
• El electrodoméstico sólo se debe utilizar en contenedores o cubas que no estén llenos de
líquido. No haga funcionar el trineo a vapor sin agua en el tanque de agua limpia. No llene el
tanque en exceso. Utilice la taza medidora que se suministra con la unidad.
• No utilice sin la almohadilla de limpieza de microfibra colocada correctamente en el
cabezal de la fregona.
• Antes de limpiar el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente
eléctrico y limpie la unidad con un paño seco o húmedo. No vierta agua ni utilice alcohol,
benceno o solvente de pintura sobre la unidad.
• Asegúrese de que la tapa de seguridad del llenado de agua esté ajustada, como se
describe en las instrucciones.
• No agregue soluciones desincrustantes, aromáticas, alcohólicas, soluciones limpiadoras,
perfumes, aceites ni ningún otro producto químico al agua que se utiliza en este aparato,
ya que esto puede dañar la unidad o hacer que su uso sea peligroso. Si bien este
electrodoméstico está diseñado para agua del grifo, para aumentar la eficacia del vapor y
evitar la acumulación de minerales, se puede utilizar agua destilada para llenar el tanque
de agua limpia.
• La carcasa se calentará durante el uso; esto es normal.
• Siempre transporte el electrodoméstico tomándolo del mango.
• No toque ninguna de las piezas calientes del electrodoméstico.
• Para evitar quemaduras o lesiones, no aplique vapor directamente sobre personas o ani-
males.
• Es normal que ocasionalmente gotee agua de la boquilla. Esto es simplemente vapor que
se ha condensado nuevamente, transformándose en agua dentro de la boquilla.
• No utilice el electro doméstico sobre cuero, muebles o pisos pulidos con cera, telas
sintéticas, terciopelo u otros materiales delicados y sensibles al vapor o al agua.
•
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de
California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daño reproductivo.
LÁVESE
LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión
a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de
reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor
de conexión a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe
debe estar enchufado en una toma de corriente (B) adecuada correctamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO:
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo
puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al
personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada
a tierra en forma adecuada. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no
calza en la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de
corriente adecuada. Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y
tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama.
Si no se dispone de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada, se puede
usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos
(E). El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado
pueda instalar una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (B). La oreja,
patilla o dispositivo similar rígido de color verde (F) que sale del adaptador debe conectarse
a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de la caja de una toma de corriente
con una conexión a tierra adecuada. Cuando se use el adaptador, debe mantenerse
en su lugar con un tornillo de
metal.
NOTA:
En Canadá, el Código
Eléctrico Canadiense (Canadian
Electrical Code) no permite el uso
de adaptadores temporales.
E13
servicio
9
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento
autorizado.
Para reducir el riesgo de lesiones personales: desenchufe vapor antes de realizar tareas de manten-
imiento, y deje que se enfríe.
ProbLeMa cauSa PoSibLe
SoLución PoSibLe
Vapor no
produce
vapor
1. Es posible que el tanque de agua limpia
esté vacío.
1. Por favor, consulte la sección “Reponer
agua durante la operación” - página 8.
2. No llega potencia a la unidad.
2. Presione el botón de encendido y asegúrese
de que la luz azul esté iluminada.
3. Es posible que la tapa de seguridad del
tanque de llenado de agua no esté colocada
correctamente.
3. Por favor, consulte la sección “Reponer
agua durante la operación” - página 8.
4. El inyector de vapor puede ser bloqueado.
4. Con la unidad desenchufada y todo el
vapor descargado, limpie todo residuo visible
de la salida de la boquilla de vapor utilizando
un clip para papel.
5. Se puede disminuir la cantidad de vapor
usando el selector de control del vapor que
se encuentra en el cuerpo principal.
5. Verifique los ajustes en el selector de con-
trol del vapor.
6. El gatillo está bloqueado.
6. Para desbloquear el gatillo, vea la sección
Bloqueo del gatillo de vapor en la página 7.
El aparato
funcionó de
manera
intermitente, y
luego se
detuvo.
1. No hay suficiente agua en el tanque.
1. Por favor, consulte la sección “Reponer agua
durante la operación” - página 8.
La unidad no
se enciende
1. Fusible quemado o se disparó el disyuntor.
1. Reemplace el fusible o restablezca el
disyuntor en la casa.
2. El cable de alimentación no está enchu-
fado.
2. Enchufe el cable en un circuito que esté
en funcionamiento.
3. El botón de encendido no está en la
posición “On” (encendido).
3. Presione el botón de encendido y asegúrese
de que la luz azul esté iluminada.
4. El fusible interno está quemado.
4. Llame a un representante del servicio al
cliente al: 1 800-944-9200
solución de problemas
8
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
®
y piezas genuinas de Hoover
®
, encuentre el Concesionario autor-
izado de servicio de garantía de Hoover
®
(depositario) más cercano:
• Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico.
• Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio más cercano.
• Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame
al 1-800-944-9200.
No envíe su producto a Hoover
®
, Inc., en Glenwillow para su mantenimiento. Esto sólo causará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información
o realizar pedidos de piezas. (Opere el limpiador a vapor únicamente con la tensión que se especifica en la eti-
queta de datos en la parte inferior de la unidad.)
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ADVERTENCIA
!
!
GROUNDING
OUTLET BOX
D
F
G
D
B
2
1
E4