WARTUNG
Ratschläge für die Wartung
Diese Gabel ist das Ergebnis jahrelanger Erfahrung auf allen wichtigen
Wettrennplätzen. Obgleich es sich um ein technisch sofistiziertes Produkt handelt,
bedarf es keiner besonderen Wartungseingriffe. In Anbetracht der ausschließlichen
Benutzung bei Wettrennen, für welche die Gabel vorgesehen ist, sind diese Eingriffe
von extremer Einfachheit und bedürfen keiner Spezialwerkzeuge.
Allgemeine Wartungsvorgänge Benutzung
Wettrennen
Nicht-Wettrennen
1. Staubabschaber-Reinigung
CROSS und REGULARITÄT
Nach jedem Wettrennen Nach jeder Benutzung
2. Ölwechsel : CROSS
Nach 6 Stunden
Nach 20 Stunden
REGULARITÄT
Nach 30 Stunden
Nach 60 Stunden
3. Dichtungsringwechsel : CROSS Nach 6 Stunden
Nach 20 Stunden
REGULARITÄT
Nach 30 Stunden
Nach 60 Stunden
4. Luftablaß : CROSS und
REGULARITÄT
Nach jedem Wettrennen
Monatlich
ANMERKUNG :: Bei Benutzung auf Schlamm oder Sand sind die Vorgänge in
kürzeren Intervallen (-30 %) durchzuführen.
HINWEIS : Die Referenznummern dieses Kapitels beziehen sich auf die
Komponenten der Gabel-Zeichnung auf Seite I.9.
1-Staubabschaber-Reinigung (ABB. 5)
HINWEIS
Dieser Vorgang ist bei auf dem Motorrad montierten Schäften möglich.
Es sind keine Spezial-Werkzeuge erforderlich.
Silikon-Fett-Spray zur Hand haben.
VERFAHREN
Die Tragrohre vor der Ausführung dieses Vorgangs reinigen.
Mit einem kleinen Schraubenzieher den Staubabschaber (12) vom Schafthalter (7)
abziehen. Es ist zu verhindern, das Tragrohr (5-6) zu ritzen. Den Staubabschaber
längs des Tragrohres herunterziehen und mit einem Druckluftstrahl das Innere des
Staubabschabers und den Schafthaltersitz reinigen. Auf keine Fälle Metall-
Werkzeuge zur Entfernung der Schmutzpartikel benutzen. Die Schäfte einen kurzen
Hub ausführen lassen und von den Tragrohren die eventuelle Verunreinigungen
entfernen. Den Staubabschaber und die sichtbare Fläche des Dichtungsrings mit
Silikon-Fett schmieren.
Den Staubabschaber wieder in den Schafthalter einsetzen.
2-Ölwechsel
HINWEIS
Dieser Vorgang ist nicht bei auf dem Motorrad montierten Schäften durchführbar.
Erforderliche Werkzeuge : Zwei 19 mm Sechskantschlüssel, Lineal oder Lehre.
Anzugsmoment des Propfens auf der Dämpferstange : 10 Nm.
Anzugsmoment der Gegenmutter auf dem Pfropfen : 30 Nm.
Anzugsmoment des Pfropfens auf dem Schafthalter : 25 Nm
1,5 l Dose des vorgeschriebenen Öls.
ABB.5
TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
I.48
N° 8000A4433
(06-04)
I-3-WR CR 250-2005 23-06-2004 8:40 Pagina I.48
Summary of Contents for WR 250/2005
Page 6: ...4 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 4 ...
Page 8: ...6 N 8000A4433 06 04 Premessa COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 6 ...
Page 9: ...N 8000A4433 06 04 7 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 7 ...
Page 10: ...8 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 8 ...
Page 11: ...N 8000A4433 06 04 9 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 9 ...
Page 12: ...10 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 10 ...
Page 15: ...N 8000A4433 06 04 A 1 A 250 2005 25 06 2004 15 11 Pagina 1 ...
Page 16: ...N 8000A4433 06 04 A 2 A 250 2005 25 06 2004 15 11 Pagina 2 ...
Page 28: ...N 8000A4433 06 04 A 14 A 250 2005 25 06 2004 15 12 Pagina 14 ...
Page 42: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 2 ...
Page 43: ...INCONVENIENTI E RIMEDI N 8000A4433 06 04 C 3 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 3 ...
Page 44: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 4 ...
Page 45: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 5 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 5 ...
Page 46: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 6 ...
Page 47: ...TROUBLES AND REMEDIES N 8000A4433 06 04 C 7 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 7 ...
Page 48: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 8 ...