
Brugsanvisning til Virtual SVV™ – DA
Side6
Batterisikkerhed
1. Virtual SVV™'s håndholdte fjernbetjening indeholder to genopladelige AA NiMH-batterier. Læs
anvisningerne i
Kapitel 6 Udskiftning af batterier
nøje inden åbning af batterirummet og
udskiftning af batterierne.
2. Kun
VARTA klar til brug – NiMN AA 1,2 V 2600 mAh
batteritypen må anvendes.
3. Under batteriets opladningsproces kan den håndholdte fjernbetjenings hus blive varmt. Det har
ingen indvirkning på systemets drift eller på operatøren eller patienten.
Patientsikkerhed
1. Basisstationen er udstyret med et USB kabel for tilslutning til en computer. Bemærk, at USB-
forbindelsen ikke er galvanisk isoleret.
2. "Eksternt udstyr beregnet til tilslutning af signalinput, signaloutput eller anden forbindelse skal
overholde de relevante produktstandarder, fx IEC 60950-1 for IT-udstyr og IEC 60601-standarden
for medicinsk, elektrisk udstyr. Herudover skal alle sådanne kombinationer – Medicinske elektriske
systemer – overholde sikkerhedskravene angivet i den generelle standard IEC 60601-1, udgave 3,
paragraf 16. Udstyr, der ikke overholder kravene til strømtab i IEC 60601-1, skal holdes uden for
patientområdet, dvs. mindst 1,5 m fra patientens underlag, eller skal forsynes via adskillelsesenhed
med henblik på at reducere strømtabet.
3. Enhver person, der forbinder eksternt udstyr til signalinput eller -output eller andre tilslutninger, har
oprettet et medicinsk, elektrisk system og er derfor ansvarlig for, at dette system overholder
bestemmelserne. I tvivlstilfælde kontaktes en kvalificeret medicinsk tekniker eller den lokale
repræsentant."
Yderligere sikkerhedsforanstaltninger
1. Åbn ikke huset på virtual reality-brillen, den håndholdte fjernbetjening eller basisstationen. Virtual
SVV™-instrumenterne må kun åbnes af autoriseret personale.
2. Undgå, at instrumentet kommer i kontakt med varme og kolde overflader, kemikalier, tungt støv eller
kraftige vibrationer eller stød. Alle Virtual SVV™-instrumenter indeholder følsomme elektroniske
komponenter, som kan blive beskadiget.
3. Den håndholdte fjernbetjening optager strøm fra basisstationen til opladning af batteriet og må derfor
ikke komme i kontakt med fugt. Hvis dette skulle ske, skal kablet forbundet med virtual reality-brillen
frakobles, og den håndholdte fjernbetjening skal omgående flyttes fra basisstationen og tørres
grundigt.
4. Basisstationen optager strøm fra strømadapteren og må derfor ikke komme i kontakt med fugt. Hvis
dette skulle ske, skal strømadapteren omgående frakobles fra stikkontakten, og basisstationen bør
tørres grundigt.
5. Brug altid stroppen til at fastgøre den håndholdte fjernbetjening til patientens håndled for at undgå
evt. beskadigelse fra tab eller stød.
6. Ingen komponent på instrumentet må forandres eller modificeres uden udtrykkelig tilladelse fra
producenten.
Henvend dig til producenten i tilfælde af mistanke om fejl eller defekter på systemet.
Summary of Contents for Virtual SVV
Page 1: ...Instructions for Use Virtual SVV D 0116067 A 2017 09 EN USA DA DE ES IT FR NO SV...
Page 26: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 22...
Page 34: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 30...
Page 40: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 36...
Page 49: ...Instructions for Use US Virtual SVV D 0116071 A 2017 09...
Page 74: ...Virtual SVV Instructions for Use Page 22...
Page 82: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 30...
Page 88: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 36...
Page 97: ...Brugsanvisning DA Virtual SVV D 0116072 A 2017 09...
Page 122: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side22...
Page 130: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side30...
Page 136: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side36...
Page 145: ...Bedienungsanleitung DE Virtual SVV D 0116073 A 2017 09...
Page 170: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite22...
Page 178: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite30...
Page 195: ...Manual de instrucciones ES Virtual SVV D 0116074 A 2017 09...
Page 220: ...Manual de instrucciones de Virtual SVV ES P gina 22...
Page 243: ...Istruzioni per l uso IT Virtual SVV D 0116075 A 2017 09...
Page 268: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 22...
Page 276: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 30...
Page 292: ...Instructions d utilisation FR Virtual SVV D 0116077 A 2017 09...
Page 317: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 22...
Page 325: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 30...
Page 341: ...Bruksanvisning NO Virtual SVV D 0116078 A 2017 09...
Page 344: ...6 STELL OG VEDLIKEHOLD 31 7 FEILS KING 37 8 GENERELLE TEKNISKE SPESIFIKASJONER 39...
Page 366: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 22...
Page 374: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 30...
Page 380: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 36...
Page 389: ...Bruksanvisning SV Virtual SVV D 0116081 A 2017 09...
Page 414: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 22...
Page 422: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 30...