I.38
N° 8000A4433
(06-04)
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
VIDANGE D’HUILE
FIG.6
Avant d’enlever les fourreaux de la base et de la tête de direction, à l’aide de la
clé de 19 mm, desserrer le bouchon supérieur (48) de chaque porte-fourreau (7).
Enlever les fourreaux de la moto.
Dévisser complètement le bouchon (48) et abaisser lentement le porte-fourreau (7)
sur le plongeur (5-6).
FIG.7
Comprimer le ressort (21) jusqu’à ce que le contre-écrou (23) soit accessible.
En utilisant de nouveau la clé précédente, maintenir le bouchon (48) immobile
puis débloquer le contre-écrou (23) à l’aide de l’autre clé de 19 mm.
Dévisser complètement et enlever le bouchon (48) de l’extrémité de la tige
amortisseur.
FIG. 8
Oter la cuvette de guidage ressort (20), le ressort (21) et le tube de précharge
(25).
Oter la tige interne de renvoi (31) de l’extrémité de la tige amortisseur (32).
FIG. 9
Vider l’huile du fourreau. Pour faciliter la vidange de l’huile présente dans
l’amortisseur interne, pomper plusieurs fois à l’aide de la tige.
ATTENTION: orienter l’extrémité du fourreau vers un conteneur afin d’éviter que
le jet d’huile sous pression qui sort de la tige ne provoque des dommages à
l’opérateur ainsi qu’aux personnes se trouvant à proximité.
Eviter de déverser l’huile usagée dans l’environnement.
En observant l’aspect, la densité et la quantité d’huile usagée, il est possible
d’évaluer les conditions des éléments d’étanchéité et de glissement. Si l’huile est
dense et sombre, avec des particules solides, il est nécessaire de procéder au
remplacement des bagues de glissement. Si l’huile est de densité normale mais
que la quantité écoulée du fourreau est nettement inférieure à la quantité
prescrite, il est nécessaire de remplacer les joints d’étanchéité.
IMPORTANT: Au cours du nettoyage, éviter absolument d’introduire des solvants
inflammables ou corrosifs, susceptibles d’endommager les joints d’étanchéité:
éventuellement, utiliser un solvant non inflammable ou à point d’inflammabilité
élevé. Pour évacuer complètement le solvant, souffler de l’air comprimé à
l’intérieur du fourreau.
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
I-2-WR CR 250-2005 23-06-2004 8:37 Pagina I.38
Summary of Contents for WR 250/2005
Page 6: ...4 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 4 ...
Page 8: ...6 N 8000A4433 06 04 Premessa COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 6 ...
Page 9: ...N 8000A4433 06 04 7 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 7 ...
Page 10: ...8 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 8 ...
Page 11: ...N 8000A4433 06 04 9 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 9 ...
Page 12: ...10 N 8000A4433 06 04 COP 250 2005 23 06 2004 9 17 Pagina 10 ...
Page 15: ...N 8000A4433 06 04 A 1 A 250 2005 25 06 2004 15 11 Pagina 1 ...
Page 16: ...N 8000A4433 06 04 A 2 A 250 2005 25 06 2004 15 11 Pagina 2 ...
Page 28: ...N 8000A4433 06 04 A 14 A 250 2005 25 06 2004 15 12 Pagina 14 ...
Page 42: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 2 ...
Page 43: ...INCONVENIENTI E RIMEDI N 8000A4433 06 04 C 3 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 3 ...
Page 44: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 4 ...
Page 45: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 5 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 5 ...
Page 46: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 6 ...
Page 47: ...TROUBLES AND REMEDIES N 8000A4433 06 04 C 7 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 7 ...
Page 48: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000A4433 06 04 C 250 2005 22 06 2004 17 16 Pagina C 8 ...