background image

9001232

1/2

Rev. 04 (01-11)

Model No./Modellnummer:
Modèle Num./ Modelo No.
Modelo No./Model Nr.
Model Nr./Malli Nro
Modell Nr./Modell Nr.
Mo

íôÝëï Áñ.

 /Modello n.:

Operator and Spare Parts Manual............................................................................................................... 4
Bedienungshandbuch und Ersatzteilehinweise ........................................................................................ 8
Mode d’emploi et manuel des pièces de rechange ................................................................................. 12
Manual del Operador y Manual de Repuestos ......................................................................................... 16
Manual do Operador e Manual de Peças Sobresselentes ...................................................................... 20
Gebruikershandleiding .............................................................................................................................. 24
Brugervejledning og Reservedelsliste ..................................................................................................... 28
Käyttöohjeet ja varaosatl ........................................................................................................................... 32
Manual för användning av dammsugare Tennant V5 och dess reservdelar ......................................... 36
Bruker- og reservedelsveiledning............................................................................................................. 40

Åã÷åéñßäéï ãéá ôïí ðåëÜôç êáé áíôáëëáêôéêÜ

 ........................................................................................... 44

Manuale per l’operatore e dei pezzi di ricambio ...................................................................................... 48

MV52074
MV52974 UK

Summary of Contents for MV52074

Page 1: ...nuel des pièces de rechange 12 Manual del Operador y Manual de Repuestos 16 Manual do Operador e Manual de Peças Sobresselentes 20 Gebruikershandleiding 24 Brugervejledning og Reservedelsliste 28 Käyttöohjeet ja varaosatl 32 Manual för användning av dammsugare Tennant V5 och dess reservdelar 36 Bruker og reservedelsveiledning 40 Åã åéñßäéï ãéá ôïí ðåëÜôç êáé áíôáëëáêôéêÜ 44 Manuale per l operatore...

Page 2: ...Tennant V5 ...

Page 3: ...ZUIGER IN GEBRUIK TE NEMEN HOUD DEZE HANDLEIDINGALTIJDONDERHANDBEREIKOMHEMSNELTEKUNNENRAADPLEGENENBEWAARHEMZORGVULDIG OBS LÆS VENLIGST DEN FORELIGGENDE BRUGERVEJLEDNING OPMÆRKSOMT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TÆNDES OPBEVARALTID DENNEBRUGERVEJLEDNINGINÆRHEDEN SÅLEDESATDENERTILRÅDIGHEDVEDBEHOVFOROPSLAG VEJLEDNINGENSKALALTIDVÆRE IENLÆSELIGSTAND HUOM LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN PÖLYNIMURIN K...

Page 4: ...injury to persons The manufacturer its distributors and agents cannot be held responsible at all for any damage or injury whatsoever caused by the improper use of the appliance unauthorized use unauthorized modifications or non original spares GB 3 Safety Precautions The following measures have been included in the design and construction of the Tennant V5 Vacuum Cleaning Machine for the safety of...

Page 5: ...xhaust filter In the pack you will have the following hand pipe two pieces elbow flexible suction hose floor tool and paper filter bag GB 4 2 Assembly of the suction hose hand pipes and floor tool Disconnect the plug from the main power supply Holding the rubber cuff of the suction hose coupling insert it into the tank socket and rotate it clockwise Assemble the two straight pipes and elbow by sim...

Page 6: ... this anti clockwise and remove the coupling from the tank connector Hold onto the tab of the filter bag trap door and gently pull upwards This will automatically close the trap door preventing any dust from escaping and the bag will slide upwards and out of the tank The new paper filter bag may now be installed Simply locate the cardboard edges of the paper bag mounting plate into the locating gr...

Page 7: ...osition For safety reasons only genuine Tennant spare parts should be used Any unauthorized opening of the appliance technical modifications or non original parts will annul the guarantee GB 7 4 Spares and accessories Should you require spares accessories or consumables for your Tennant V5 please contact your Tennant distributor Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner The...

Page 8: ... Schäden oder Verletzungen verantwortlich die durch unsachgemäße Behandlung unerlaubte Verwendung und Veränderungen oder Nicht Originalersatzteile verursacht wurden DE 3 Sicherheitsvorschriften FolgendeMaßnahmenwurdenbeimHerstellendesTennantV5 Staubsaugers zur Sicherheit der Benutzer berücksichtigt DE 3 1 Sicherheitsvorschriften Mechanik AllebeweglicheTeile VentilatorundMotor sindgutbeschützt und ...

Page 9: ...rbehälter weder voll noch beschädigt ist Monatliche Wartung Kontrollieren Sie die Bürstenstreifen am Bodenwerkzeug ACHTUNG Das Gerät ist nur zum Trockensaugen bestimmtundmußineinemtrockenenRaumbenutzt und aufbewahrt werden ÜberprüfenSieregelmäßig dassdasSpeisungskabel keinerlei Beschädigungen aufweist und dass es weder aufgerissen noch veraltet ist Ersetzen Sie es bevor Sie es weiter verwenden Ist...

Page 10: ...augrohranschlußes drehen Sie ihn entgegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie den Anschluß von der Tankverbindung Ziehen Sie an der Schleusendeckelrippe des Filterbehälters nach oben Der Schleusendeckel wird sich automatisch schließen damit kein Staub hinausgelassen wird Der Behälter wird nach oben und aus dem Tank hinausrutschen Der neue Papierfilterbehälter darf jetzt montiert werden Legen Sie e...

Page 11: ...den Zapfen um den Stecker zu befestigen Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Tennant Ersatzteile verwendet werden Unerlaubtes Aufmachen des Gerätes technische Veränderungen oder Nicht Originalersatzteile werden die Garantie ungültig machen DE 7 4 Ersatzteile und Zubehör WennSieErsatzteileoderZubehörbenötigen bittekontaktieren Sie Ihren Tennant Händler Bitte entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundli...

Page 12: ... la garantie ne pourra pas être appliquée Un appareil endommagé pourrait aussi blesser des personnes Lefabricant lesrevendeursetlesagentsnepeuventpasêtre considérésresponsableslorsquel appareilaétéendommagé par du non respect des instructions du mode d emploi par une utilisation non autorisée par des modifications non autorisées ou par des pièces non originales FR 3 Précautions de sécurité Les pré...

Page 13: ...e de papier ne soit pas plein ou endommagé correspondauvoltagedel alimentation Lecâbled alimentationprincipalnedoitpasêtreutilisépour tirerousouleverl appareil Ne pas aspirer de substances qui peuvent endommager l appareil parexemple piècesdeverre métal etc L appareil doit être monté correctement avant de l utilisation ATTENTION cetappareilnepeutêtreutiliséquepouraspirer des substances sèches et i...

Page 14: ...utchouc du raccord du tuyaud aspiration tournez lacontrelesensdesaguillesd une montre et enlevez le raccord du connecteur du réservoir Prenez la languette de la trappe du sac filtre et levez la doucement La trappe se fermera automatiquement pour éviter que de la poussière sort et le sac glissera en haut et au dehors du réservoir Lenouvelsac filtredepapierpeutêtremonté Posersimplement les angles de...

Page 15: ...vrir l appareil sans autorisation le modifier ou utiliser des pièces non originales dégagera le fabricant de toute responsabilité et la garantie sera annulée FR 7 4 Pièces de rechange et accessoires Lorsque Vous avez besoin de pièces de rechange ou d accessoires pour Votre Tennant V5 veuillez contacter Votre revendeur Tennant Vousêtespriésdejeterl emballagedefaçonrespectueuse de l environnement Le...

Page 16: ...ntes a las personas Elproductor susdistribuidoresysusagentesnodebenestimarse responsablesporningúndañooaccidente odemás debidos ellosalusonocorrectodelequipo autilizaciónymodificaciones no autorizadas a utilización de repuestos no originales ES 3Precaucionesdeseguridad Las medidas que se mencionan a seguido han sido incorporadas en el diseño y en la construcción de la Máquina de limpiado por aspir...

Page 17: ...as averiadas y controle que el filtro en bolsa de papel no resulte lleno ni dañado Noaspiresubstanciasquepuedandañarelequipo comopor ejemplo trozosdevidrio virutasdemetaletc El equipo debe ser ensamblado correctamente antes de ser utilizado ATENCIÓN esteaparatopuedeserutilizadosóloparaaspirar polvo y material seco y no puede ser utilizado o almacenado alairelibreoencondicionesdehumedad Controlecon...

Page 18: ... en dirección horaria y extraiga el acoplamiento del conector del tanque Sujetando la aleta de la embocadura de retención del filtro en bolsahálelohaciaarriba Estaaccióncierraautomáticamente la embocadura de retención previniendo la salida de polvo y la bolsa se deslizará hacia arriba y fuera del tanque El nuevo filtro en bolsa de papel debe ahora ser instalado Simplemente posicione los bordes de ...

Page 19: ...corresponde Porrazonesdeseguridad esprecisoutilizarsolamente repuestosoriginalesTennant Cualquieraberturanoautorizada del aparato o modificaciones técnicas o utilización de piezas no originales volverá nula la garantía ES 7 4 Repuestos y Accesorios En caso de pedido de repuestos accesorios o consumibles para el Tennant V5 póngase en contacto con el distribuidor Tennant Deseche el embalaje de maner...

Page 20: ...gentesnãopodemconsiderar se responsáveispelosdanosouacidentes oudemais ocasionadospelouso imprópriodoaparelho pelosempregosoumodificaçõesnãoautorizadas opelautilizaçãodepeçassobresselentes nãooriginais PT 3Precauçõesdesegurança Asmedidasquesemencionamaseguintetemsidoincorporadasno desenhoenaconstruçãodaMáquinadelimpezaamédiodeaspiração TennantV5 para asegurançadooperador PT 3 1Precauçõesdeseguranç...

Page 21: ... o filtro de bolsa de papel não está cheio nem danado Oaparelhodevesermontadocorrectamenteantesdeser utilizado ATENÇÃO este aparelho poder ser empregado somente paraaspirarelementossecosenãopodeserempregadoou conservadoemlugarabertoemcondiçõesdehumidade Controlar com regularidade o cabo de alimentação por deterioração como gretas ou envelhecimento Substituir o caboantesdeempregaroaparelhomaisalém ...

Page 22: ...ogorode oemdirecçãohoráriaequiteoacoplamento do conector do tanque Sujeitandologoapresilhadaembocaduraderetençãodofiltro debolsatire oparaarriba Estaacçãofecharáautomaticamente a embocadura de retenção prevenindo a saída de poeira e a bolsa deslizara se para arriba e afora do tanque O novo filtro de bolsa de papel deve ser instalado agora Simplesmente posicione os bordes de cartão da placa de mont...

Page 23: ...zarsomentepeças sobresselentesoriginaisTennant Qualqueraberturanãoautorizada doaparelho oumodificaçõestécnicasouautilizaçãodepeças não originais tornaram nula a garantia PT 7 4 Peças sobresselentes e Acessórios Quandoefectuarpedidosdepeçassobresselentes acessórios ouconsumáveisparaoTennantV5dirija seaosdistribuidores Tennant Elimine a embalagem de maneira compatível com o ambiente A embalagem pode...

Page 24: ...dengeachtvoorschadeofletselveroorzaaktdoor oneigenlijkgebruikvanhetapparaat nietgeautoriseerdgebruikvan het apparaat wijzigingen waarvoor geen toestemming is verleend of niet originele reserveonderdelen NL 3 Veiligheidsmaatregelen Tijdens het ontwerp en de constructie van de stofzuiger Tennant V5 zijn de volgende voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid van de gebruiker getroffen NL 3 1 Mechanische...

Page 25: ...n of elektrische aansluitingen en controleer of de papieren filterzak niet vol of beschadigd is Hetapparaatmoetvóórgebruikopcorrectewijzegemonteerd worden LETOP dittoestelmagalleenvoorhetopzuigenvandroge stoffengebruiktwordenenmagnietindebuitenluchtgebruikt of bewaard worden als het vochtig is Hetelektrischesnoermoetregelmatigopbeschadigingen zoals scheuren of veroudering gecontroleerd worden Het ...

Page 26: ...er het koppelstuk uit de fitting in het apparaat Pak het lipje van de afsluiter van de filterzak beet en trek dit voorzichtig omhoog Hierdoor zal de afsluiter automatisch sluiten zodat geen stof naar buiten kan komen en de zak zal naar boven en uit de stofzuiger geschoven worden Nu kan de nieuwe papieren filterzak geïnstalleerd worden Plaats de kartonnen randen van het op de zak aangebrachte plaat...

Page 27: ...heidsredenen moeten originele Tennant reserveonderdelen gebruikt worden Het eigenhandig openen van het apparaat het aanbrengen van technische wijzigingen of het gebruik van niet originele onderdelen zal de garantie doen vervallen NL 7 4 Reserveonderdelen en accessoires Indien u reserveonderdelen accessoires of verbruiksartikelen voor uw Tennant V5 nodig hebt verzoeken wij u om contact op te nemen ...

Page 28: ...fra Tennant Beskadigede apparater kan desuden forårsage personskader Fabrikanten grossisterne og forhandlerne kan på ingen måde anses for at være ansvarlige for nogen beskadigelse eller læsion der er forårsaget af forkert brug af apparatet uautoriseret brug uautoriserede ændringer eller uoriginale reservedele DK 3 Sikkerhedsregler Under udvikling og fremstilling af støvsugeren Tennant V5 er der ta...

Page 29: ...edningen til hovedforsyningen til at trække eller løfte maskinen Opsug aldrig genstande der kan beskadige apparatet for eksempel glassplinter metalspåner etc Apparatet skal samles korrekt før brug ADVARSEL dette apparat må kun bruges til tørsugning og må ikke anvendes eller opbevares udendørs under fugtige forhold Kontrollér regelmæssigt forsyningskablet for sprækker eller tegn på slitage Udskift ...

Page 30: ...påsugeslangenssamledel drejdetmod uret og fjern samledelen fra indgangen til beholderrummet Tag fat i flappen ved støvopsamlingsposens åbning og træk den forsigtigt opad Denne handling medfører automatisk lukning af åbningen således at man undgår udslip af støv og posen glider opad og ud af beholderrummet Herefter er det muligt at sætte en ny filterpose til støvopsamling på plads Man skal blot pla...

Page 31: ... reservedele Enhver åbning af maskinen tekniske ændring eller brug af uoriginale reservedele uden autorisation vil medføre ophævelse af garantien DK 7 4 Reservedele og tilbehør Hvis der opstår behov for reservedele tilbehør eller sliddele til Deres Tennant V5 bedes De rette henvendelse til Tennant forhandleren Sørg venligst for miljøvenlig bortskaffelse af emballagen Emballagen er lavet af materia...

Page 32: ... vaurioista tai virheistä jotka ovat aiheutuneet sen seurauksena että laitetta on käytetty väärin tai ilman valtuuksia laitteeseen on tehty muutoksia joita ei ole valtuutettu tai on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia FI 3 Turvallisuusohjeet Tennant V5 pölynimurin suunnittelussa ja valmistuksessa on laitteen käyttäjän turvallisuuden takaamiseksi noudatettu seuraavia turvallisuustoimenpiteitä...

Page 33: ...odatinpussi ole täynnä tai viallinen HUOM tätä laitetta voidaan käyttää ainoastaan kuivaimurointiin eikä sitä saa käyttää tai säilyttää ulkona kosteissa olosuhteissa Tarkista säännöllisesti ettei sähköjohdossa ole vaurioita esim halkeamia tai kulumia Älä tällöin käytä sähköjohtoa vaan vaihda se Jos sähköjohto on vioittunut se tulee vaihtaa valmistajan teknisen huoltopalvelun tai sellaisen henkilön...

Page 34: ... kiinni imuputken liitännän kumiholkista kierrä sitä vastapäivään ja vedä liitäntä pois säiliössä olevasta aukosta Tartu suodatinpussin luukun kielekkeeseen ja vedä varovasti ylöspäin Tällöin luukku sulkeutuu automaattisesti jolloin pölyä ei tule ulos ja pussi liukuu ylöspäin pois säiliöstä Nyt voidaan uusi suodatinpussi asentaa paikalleen Aseta pussin kiinnityslevyn pahvireunat säiliössä oleviin ...

Page 35: ...käyttää pelkästään turvallisuussyistä Takuuta ei sovelleta jos laite on avattu ilman valtuuksia siihen on tehty teknisiä muutoksia tai on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia FI 7 4 Varaosat ja tarvikkeet Käänny Tennant jälleenmyyjän puoleen kun tarvitset laitteen varaosia varusteita tai tarvikkeita Hävitä pakkaus ympäristöä säästävällä tavalla Pakkausmateriaalit voidaan käyttää uudelleen Älä...

Page 36: ...te för skador och åverkan pga felaktig och icke auktoriserad användning av maskinen icke auktoriserade modifieringar eller pga ersättning med icke originala reservdelar SE 3 Säkerhetsföreskrifter UnderplanläggningochkonstruktionavTennantV5dammsugare har man åberopat de följande försiktighetsåtgärderna SE 3 1 Mekanisk säkerhet Alla de rörliga delarna fläkthjul och motor är täckta och kan endast tas...

Page 37: ...åsen inte är full eller skadad OBSERVERA denna apparat ska endast användas för torrsugning och får inte användas eller förvaras utomhus i fuktig miljö Kontrollera regelbundet elkabeln efter skador i form av sprickor eller åldersslitage Byt genast ut elkabeln om den är skadad Om elsladden skadas ska den bytas ut av tillverkaren eller ett av deras servicecentrum och i alla händelser av en kvalificer...

Page 38: ...rst av allt slangens muffkoppling vrid den motsols och ta bort kopplingen från behållarenhetens insugnings munstycke Ta tag i fliken som finns i dammpåsens öppning och dra den försiktigt uppåt Denna stänger automatiskt öppningen för att undvika att dammet släpps ut och själva dammpåsen glider uppåt och lossnar därmed från behållaren Nu är det möjligt att sätta i en ny påse Det enda som behövs är a...

Page 39: ...fieringar och användning av icke auktoriserade reservdelar gäller ej garantin SE 7 4 Reservdelar och tillbehör Vid behov av reservdelar tillbehör och andra delar för användning för Er Tennant V5 dammsugare bör Er återförsäljare kontaktas Kom ihåg att göra dig av med förpackningen på ett miljövänligt sätt Materialet som förpackningen är tillverkad av kan återvinnas Var god släng inte förpackningen ...

Page 40: ...føre personskader Fabrikanten dens distributører og agenter kan ikke på noen måte holdes ansvarlig for noen slags skade eller beskadigelse som har blitt påført grunnet feil bruk av apparatet ikke autorisert bruk uautoriserte endringer eller ikke originale reservedeler NO 3 Forholdsregler Følgende forholdsregler for brukerens sikkerhet har blitt tatt i betraktning ved design og produksjon av Tennan...

Page 41: ... eller skadet Sug ikke opp ting som kan skade apparatet for eksempel glassbiter metallspon etc Apparatet må være korrekt montert før bruk ADVARSEL dette apparatet kan brukes kun til å suge opp tørt materiale og kan ikke brukes eller oppbevares ute hvor det er fuktig Kontroller strømledningen med jevne mellomrom for å se om den er skadet f eks den er revnet eller slitt Bytt eventuelt ut strømlednin...

Page 42: ...en deretter mot klokken og fjern koplingen fra koplingsinntaket på beholderen Ta tak i den lille tungen som er på luken på støvsugeposen og trekk forsiktig oppover Dette vil automatisk lukke luken slik at støvet ikke kommer ut igjen og posen vil skyves oppover og ut av beholderen Den nye filterstøvsugeposen kan nå installeres Det er bare å plassere pappbordene på monteringsplaten til papirposen ne...

Page 43: ...r uautorisert åpning av maskinen teknisk endring eller bruk av ikke originale reservedeler vil annullere garantien NO 7 4 Reservedeler og ekstrautstyr Om du skulle ha behov for reservedeler ekstrautstyr eller forbruksdeler til din Tennant V5 vennligst ta kontakt med din Tennant forhandler Vi ber deg om å kvitte deg med emballasjen på en miljøvennlig måte Materialene i emballasjen kan resirkuleres ...

Page 44: ...éáíïìåßò ôïõ êáé ïé ðñÜêôïñåò äåí ìðïñïýí íá èåùñçèïýí ìå êáíÝíá ôñüðï õðáßôéïé ãéá ïðïéáäÞðïôå æçìéÜ Þ ôñáýìá ðïõ ìðïñåß íá ðñïêëçèåß áðü áíÜñìïóôç ñÞóç ôïõ åîïðëéóìïý ìç åîïõóéïäïôçìÝíç ñÞóç áðüìçåîïõóéïäïôçìÝíåòôñïðïðïéÞóåéòÞìç áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ GR 3 ÐñïöõëÜîåéò Áóöáëåßáò Óôïí ó åäéáóìü êáé ôçí êáôáóêåõÞ ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò Tennant V5Ý ïõíëÞöèïõíõðüøçïéáêüëïõèåòðñïöõëÜîåéòãéáôçíáóöÜëåéá...

Page 45: ...ãîáôå áí ç óáêïýëá ößëôñï ãéá ôç óêüíç äåí åßíáé ïýôå ãåìÜôç ïýôå åëëáôùìáôéêÞ ÐÑÏÓÏ Ç áõôÞ ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß ìüíï ãéá îçñÞ áðïññüöçóç êáé äåí ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß Þ íá áðïèçêåõèåß óå åîùôåñéêï ýò þñïõò Þ óå õãñü ìÝñïò ÅëÝãîáôå ôáêôéêÜ ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò áíáæçôþíôáò æçìéÝò ñùãìÝò Þ ãÞñáíóç Áöïý âñÞôå üôé õðÜñ åé æçìéÜ áíôéêáôáóôÞóáôå ôï êáëþäéï ðñéí ôï ñçóéìïðïéÞóåôå åðéðëÝï...

Page 46: ...ñßóôåôçí ìå áíôéùñÜñéá öïñÜ êáé áöáéñÝóôå ôç óýæåõîç áðï ôï óôüìéï åéóüäïõ ÐÜñåôå ôï ãëùóßäéï ðïõ âñßóêåôáé óôï óôüìéï ôçò óáêïýëáò êáé ôñáâÞîôå åëáöñÜ ðñïò ôá åðÜíù Ìå áõôüí ôïí ôñüðï êëåßíåé áõôüìáôá ôï óôüìéï ìå ôñüðï þóôå íá áðïöåõ èåß ôï íá âãåß ðñïò ôá Ýîù ç óêüíç êáé ç óáêïýëá èá ãëõóôñßóåé ðñïò ôá åðÜíù ìáêñõÜ áðï ôï êéâþôéï ôçò óõóêåõÞò Ôþñá åßíáé äõíáôüí íá åãêáôáóôÞóåôå ôçí êáéíïýñãéá ó...

Page 47: ...ëåéáò ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéïýíôáé áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêá Tennant ÏðïéïäÞðïôå Üíïéãìá ôçò óõóêåõÞò ôå íéêÞ ôñïðïðïßçóç Þ ñçóéìïðïßçóç ìç áõèåíôéêþí áíôáëëáêôéêþí ìç åãêåêñéìÝíùí áêõñþíïõí ôçí åããýçóç GR 7 4 ÁíôáëëáêôéêÜ êáé åîáñôÞìáôá Óå ðåñßðôùóç ðïõ óáò ñåéÜæïíôáé áíôáëëáêôéêÜ åîáñôÞìáôá Þ áîåóïõÜñ ãéá ôçí Tennant V5 óáò ðáñáêáëïýìå íá áðåõèõíèåßôå óôïí ðéï êïíôéíü äéáíïìÝá Tennant ÄéáèÝóôå üëï ôï ...

Page 48: ...i danno o ferita causata dall uso impropriodell apparecchio daunusononautorizzato damodifiche non autorizzate o dall uso di ricambi non originali IT 3 Precauzioni per la sicurezza Leseguentiprecauzioniemisuresonostateadottatenellaprogettazione e nella costruzione dell aspirapolvere Tennant V5 per la sicurezza dell operatore IT 3 1 Precauzioni per la sicurezza Parti meccaniche Tuttelepartimobili ve...

Page 49: ...ionielettrichedanneggiatiecontrollare che il filtro a sacco di carta non sia pieno o danneggiato L apparecchiodeveesseremontatocorrettamenteprima dell uso ATTENZIONE questo apparecchio può essere usato soltanto per aspirare secco e non può essere usato o immagazzinato all aperto in condizioni di umidità Controllare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni quali screpolature o in...

Page 50: ...lraccordodeltubo d aspirazione rotatelo in senso antiorario e rimuovete il raccordo dall attacco del bidone Estraete il passante dall apertura ad incastro del filtro di carta e tirate verso l alto Questo chiuderà automaticamente l apertura ad incastro evitando alla polvere di uscire e il sacchetto scorrerà in alto e verrà fuori del bidone Èpossibileadessoinserireilnuovofiltrodicartaasacco Sistemat...

Page 51: ...rezza è necessario utilizzare ricambi originaliTennant Qualsiasiaperturadell apparecchiononautorizzata modifiche tecniche o l uso di ricambi non originali invaliderà la garanzia IT 7 4 Ricambi ed accessori Nel caso in cui si rendano necessari ricambi accessori o parti soggette all usura per il vostro apparecchio Tennant V5 contattate il vostro distributore Tennant Siete pregati di smaltire i mater...

Page 52: ...EN ISO 5349 1 EN ISO 5349 2 EN 60335 2 69 TENNANT N V P O Box 6 5400 AA Uden Países Baixos Gestão de Desenvolvimento e Projecto EG Konformitätserklärung Ich erkläre hiermit dass der Plan des Trockenstaubsaugers Tennant V5 in der gelieferten Version den Anforderungen in folgenden Vorschriften entspricht 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie Angewandte Harmonisierungsnormen insbe...

Page 53: ...4 1 EN ISO 11201 EN ISO 4871 EN ISO 5349 1 EN ISO 5349 2 EN 60335 2 69 TENNANT N V P O Box 6 5400 AA Uden ÊÜôù þñåò Äéåýèõíóç Ó åäéáóìïý êáé ÁíÜðôõîçò EY Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutan täten että Pölynimurin Tennant V5 suunnittelu täyttää toimitetussa versiossa seuraavat vaatimukset 2006 42 EY Laitedirektiivi 2004 108 EY Direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Sovellettu harmoniso...

Page 54: ...871 11 1021122 12 1021123 13 1021124 14 1021125 15 1021126 16 99932855 17 1021415 18 994070 19 993822 20 99932850 21 1021416 22 1021127 23 1021128 24 994728 Pos Cod Tennant 25 1021129 26 99932844 27 1021130 28 1021022 29 993823 30 995168 31 802224 10 Pcs 40 1021131 41 1021132 42 1021133 43 99932857 44 99932856 45 99932865 46 99932828 47 99932868 48 1021023 49 1064324 50 99932869 51 99932870 52 102...

Page 55: ...126 16 99932855 17 1021415 18 994070 19 993822 20 99932850 21 1021416 22 1021127 23 1021128 24 994728 Pos Cod Tennant 25 1021129 26 99932844 27 1021130 28 1021022 30 995168 31 802224 10 Pcs 40 1021131 41 1021132 42 1021133 43 99932857 44 99932856 45 99932865 46 99932828 47 99932868 48 1021023 50 99932869 51 99932870 52 1021134 53 99923230 54 99932801 55 99923442 56 99923152 57 1021135 58 9001287 ...

Page 56: ......

Reviews: