background image

E6

4.1

3.1

Abra  la  puerta  de  la  abertura  de  vapor  para  

 

„

 

exponer la interfaz, y manténgala abierta. Inserte  

 

el conector de la manguera (A) en la interfaz de  

 

la abertura de vapor (B) presionando firmemente  

 

hasta escuchar un clic ( 3.1).

Tire de la manguera levemente para asegurarse  

 

„

 

de que la misma esté conectada firmemente. 

Suelte la puerta.

 

„

COlOQue el COnJuntO del ManGO de la ManGuera

A

b

ensamblado

3

Cómo usar la aspiradora: limpiador a vapor

4

Coloque el electrodoméstico en una plataforma  

 

„

 

nivelada.  Si  el  tanque  de  agua  limpia  está  

 

caliente  mientras  lo  llena,  consulte  las  

 

instrucciones  sobre  “Reponer  agua  durante  el  

 

funcionamiento” (pág. 8).  

Haga girar la tapa de seguridad del llenado de  

 

„

 

agua  en  sentido  antihorario  (4.1),  e  inserte  el  

 

embudo.  

Agregue 1.1 litros (37oz) de agua limpia (llene la  

 

„

   taza medidora hasta 550 ml (18.5oz) dos veces),  
 

y  vierta  el  agua  dentro  el  tanque  (4.2).  (La  

   capacidad  máxima  del  tanque  es  de  1.1  litros  
 

(37oz).  No  llene  el  tanque  en  exceso,  permita  

 

que quede espacio en la parte superior.) 

Vuelva  a  colocar  la  tapa  de  seguridad  del  

 

„

 

llenado  de  agua,  haciéndola  girar  en  sentido  

 

horario y apriétela hasta que esté completamente  

 

sellada.

4.2

Apague, desenchufe y permita que el limpiador a vapor se enfríe antes de realizar tareas de mantenimiento 

o llenar el tanque. No limpie encima de tomacorrientes eléctricos de piso. Utilice sólo con el desinfectante 
multiusos Multi-Purpose de Hoover

®

 o con el limpiador multiusos Multi-Purpose de Hoover

®

.

llenadO del tanQue de aGua liMPia

Tenga cuidado al quitar la tapa de seguridad del 

llenado de agua. Incluso cuando la tapa se pueda 
girar, es posible que el limpiador a vapor todavía 
esté caliente, especialmente el anillo de metal.

ADVERTENCIA

!

!

PRECAUCIóN

!

!

E11

ACCESORIOS

PIEZA REQUERIDA QUE 

SE DEbE CONECTAR AL 

CONJUNTO DEL MANGO DE 

LA MANGUERA ANTES  

DEL USO

USO SUGERIDO

ADAPTADOR 
PARA 
ACCESORIOS*

TUbOS DE 
EXTENSIÓN

Limpiacristales/
Accesorio para 
limpieza a vapor 
de prendas de 
vestir

X

Puertas de vidrio de duchas, espejos, vidrio, 
eliminación de restos de jabón y suciedad. 
Accesorio para prendas, para alisar arrugas en 
prendas, aplicar vapor a cortinas, manteles y 
otros artículos (sin usar solución).

Cepillo de fregar 
pequeño de nylon

X

Hornos, microondas, placas de cocción, duchas, 
bañeras, grifos, baldosas, juntas de baldosas, 
juguetes, refrigeradores, etc.

boquilla angular

X

Placas de cocción, contorno de los bordes de 
los grifos, juntas de baldosas, microondas, 
fregaderos, áreas de difícil acceso, etc.

Accesorio 
limpiador 
de juntas de 
baldosas

X

Limpieza de todas las juntas de baldosas, 
lijadas o no.

Accesorio 
raspador

X

Raspado de restos de comida, suciedad y 
grasa adheridos. Eliminación de residuos 
u otras sustancias difíciles de limpiar, por 
ejemplo en el horno o la cocina.   

Paño para 
limpieza a vapor 
de prendas de 
vestir

X

Para utilizar cuando se aplica vapor a prendas, 
cortinas, manteles, etc. (sin usar solución).

Cabezal de la 
fregona**

X

Utilice con la almohadilla de microfibra para 
limpiar pisos duros sellados, incluyendo 
baldosas, granito, linóleo, maderas duras, 
laminados, y pisos de madera dura procesada, 
así como para renovar alfombras y moquetas.

Almohadilla de 
microfibra para  
pisos duros

X

Conecte el tubo 
y el cabezal 
triangular de la 
fregona antes 
de utilizar.

Para desinfectar pisos duros.

Almohadilla de 
microfibra para  
superficies 
múltiples

X

Conecte el tubo 
y el cabezal 
triangular de la 
fregona antes 
de utilizar.

Para la limpieza general de suelos duros y 
para refrescar las moquetas.

CuadrO de aCCesOriOs: eXtensiOnes y usO

Antes de limpiar cualquier aparato eléctrico, consulte y siga las pautas de limpieza del fabricante. Nunca 

aplique vapor a piezas eléctricas.

PRECAUCIóN

!

!

*El adaptador para accesorios también se puede colocar al tubo de extensión en caso de que un mayor alcance 
sea necesario.

**El  cabezal  triangular  de  la  fregona  se  puede  conectar  a  los  tubos  de  extensión,  o  se  puede  conectar 
directamente al Conjunto del Mango de la Manguera.

Summary of Contents for Enhanced Clean WH20300

Page 1: ...STORE IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Guide d utilisatiOn Instructions d utilisation et d entretien 2011 Techtronic Floor Care Technology Limited Tous droits r serv s 961145003 ID1023...

Page 2: ...ons d assemblage et d entretien Pour obtenir de l assistance visitez notre site web l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autoris s Hoover MD pour trouver le marchan...

Page 3: ...es lectriques sur le plancher N utiliser que de l eau pour remplir le r servoir d eau propre Ne pas verser de produits ou d agents chimiques dans le r servoir d eau propre Ne pas retirer le capuchon d...

Page 4: ...iture or floors synthetic fabrics velvet or other delicate steam or water sensitive materials WARNING ThisproductcontainschemicalsknowntotheStateofCaliforniatocause cancer birth defects or reproductiv...

Page 5: ...Adaptateur pour accessoires F Buse angulaire G Outil de nettoyage du coulis de ciment H Grattoir I Linge pour nettoyeur vapeur pour v tements J T te du balai vapeur K Entonnoir de plastique dur L Tas...

Page 6: ...et la tenir ouverte Ins rer le raccord du tuyau A dans l interface du conduit de vapeur B en appuyant fermement jusqu ce qu un d clic se fasse entendre 3 1 Tirer doucement sur le tuyau pour s assurer...

Page 7: ...ues gouttes d eau peuvent se former en raison de l instabilit initiale de la chaleur La condensation de la vapeur dans le conduit cause cela c est normal Si cela se produit il est conseill de diriger...

Page 8: ...d clencheur de vapeur pour faire diminuer la pression 4 8 A Lorsque le r servoir est sous pression l indicateur de s curit exc de la surface du capuchon 4 9 B Lorsque le r servoir n est pas sous press...

Page 9: ...de solution la page 6 R gler la commande de nettoyage la position HIGH Tenir la buse vapeur 6 8 po de la surface Passer au moins 4 fois allure moyenne au m me endroit et laisser s cher l air Nettoyage...

Page 10: ...la formation de moisissures UTILISATION SUR LA MOQUETTE S assurer que le tampon nettoyant en microfibres est bien fix Brancher l appareil et appuyer sur l interrupteur du nettoyeur vapeur L appareil...

Page 11: ...BUSE TUYAU Racloir fen tre outil vapeur pour les v tements X Sert nettoyer les portes de douche vitr es les miroirs et le verre et liminer les salet s et les salissures Accessoire pour v tements pour...

Page 12: ...T Ne jamais utiliser de javellisant ou d assouplisseur au cours du lavage des tampons nettoyants en microfibres Lavable la machine au r glage ti de Toujours utiliser un d tergent doux Ne pas mettre le...

Page 13: ...assurer que l appareil est branch et allum et v rifier le fusible ou le disjoncteur de la maison 3 Le capuchon de s curit du r servoir n est peut tre pas bien fix 3 Consulter la section Nettoyage du r...

Page 14: ...at riaux et de fabrication pour une p riode compl te de deux ans compter de la date d achat la P riode de garantie Pendant la P riode de garantie Hoover MD fournira sans frais suppl mentaires les pi c...

Page 15: ...las instrucciones del manual del propietario E1 disinfecting canister steam cleaner enhanced Clean TM ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS EST DISE ADA PARA USO DOM STICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO...

Page 16: ...Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario Para obtener el servicio de garant a de su producto HOOVER puede requerirse la verificaci n de la fecha de compra Inscriba su producto en l ne...

Page 17: ...DOS a os Para uso dom stico QU CUBRE ESTA GARANT A Si se utiliza y mantiene conforme al uso normal en una casa de familia seg n las instrucciones del Manual del P propietario su aparato HOOVER y conju...

Page 18: ...a B La oreja patilla o dispositivo similar r gido de color verde F que sale del adaptador debe conectarse a una conexi n a tierra permanente G como la tapa de la caja de una toma de corriente con una...

Page 19: ...el gatillo de vapor para liberar la presi n Espere de 7 a 10 minutos hasta que el indicador de presi n de seguridad haya descendido lo que indica que el limpiador a vapor se ha enfriado Despu s de 10...

Page 20: ...XTENSI N Limpiacristales Accesorio para limpieza a vapor de prendas de vestir X Puertas de vidrio de duchas espejos vidrio eliminaci n de restos de jab n y suciedad Accesorio para prendas para alisar...

Page 21: ...ga girar un cuarto de vuelta en sentido horario para bloquear 5 6 G H Le tomar al limpiador a vapor de 3 a 6 minutos calentarse hasta alcanzar las temperaturas para producir vapor lo que se indicar cu...

Page 22: ...a de microfibra correctamente colocada en el cabezal de la fregona Para desinfectar Para desinfectar y matar o eliminar el 99 de las bacterias nocivas use la almohadilla de microfibra para suelos duro...

Reviews: