background image

7

D

1

–Demo-Taste

 - Für eine kurze Vorführung 

der Funktionen des Shiatsu One Massagekissens 

drücken Sie die Demo-Taste. Das Gerät wird jede 

Funktion kurz ausführen und danach automatisch 

ausgeschaltet. Die LED blinkt zur Anzeige der aktiven 

Funktionen.  

Shiatsu Massage

 - Eine tiefenentspannende und 

verjüngende Erfahrung Die Methode wurde in Japan 

entwickelt und verwendet rhythmischen Fingerdruck, 

um das ‚Chi‘ (Vitalenergie) zu stimulieren und nimmt 

damit Druck und Spannung.

2

–Shiatsu Programme 

 - Wählen Sie 

unter den 3 voreingestellten Programmen eine an 

spezifischen Rückenpartien auf und ab verlaufende 

Shiatsu-Massage aus. Zur Auswahl eines Programms 

die Taste drücken. Nun leuchtet die LED. Um die 

Auswahl rückgängig zu machen, die Taste erneut 

drücken oder eine andere Taste auswählen. 
 

         = Ganzer Rücken

          = Obere Rückenpartie
          = Untere Rückenpartie

3

–Shiatsu Punktmassage   - 

Während vom 

Gerät eine Shiatsu Massage ausgeführt wird, lässt sich 

diese durch Drücken einer der beiden Tasten anhalten 

und gezielt auf eine bestimmte Stelle einstellen. 

Nachdem das Gerät auf Shiatsu Punktmassage 

übergegangen ist, kann die ausgewählte Position 

geändert werden, indem eine der beiden Tasten so 

lange gedrückt gehalten wird, bis die gewünschte 

Position erreicht wurde. Mit dem Aufwärtspfeil 

wird der Mechanismus nach oben und mit dem 

Abwärtspfeil nach unten bewegt. Sobald die Taste 

losgelassen wird, hält der Mechanismus an der 

entsprechenden Stelle an.

4

–Ein-/Ausschalter 

 - Zum Einschalten des 

Geräts drücken Sie zunächst den Ein-/Ausschalter. 

Die LED-Anzeige wird leuchten und Ihre Auswahl 

bestätigen. Zum Ausschalten des Geräts den Knopf 

einfach erneut drücken. Die LED-Anzeige blinkt, 

während der Rückenmmassage-Mechanismus zur 

niedrigsten Position zurückkehrt, und wird dann 

ausgeschaltet.

Rollenmassage

 - Eine Rollenmassage fühlt sich wie 

zwei Hände oder Daumen an, die Sie entlang Ihres 

Rückens auf und ab massieren.

5

–Rollenmassageprogramme 

 - Wählen Sie 

unter den 3 voreingestellten Programmen eine an 

spezifischen Rückenpartien auf und ab verlaufende 

Rollenmassage aus. Zur Auswahl eines Programms die 

Taste drücken. Nun leuchtet die LED. Um die Auswahl 

rückgängig zu machen, die Taste erneut drücken oder 

eine andere Taste auswählen.

6

–Einstellung der Breite 

 - Während vom 

Gerät eine Rollenmassage am Rücken ausgeführt wird, 

lässt sich der Abstand bzw. die Breite zwischen den 

Massageköpfen durch Drücken dieser Taste verstellen. 

Bei jedem erneuten Drücken der Taste werden die 

Massageköpfe zur nächsten möglichen Position 

weiterbewegt. 

7

 –Wärme 

 - Für wohltuende Wärme während 

der Massage drücken Sie die Wärme-Taste (Heat). 

Die zugehörige rote LED leuchtet auf. Um die 

Auswahl rückgängig zu machen, die Taste erneut 

drücken. Die entsprechende LED wird ausgeschaltet. 

Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, die 

Wärmefunktion einzuschalten, wenn nicht das 

entsprechende Massageprogramm läuft.

HINWEIS:

 Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Gerät 

nach 15 Minuten automatisch ab.

HINWEIS:

 Der bewegliche Zweifunktions-

Massagemechanismus am Rücken „parkt“ bzw. 

stoppt immer in der niedrigsten Position. Nach 

Abschalten des Geräts wird der Massage-

mechanismus so lange weiterbewegt, bis er diese 

Position erreicht hat. Sollte die Stromversorgung 

unterbrochen werden, wird der Massage-

mechanismus bei erneuter Stromzufuhr in die 

niedrigste Position gebracht.

PRODUKTEIGENSCHAFTEN:   

2

1

4

5

6

7

3

WICHTIG - Vorbereitung des Gerätes zur Benutzung

Das Shiatsu Massagegerät wird mit einer Schraube geliefert, die sich hinten 

am Gerät befindet und dazu dient, den Massagemechanismus während des 

Transports zu schützen. Diese Schraube muss vor der ersten Verwendung 

entfernt werden, damit das Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann. Den 

mitgelieferten Innensechskantschlüssel verwenden. Die Schraube danach 

ordnungsgemäß entsorgen.

ACHTUNG – Wenn Sie die Schraube nicht entfernen, kann dies zu einer 

permanenten Beschädigung des Gerätes führen.

Fehler:

 Alle LEDs der Fernsteuerung blinken einige Sekunden lang.

Ursache:

 Massageeinheit ist überlastet.

Lösung:

 Stellen Sie sicher, dass die Inbusschraube hinten am Massagekissen 

entfernt wurde (den mitgelieferten Inbusschlüssel verwenden). Sollte der 

Zustand fortdauern, kontaktieren Sie bitte Ihr HoMedics Servicezentrum.

Gurtsystem

Das Shiatsu SensaTouch Rückenmassagegerät enthält ein einzigartiges 

Gurtsystem, mit dem Sie das Gerät an fast jedem Stuhl anbringen können. 

Streifen Sie einfach die Bänder über den Sitz oder Stuhl und ziehen Sie diese 

straff. Ihr Massagegerät ist nun rutschfest befestigt.

Hinweis: Dieses Produkt jeweils nicht länger als 15 Minuten 

verwenden.

BEDIENUNGSANLEITUNG:

Beweglicher Shiatsu 

Massagemechanismus

Die tatsächlichen Produktmaterialien und -stoffe 

können von der dargestellten Abbildung abweichen.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: