background image

6

4.1

3.1

Open  steam  port  door  to  expose  interface  and  

 

„

 

hold  open.  Insert  hose  connector  (A)  onto  the  

 

steam port interface (B) pressing firmly until you  

 

hear a click sound (3.1).

Pull  on  hose  lightly  to  ensure  hose  is  securely  

 

„

 

connected. 

Release door. 

 

„

attaCh hOse/handle asseMbly

A

b

steamer assembly

3

how to use: steamer

4

WARNING

Turn  off,  unplug,  and  allow  steamer  to  cool  before  servicing  or  filling  tank.  Do  not  clean  over  floor 

electrical outlets. Use only with Hoover

®

 Multi-Purpose Disinfectant or Hoover

®

 Multi-Purpose Cleaner.

!

!

Place the appliance on a level platform. If you 

 

„

are  

 

filling  the  clean  water  tank  when  hot,  see  

 

“Refilling  Water  During  Operation”  instructions  

 

(pg. 8).  

Unscrew  the  water  fill  safety  cap  counter-  

 

„

 

clockwise (4.1), and insert funnel.     

Add  1.1L  (37oz)  of  clean  water  (fill  measuring  

 

„

 

cup to 550ml (18.5oz) twice) and pour the water  

 

into  the  tank  (4.2).  (Max.  capacity  of  the  tank  is  

 

1.1L (37oz). Do not overfill the tank, allow space  

 

to be left at the top). 

 

„

Re-install the water fill safety cap in a clockwise  

 

„

 

direction and tighten until completely sealed.

FillinG Clean water tank

Use caution when removing water fill safety cap. 

Even when cap is able to be turned the steamer 
may still be hot, especially the metal ring.

CAUTION

!

!

4.2

6

4.1

3.1

Ou

vri

la

 p

ort

du

 c

on

du

it 

de

 v

ap

eu

po

ur  

 

„

 

exposer l’interface, 

et la 

tenir ouverte. 

Insérer le

   

 

ra

cc

ord

 d

u t

uy

au

 (A

) d

an

s l

’in

te

rfa

ce

 d

u c

on

du

it  

 

de

 v

ap

eu

r (

B) 

en

 a

pp

uy

an

t f

erm

em

en

t j

us

qu

’à 

 

 

ce qu’un 

déclic se 

fasse entendre 

( 3.1).

Tir

er 

do

uc

em

en

t s

ur 

le

 tu

ya

u p

ou

r s

’a

ss

ure

r q

u’il 

 

 

„

 

es

t s

olid

em

en

t i

ns

ta

llé

Relâcher la 

porte.

 

„

FiX

er l

'ense

Mble

 t

uyau/M

anC

he

A

b

assemblage

3

util

isa

tio

n: n

ett

oy

eur

 v

ap

eur 

4

Pla

ce

r l’

ap

pa

re

il s

ur 

un

e s

urf

ace

 à

 n

ive

au

. S

i v

ou

s   

 

„

 

re

mp

lis

se

z le

 ré

se

rvo

ir 

d’e

au

 p

ro

pre

 p

en

da

nt 

qu

’il  

 

est

 c

ha

ud

co

nsu

lte

la

 s

ect

io

« 

Ajo

ut 

d’e

au 

 

 

pe

nd

an

t l’

util

isa

tio

n »

 (p

. 8

). 

 

vis

se

le

 c

ap

uch

on

 d

cu

rité

 d

se

rvo

ir  

 

„

 

da

ns

 

le

 

se

ns

 

an

tih

ora

ire

 

(4

.1

), 

et 

in

re

r   

 

l’e

nto

nn

oir. 

   

    

Ve

rs

er 

1.1

 l (

37

oz

) d

’e

au

 p

ro

pre

 (r

em

plir

 la

 ta

ss

e   

 

„

 

à mesurer 

deux fois 

jusqu’à 550 

ml (18.5oz)) 

et  

 

ve

rs

er 

l’e

au

 d

an

s l

e r

és

erv

oir

 (4

.2

). 

(L

a c

ap

ac

ité 

 

 

ma

xim

ale

 d

u r

és

erv

oir

 e

st 

1.1

 l 

(3

7o

z).

 N

e p

as 

 

 

trop remplir 

le réservoir 

– il 

ne doit 

pas être

   

 

en

tiè

re

me

nt 

ple

in

). 

Re

pla

ce

r l

e c

ap

uch

on

 d

e s

écu

rité

 d

u r

ése

rvo

ir  

 

„

 

da

ns 

le

 s

en

s h

ora

ire

 e

t l

e t

ou

rn

er 

ju

sq

u’à

 c

e q

u’il 

 

 

soit entièrement 

vissé.

reMP

lir

 le

 r

Éser

VOir

 d

'eau

 P

rOP

re

4.2

Éte

in

dre

, d

éb

ra

nch

er 

et l

ais

se

r r

efr

oid

ir 

le

 n

ett

oye

ur 

va

pe

ur 

ava

nt d

’e

n e

ffe

ctu

er 

l’e

ntr

etie

n o

u d

e r

em

plir 

le

 ré

se

rvo

ir.

 N

e p

as 

ne

tto

ye

r a

u-d

ess

us 

de

 p

ris

es 

éle

ctr

iq

ue

s s

ur 

le

 p

la

nch

er.

 N

’u

tili

se

r q

ue

 la

 s

olu

tio

désinfectante à 

usages multiples 

de Hoover

MD

 ou 

le nettoyant 

tout usage 

de Hoover

MD

.

MISE EN 

GARDE

!

!

Re

tir

er 

le

 c

ap

uch

on

 d

e s

écu

rité

 d

u r

ése

rvo

ir 

ave

pré

ca

utio

n. M

êm

e s

i l’

on

 p

eu

t to

urn

er 

le

 ca

pu

ch

on

le

 n

ett

oye

ur 

va

pe

ur 

pe

ut 

to

ujo

urs

 ê

tre

 c

ha

ud

, e

particulier son 

anneau de 

métal.

MISE EN 

GARDE

!

!

Summary of Contents for Enhanced Clean WH20300

Page 1: ...STORE IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Guide d utilisatiOn Instructions d utilisation et d entretien 2011 Techtronic Floor Care Technology Limited Tous droits r serv s 961145003 ID1023...

Page 2: ...ons d assemblage et d entretien Pour obtenir de l assistance visitez notre site web l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autoris s Hoover MD pour trouver le marchan...

Page 3: ...es lectriques sur le plancher N utiliser que de l eau pour remplir le r servoir d eau propre Ne pas verser de produits ou d agents chimiques dans le r servoir d eau propre Ne pas retirer le capuchon d...

Page 4: ...iture or floors synthetic fabrics velvet or other delicate steam or water sensitive materials WARNING ThisproductcontainschemicalsknowntotheStateofCaliforniatocause cancer birth defects or reproductiv...

Page 5: ...Adaptateur pour accessoires F Buse angulaire G Outil de nettoyage du coulis de ciment H Grattoir I Linge pour nettoyeur vapeur pour v tements J T te du balai vapeur K Entonnoir de plastique dur L Tas...

Page 6: ...et la tenir ouverte Ins rer le raccord du tuyau A dans l interface du conduit de vapeur B en appuyant fermement jusqu ce qu un d clic se fasse entendre 3 1 Tirer doucement sur le tuyau pour s assurer...

Page 7: ...ues gouttes d eau peuvent se former en raison de l instabilit initiale de la chaleur La condensation de la vapeur dans le conduit cause cela c est normal Si cela se produit il est conseill de diriger...

Page 8: ...d clencheur de vapeur pour faire diminuer la pression 4 8 A Lorsque le r servoir est sous pression l indicateur de s curit exc de la surface du capuchon 4 9 B Lorsque le r servoir n est pas sous press...

Page 9: ...de solution la page 6 R gler la commande de nettoyage la position HIGH Tenir la buse vapeur 6 8 po de la surface Passer au moins 4 fois allure moyenne au m me endroit et laisser s cher l air Nettoyage...

Page 10: ...la formation de moisissures UTILISATION SUR LA MOQUETTE S assurer que le tampon nettoyant en microfibres est bien fix Brancher l appareil et appuyer sur l interrupteur du nettoyeur vapeur L appareil...

Page 11: ...BUSE TUYAU Racloir fen tre outil vapeur pour les v tements X Sert nettoyer les portes de douche vitr es les miroirs et le verre et liminer les salet s et les salissures Accessoire pour v tements pour...

Page 12: ...T Ne jamais utiliser de javellisant ou d assouplisseur au cours du lavage des tampons nettoyants en microfibres Lavable la machine au r glage ti de Toujours utiliser un d tergent doux Ne pas mettre le...

Page 13: ...assurer que l appareil est branch et allum et v rifier le fusible ou le disjoncteur de la maison 3 Le capuchon de s curit du r servoir n est peut tre pas bien fix 3 Consulter la section Nettoyage du r...

Page 14: ...at riaux et de fabrication pour une p riode compl te de deux ans compter de la date d achat la P riode de garantie Pendant la P riode de garantie Hoover MD fournira sans frais suppl mentaires les pi c...

Page 15: ...las instrucciones del manual del propietario E1 disinfecting canister steam cleaner enhanced Clean TM ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS EST DISE ADA PARA USO DOM STICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO...

Page 16: ...Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario Para obtener el servicio de garant a de su producto HOOVER puede requerirse la verificaci n de la fecha de compra Inscriba su producto en l ne...

Page 17: ...DOS a os Para uso dom stico QU CUBRE ESTA GARANT A Si se utiliza y mantiene conforme al uso normal en una casa de familia seg n las instrucciones del Manual del P propietario su aparato HOOVER y conju...

Page 18: ...a B La oreja patilla o dispositivo similar r gido de color verde F que sale del adaptador debe conectarse a una conexi n a tierra permanente G como la tapa de la caja de una toma de corriente con una...

Page 19: ...el gatillo de vapor para liberar la presi n Espere de 7 a 10 minutos hasta que el indicador de presi n de seguridad haya descendido lo que indica que el limpiador a vapor se ha enfriado Despu s de 10...

Page 20: ...XTENSI N Limpiacristales Accesorio para limpieza a vapor de prendas de vestir X Puertas de vidrio de duchas espejos vidrio eliminaci n de restos de jab n y suciedad Accesorio para prendas para alisar...

Page 21: ...ga girar un cuarto de vuelta en sentido horario para bloquear 5 6 G H Le tomar al limpiador a vapor de 3 a 6 minutos calentarse hasta alcanzar las temperaturas para producir vapor lo que se indicar cu...

Page 22: ...a de microfibra correctamente colocada en el cabezal de la fregona Para desinfectar Para desinfectar y matar o eliminar el 99 de las bacterias nocivas use la almohadilla de microfibra para suelos duro...

Reviews: