background image

E3

¡

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

!

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo 
las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE 

INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES:

•   Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.

•   Haga funcionar el electrodoméstico únicamente con la tensión que se especifica en la 

etiqueta de datos en la parte inferior de la aspiradora.

•   No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de 

corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.

•  No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas.

•   No use para calentar espacios.

•  No permita que esta máquina se use como un juguete. No está diseñada para que lo utilicen 

niños de 12 años y menos. Se debe prestar especial atención cuando este producto es 

usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños lejos del pro-

ducto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros objetos en ninguna abertura.

•  Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y pro-

ductos recomendados por el fabricante.

•   No use este aparato con un cordón o enchufe dañados. Si el aparato no está funcio-

nando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer 

dentro del agua, llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo.

•  No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como 

manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor 

de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No haga funcio-

nar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

•  No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.

•  Mantenga el cabello, las ropas sueltas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas 

de las aberturas.

•  No introduzca objetos en las aberturas. No use si alguna de las aberturas está bloqueada.

•  Mantenga el cabello, las ropas sueltas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas 

de las aberturas.

•  Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.

•  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Cuando no esté en uso no coloque el 

limpiador sobre escaleras o muebles, ya que esto puede causar lesiones o daños. 

•  No use en áreas donde pueda haber líquidos inflamables o combustibles, tales como 

gasolina.

•  Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra 

adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”.

•  No limpie sobre tomacorrientes eléctricos de piso.

•  Only use water to refill the clean water tank. Do not use any type of chemicals or 

additives in the clean water tank.

•  Utilice únicamente agua para llenar el tanque de agua limpia. No utilice ningún tipo de 

producto químico o aditivo en el tanque de agua limpia.

•  No  abra  la  tapa  de  seguridad  del  llenado  de  agua  mientras  esté  utilizando  el 

limpiador a vapor.

•  Mientras esté en uso, nunca invierta el aparato ni lo utilice sobre su costado.

•  Permita que el electrodoméstico se enfríe durante un tiempo suficiente antes de quitar 

la almohadilla de microfibra.

E1

4

Garantía

10

garantía LiMitada de doS añoS

(Para uso doméstico)

QUÉ CUbRE ESTA GARANTÍA
Si se utiliza y mantiene conforme al uso normal 
en  una  casa  de  familia  según  las  instrucciones 
del  Manual  del  Pçpropietario,  su  aparato  
HOOVER® y conjunto de manguera están garan-
tizados contra defectos originales en materiales y 
mano  de  obra  durante  dos  años  completos  a 
partir  de  la  fecha  de  compra  (el  “Período  de 
garantía”).  Durante  el  Período  de  Garantía, 
Hoover

®

 le proporcionará gratuitamente, como se 

describe en esta garantía, la mano de obra y las 
piezas necesarias para corregir cualquier defecto 
en  los  productos  comprados  en  los  Estados 
Unidos, en una tienda situada en una base militar 
de los EE. UU. y en Canadá.

CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE 
LA GARANTÍA 
Si  este  producto  no  se  ajusta  a  las  condiciones 
garantizadas,  llévelo  a  un  Concesionario  autor-
izado  de  servicio  de  garantía  de  Hoover

®

  junto 

con el comprobante de compra. Para que le infor-
men  de  manera  automática  la  ubicación  de  los 
centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-
944-9200 o visite Hoover

®

 en Internet, en hoover.

com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (cli-
entes  canadienses).  Si  necesita  asistencia  adi-
cional  o  información  sobre  esta  Garantía  o  la 
disponibilidad  de  los  centros  de  servicio  de 
garantía,  llame  al  1-800-944-9200,  de  lunes  a 
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. 

QUÉ NO CUbRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto con 
cualquier  fin  comercial  (como  servicios  de  limp-
ieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el 
mantenimiento  inadecuado  del  producto,  los 
daños provocados por el uso indebido, caso for-
tuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros 
actos  que  excedan  del  control  de  Hoover

®

acciones  u  omisiones  del  propietario,  uso  fuera 
del país en que el producto fue comprado inicial-
mente y reventa del producto por parte del propi-
etario original. Esta garantía no cubre el retiro del 
producto, la entrega, el transporte ni las visitas a 
domicilio. 

Esta garantía no se aplica a los productos com-
prados  fuera  de  los  Estados  Unidos,  incluidos 
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda 
situada  en  una  base  militar  de  los  EE.  UU.  ni 
fuera  de  Canadá.  Esta  garantía  no  cubre  los 
productos comprados a una parte que no sea un 
minorista,  concesionario  o  distribuidor  autoriza-
dos de los productos de Hoover

®

.

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede ceder-
se.  Esta  Garantía  se  regirá  e  interpretará  de 
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El 
Período de Garantía no se prorrogará en función 
de ningún reemplazo o reparación realizados en 
virtud de esta Garantía.

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL 
ÚNICO 

RECURSO 

QUE 

HOOVER

®

 

PROPORCIONA. 

TODAS 

LAS 

DEMÁS 

GARANTÍAS,  EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS, 
INCLUIDAS 

LAS 

GARANTÍAS 

DE 

COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN 
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER 
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO 
POR  NINGÚN  DAÑO  ESPECIAL,  INDIRECTO, 
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O 
NATURALEZA 

CON 

RESPECTO 

AL 

PROPIETARIO  O  A  CUALQUIER  PARTE  QUE 
REALICE  UN  RECLAMO  A  TRAVÉS  DEL 
PROPIETARIO,  YA  SEA  QUE  SE  BASE  EN 
RESPONSABILIDAD 

CONTRACTUAL, 

NEGLIGENCIA, 

RESPONSABILIDAD 

EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD 
CIVIL  OBJETIVA  POR  LOS  PRODUCTOS,  O 
EMERGENTE  DE  CUALQUIER  OTRA  CAUSA. 
Algunos estados no permiten la exclusión de los 
daños  mediatos,  por  lo  cual  es  posible  que  la 
exclusión mencionada no se aplique en su caso. 
Esta garantía le otorga derechos específicos; es 
posible que, además, tenga otros derechos que 
varían de un estado a otro.

Summary of Contents for Enhanced Clean WH20300

Page 1: ...STORE IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Guide d utilisatiOn Instructions d utilisation et d entretien 2011 Techtronic Floor Care Technology Limited Tous droits r serv s 961145003 ID1023...

Page 2: ...ons d assemblage et d entretien Pour obtenir de l assistance visitez notre site web l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autoris s Hoover MD pour trouver le marchan...

Page 3: ...es lectriques sur le plancher N utiliser que de l eau pour remplir le r servoir d eau propre Ne pas verser de produits ou d agents chimiques dans le r servoir d eau propre Ne pas retirer le capuchon d...

Page 4: ...iture or floors synthetic fabrics velvet or other delicate steam or water sensitive materials WARNING ThisproductcontainschemicalsknowntotheStateofCaliforniatocause cancer birth defects or reproductiv...

Page 5: ...Adaptateur pour accessoires F Buse angulaire G Outil de nettoyage du coulis de ciment H Grattoir I Linge pour nettoyeur vapeur pour v tements J T te du balai vapeur K Entonnoir de plastique dur L Tas...

Page 6: ...et la tenir ouverte Ins rer le raccord du tuyau A dans l interface du conduit de vapeur B en appuyant fermement jusqu ce qu un d clic se fasse entendre 3 1 Tirer doucement sur le tuyau pour s assurer...

Page 7: ...ues gouttes d eau peuvent se former en raison de l instabilit initiale de la chaleur La condensation de la vapeur dans le conduit cause cela c est normal Si cela se produit il est conseill de diriger...

Page 8: ...d clencheur de vapeur pour faire diminuer la pression 4 8 A Lorsque le r servoir est sous pression l indicateur de s curit exc de la surface du capuchon 4 9 B Lorsque le r servoir n est pas sous press...

Page 9: ...de solution la page 6 R gler la commande de nettoyage la position HIGH Tenir la buse vapeur 6 8 po de la surface Passer au moins 4 fois allure moyenne au m me endroit et laisser s cher l air Nettoyage...

Page 10: ...la formation de moisissures UTILISATION SUR LA MOQUETTE S assurer que le tampon nettoyant en microfibres est bien fix Brancher l appareil et appuyer sur l interrupteur du nettoyeur vapeur L appareil...

Page 11: ...BUSE TUYAU Racloir fen tre outil vapeur pour les v tements X Sert nettoyer les portes de douche vitr es les miroirs et le verre et liminer les salet s et les salissures Accessoire pour v tements pour...

Page 12: ...T Ne jamais utiliser de javellisant ou d assouplisseur au cours du lavage des tampons nettoyants en microfibres Lavable la machine au r glage ti de Toujours utiliser un d tergent doux Ne pas mettre le...

Page 13: ...assurer que l appareil est branch et allum et v rifier le fusible ou le disjoncteur de la maison 3 Le capuchon de s curit du r servoir n est peut tre pas bien fix 3 Consulter la section Nettoyage du r...

Page 14: ...at riaux et de fabrication pour une p riode compl te de deux ans compter de la date d achat la P riode de garantie Pendant la P riode de garantie Hoover MD fournira sans frais suppl mentaires les pi c...

Page 15: ...las instrucciones del manual del propietario E1 disinfecting canister steam cleaner enhanced Clean TM ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS EST DISE ADA PARA USO DOM STICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO...

Page 16: ...Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario Para obtener el servicio de garant a de su producto HOOVER puede requerirse la verificaci n de la fecha de compra Inscriba su producto en l ne...

Page 17: ...DOS a os Para uso dom stico QU CUBRE ESTA GARANT A Si se utiliza y mantiene conforme al uso normal en una casa de familia seg n las instrucciones del Manual del P propietario su aparato HOOVER y conju...

Page 18: ...a B La oreja patilla o dispositivo similar r gido de color verde F que sale del adaptador debe conectarse a una conexi n a tierra permanente G como la tapa de la caja de una toma de corriente con una...

Page 19: ...el gatillo de vapor para liberar la presi n Espere de 7 a 10 minutos hasta que el indicador de presi n de seguridad haya descendido lo que indica que el limpiador a vapor se ha enfriado Despu s de 10...

Page 20: ...XTENSI N Limpiacristales Accesorio para limpieza a vapor de prendas de vestir X Puertas de vidrio de duchas espejos vidrio eliminaci n de restos de jab n y suciedad Accesorio para prendas para alisar...

Page 21: ...ga girar un cuarto de vuelta en sentido horario para bloquear 5 6 G H Le tomar al limpiador a vapor de 3 a 6 minutos calentarse hasta alcanzar las temperaturas para producir vapor lo que se indicar cu...

Page 22: ...a de microfibra correctamente colocada en el cabezal de la fregona Para desinfectar Para desinfectar y matar o eliminar el 99 de las bacterias nocivas use la almohadilla de microfibra para suelos duro...

Reviews: