MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANTENIMIENTO
B.4
N° 8000A4433
(06-04)
PRE -DELIVERY INSPECTION
Description
Operation
Pre-delivery
Description
Operation
Pre-delivery
❏
❏ ❆
❏
❏
❏ ❆ ❆
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❆
: only for motorcycles with 2 stroke engine
❆❆
: only for some models
Engine oil
Check level
Two-stroke mix oil level
Check level
Coolant
Check / Restore level
Cooling system
Check for leakage
Electric fans
Check operation
Spark plugs
Check / Replace
Throttle body / Carburettor
Check and adjust
Brakes / Clutch fluid
Check level
Brakes / Clutch
Check operation
Brakes / Clutch
Check lines for leakage
Throttle control
Check operation
Throttle control
Check / Adjust play
Choke control
Check operation
Flexible controls and transm.
Check / Adjust
Drive chain
Check / Adjust
Tyres
Check pressure
Side stand
Check operation
Side stand switch
Check operation
Electrical equipment
Check operation
Instrument panel
Check operation
Lights / Visual signals
Check operation
Horn
Check operation
Headlight
Check operation
Ignition switch
Check operation
Locks
Check operation
Screws and nuts
Check / Tighten
Hose clamps
Check / Tighten
General lubrication
General test
OPERATIONS DE PRÉ - LIVRAISON
Description
Operation
Prep. a la route
Description
Operation
Prep. a la route
❏
❏ ❆
❏
❏
❏ ❆ ❆
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❆
: seulement pour le motorisation a 2 temps
❆❆
: seulement sur modèles spécifiques
Huile moteur
Contrôle niveau
Huile mélange essence
Contrôle niveau
Liquide de refroidissement
Contrôle/appoint
Circuit de refroidissement
Contrôle des fuites
Electroventilateurs
Contrôle fonctionnalité
Bougies
Contrôle/remplacement
Papillon/Carburateur
Contrôle et réglage
Liquide des freins et d’embrayage
Contrôle niveau
Freins/embrayage
Contrôle fonctionnalité
Freins/embrayage
Contrôle circuit
Commande d’accélérateur
Contrôle fonctionnalité
Commande d’accélérateur
Vérification/réglage du jeu
Commande starter
Contrôle fonctionnalité
Transmissions/commandes souples Contrôle / réglage
Chaîne de transmission
Contrôle / réglage
Pneumatiques
Contrôle pression
Béquille latérale
Contrôle fonctionnalité
Contacteur béquille
Contrôle fonctionnalité
Installation électrique
Contrôle fonctionnalité
Appareillage de bord
Contrôle fonctionnalité
Eclairage/signaux visuels
Contrôle fonctionnalité
Avertisseur acoustique
Contrôle fonctionnalité
Phare avant
Contrôle fonctionnalité
Interrupteur d’allumage
Contrôle fonctionnalité
Serrures
Contrôle fonctionnalité
Serrage des vis et écrous
Contrôle / serrage
Colliers serre-tube
Contrôle / serrage
Lubrification générale
Essai sur route
B-250 2005 22-06-2004 17:14 Pagina B.4
Summary of Contents for WR 250/2005
Page 6: ...4 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 4 ...
Page 8: ...6 N 8000A4433 06 04 Premessa COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 6 ...
Page 9: ...N 8000A4433 06 04 7 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 7 ...
Page 10: ...8 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 8 ...
Page 11: ...N 8000A4433 06 04 9 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 9 ...
Page 12: ...10 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 10 ...
Page 15: ...N 8000A4433 06 04 A 1 A 250 2005 25 06 2004 15 11 Pagina 1 ...
Page 16: ...N 8000A4433 06 04 A 2 A 250 2005 25 06 2004 15 11 Pagina 2 ...
Page 28: ...N 8000A4433 06 04 A 14 A 250 2005 25 06 2004 15 12 Pagina 14 ...
Page 42: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 2 ...
Page 43: ...INCONVENIENTI E RIMEDI N 8000A4433 06 04 C 3 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 3 ...
Page 44: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 4 ...
Page 45: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 5 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 5 ...
Page 46: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 6 ...
Page 47: ...TROUBLES AND REMEDIES N 8000A4433 06 04 C 7 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 7 ...
Page 48: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 8 ...