ra n tkontakten eller n tadaptern...

Page 398: ...som ansluter extern utrustning till signaling ng signalutg ng eller annan anslutning har skapat ett elektriskt medicinskt system och ansvarar d rmed f r att systemet efterlever kraven Kontakta en kval...

Page 399: ...en Den h r informationen j mf rs sedan med orienteringen av den lysande linjen f r att erh lla korrekt m tv rde Den medicinskt godk nda ansiktsdynan formar sig runt ansiktet och s kerst ller att patie...

Page 400: ...n sparas i elektroniskt format eller skrivas ut i pappersformat Installera databasen OtoAccess Virtual SVV systemets programvara n s genom Interacoustics OtoAccess databas Interacoustics OtoAccess dat...

Page 401: ...s p Virtual SVV systemets installationsmedia Tryck p Bl ddra f r att v lja s kv gen s som visas i dialogrutan Installationen kan endast slutf ras efter att licensfilen har identifierats Observera att...

Page 402: ...lationsprocessen Fig 3 4 V lj s kv g f r Virtual SVV installationen V lj N sta f r att forts tta med installationen Efter framg ngsrik installation kan installationsassistenten st ngas genom att v lja...

Page 403: ...nsmedia V lj Extract f r att starta drivrutinsinstallationen N r drivrutinerna r installerade visas meddelandet i figuren nedan Konfigurera Virtual SVV i OtoAccess F r att st lla in Virtual SVV som et...

Page 404: ...a dynan mot VR glas gonen Ansiktsdynan ska sitta s att den vre delen av slitsen r i linje med den vre kanten av ppningen f r gonen i VR glas gonen s som visas i bilden nedan Se till att ansiktsdynan i...

Page 405: ...glas gonen VR glas gonen med ditsatt ansiktsdyna visas i Fig 3 8 Fig 3 8 R tt ditsatt ansiktsdyna 3 6 2 F sta huvudremmen Huvudremmen s tts fast och justeras med hj lp av kardborrebandet Veckla ut hu...

Page 406: ...ill v nster Remmens l ngd kan justeras f r att passa patientens huvud och sedan f stas med kardborredynorna VR glas gonen med ansiktsdyna och huvudrem visas i Fig 3 10 Fig 3 10 Komplett VR glas gon me...

Page 407: ...indikator f r str m P gr n LED indikator f r laddningsstatus gul Armband f r s kring av fj rrkontrollen 3 6 4 F rbereda basstationen Anslut n tadaptern till uttaget p baksidan av basstationen Fig 3 1...

Page 408: ...t inte enheten f r direkt solljus eller h ga temperaturer 3 6 5 Batteriladdning N r batterierna laddas f rsta g ngen r det viktigt att fj rrkontrollen sitter i basstationen hela tiden tills den gula L...

Page 409: ...en kan startas igen genom att trycka ner OK knappen tills den gr na P indikatorn t nds igen OBSERVERA F r att undvika att ladda ur batterierna helt och eventuellt skada dom st ngs Virtual SVV enheten...

Page 410: ...ljer du patientens uppgifter i listan l ngst ner p sk rmen eller ikonen S k patient f r att anv nda patientuppgiftsrutorna som s kparametrar Starta Virtual SVV programmet V lj nskad patient i databas...

Page 411: ...vvikelsen mellan patientens uppskattade SVV och faktisk huvudlutning visualiseras i form av ett horisontellt m tt Angiven vinkel ber knas s h r Avvikelse uppskattad SVV lutningsvinkel Vinklarnas polar...

Page 412: ...krivs nedan Fig 4 4 Inst llningsdialog Allm nt Inst llning av visningsspr k i programmet ljusstyrka f r den lysande linjen och tidursinst llning f r automatisk avst ngning Antalet m tningar och pausl...

Page 413: ...esultatdokument i PDF format Dokumentet kan ocks skrivas ut M tdata fr n varje unders kning sparas ocks och kan exporteras i CSV format Fig 4 5 Resultatdokument K lla UWE SCH NFELD ANDREW H CLARKE Dep...

Page 414: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 22...

Page 415: ...erat ren v lja mellan tv olika testl gen f r m tning av den subjektiva visuella vertikalen Statisk lutning och Unilateral centrifugering nskat testl ge kan v ljas via flikarna p panelen till v nster F...

Page 416: ...tt undvika risken f r att enheten faller ner p golvet om patienten skulle tappa den Fig 5 2 S tta dit s kerhetsremmen 5 2 3 Anslut enheten Tryck p knappen Anslut i sk rmens vre v nstra h rn f r att up...

Page 417: ...pr tt l ge Det h r kan vervakas via programmets indikator f r effektiv lutning N r patienten r s ker p att den lysande linjen r i vertikalt l ge ska han hon bekr fta genom att trycka p OK knappen p fj...

Page 418: ...sig under fliken Unders kning i inst llningarna f r Virtual SVV Upp till fyra olika huvudlutningspositioner mellan 1 och 60 till v nster och h ger kan anges I inmatningsrutan visas de tidigare angivn...

Page 419: ...llas in genom att ndra inst llningarna f r medeltolerans Fig 5 8 De gr na indikatorerna i huvudlutningsindikatorn hj lper till att uppr tth lla nskad huvudlutningsvinkel 5 4 4 Utf ra m tningar N r pa...

Page 420: ...gsvinkeln och SVV avvikelsen markeras p resultatdiagrammet n r patienten bekr ftar m tningen genom att trycka p OK knappen Operat ren kan justera den vertikala skalan avvikelsevinkeln med skjutreglage...

Page 421: ...ill 5 g nger Det r rekommenderat att anv nda seriem tningsfunktionen 7 S kra patienten i n sta m tposition och utf r de 3 till 5 m tningarna i den h r positionen Upprepa proceduren i alla lutningsposi...

Page 422: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 30...

Page 423: ...ibut ren i n gon av dessa eller liknande situationer Byta ansiktsdynan Ansiktsdynorna r avsedda som kasserbara f rem l f r eng ngsbruk De m ste bytas innan en ny patient testas Ansiktsdynorna m ste by...

Page 424: ...rer Det h r kan p verka den temperaturberoende laddningsregleringen under vissa f rh llanden s att batterierna inte laddas fullst ndigt Batterierna ska bytas ut om kapaciteten r s l g att SVV testning...

Page 425: ...ndas anges p insidan av batteriutrymmet Om ett icke uppladdningsbart batteri anv nds upph r garantin att g lla Polaritetsm rkningen ska f ljas Kontakta distribut ren om du har n gra fr gor om batterie...

Page 426: ...ay Anv nd inte duk eller papper som r indr nkt i v tska Bl t inte ner eller s nk ner n gon av kontakterna i v tska Undvik att bl ta ner enheten Instrumentet och tillbeh ren f r inte autoklaveras steri...

Page 427: ...b r repareras Kostnaden f r reparation eller utbyte kommer enligt villkoren i denna garanti att t ckas av Interacoustics Den produkt som beh ver service b r returneras snarast korrekt f rpackad och f...

Page 428: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 36...

Page 429: ...in Basstationen r inte ansluten Kontrollera USB anslutningen Fj rrkontrollen r inte p slagen St ng av fj rrkontrollen L g batteriniv S tt i fj rrkontrollen i basstationens laddare Laddningen r klar n...

Page 430: ...varan VR display P b rja en m tning Kontrollera att den lysande linjen visas p VR glas gonens display Lysande linje Anv nd knapparna och p fj rrkontrollen och kontrollera att den lysande linjen vrids...

Page 431: ...ionsmedia med programvaran Databas OtoAccess Version 1 4 eller senare Milj f rh llanden Drift Temperatur 15 C 35 C Rel luftfuktighet 35 95 Lufttryck 900 hPa 1050 hPa F rvaring Temperatur 10 C 40 C Rel...

Page 432: ...nhetens aktivitet Om ingen anv ndar patientaktivitet f rekommer st nger tiduret av enheten efter 10 minuter Nedr kningsperioden kan st llas in p upp till 30 minuter Maskinvaruspecifikationer f r Virtu...

Page 433: ...torer och kablar terfinns i EMC bilagan till denna bruksanvisning Portabel RF kommunikationsutrustning inklusive kringutrustning som antennkablar och externa antenner ska inte anv ndas n rmare n 30 cm...

Page 434: ...ndas i en elektromagnetisk milj d r utstr lade RF st rningar begr nsas K paren eller anv ndaren av Virtual SVV kan bidra till att f rebygga elektromagnetiska st rningar genom att uppr tth lla ett min...

Page 435: ...0 4 11 5 UT 95 fall i UT i 0 5 cykel 40 UT 60 fall i UT i 5 cykel 70 UT 30 fall i UT i 25 cykel 5 UT 95 fall i UT i 5 sek Ej till mplig N tstr mskvaliteten ska motsvara typisk n tstr m i kommersiella...

Page 436: ...e f ruts gas teoretiskt med exakthet F r utv rdering av den elektromagnetiska milj n orsakad av fasta RF s ndare ska en elektromagnetisk platsunders kning verv gas Om den uppm tta f ltstyrkan p den pl...

Reviews: