background image

12

P

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. 

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE 

HOUVER CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS 

PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

•  Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após 

utilização e antes de o limpar. Paradesligar, rodar todos os controlos para a 

posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

•  NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da 

tomada quando não estiver a ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais 

peças ou extras.

•  Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e 

por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de 

experiência e conhecimento, desde que as mesmas estejam sob vigilância ou 

tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de 

segurança e compreendido os perigos associados. O aparelho não deve servir 

de brinquedo para crianças. A limpeza e serviços de manutenção a efectuar 

pelo utilizador não devem confiados a crianças sem vigilância de um adulto.

•  NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros 

líquidos. Desligar da tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em 

condições de humidade ou molhadas.

•  NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no 

interior do aparelho.

•  Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito 

no presente folheto. NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados 

pela HoMedics.

•  NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não 

estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se 

tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics 

para ser analisado e reparado.

•  Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.

•  Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do 

produto e a uma vida útil mais curta. Se tal se verificar, interromper a utilização 

e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

•  NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto 

através de qualquer abertura.

•  NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis 

(produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio. 

•  NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor 

excessivo e provocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.

•  NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega. 

•  NÃO utilizar no exterior.

•  NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima. Evitar dobrar fazendo vincos.

•  Este produto requer corrente 220-240V AC.

•  NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo 

utilizador. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da 

HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto só poderá ser prestada 

por Técnicos de Assistência da HoMedics.

•  NÃO sentar nem se pôr de pé sobre a parte de massajamento (parte de trás) 

do aparelho. A unidade só deverá ser utilizada quando estiver fixada a uma 

cadeira, com a parte de trás em posição vertical.

•  Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma 

superfície mole, como uma cama ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem 

cotão, cabelos, etc.

•  Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser 

puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair 

dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

•  A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de 

incêndio ou ferimento.

•  Uma má utilização pode resultar em queimaduras.

•  Quando a unidade estiver em funcionamento, não tocar com nenhuma parte 

do corpo (excepto as costas) no mecanismo de massagem em movimento.

AVISOS DE SEGURANÇA:

POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE 

UTILIZAR O APARELHO. 

•  Se tiver qualquer preocupação relativamente à sua saúde, por favor 

consulte um médico antes de utilizar este aparelho.

•  Pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consultar um médico 

antes de utilizarem este aparelho. NÃO recomendada a utilização por parte de 

diabéticos.

•  NÃO utilizar com bebés, pessoas inválidas, nem com uma pessoa que esteja a 

dormir ou inconsciente. NÃO utilizar sobre pele insensível ou numa pessoa com 

má circulação sanguínea.

•  Este aparelho NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que sofra de 

qualquer problema físico que limite a sua capacidade para operar os controlos 

ou que tenha qualquer deficiência sensorial na metade inferior do corp. 

•  NUNCA utilizar directamente sobre zonas inchadas ou inflamadas, nem sobre 

erupções cutâneas.

•  Se sentir qualquer desconforto durante a utilização deste aparelho, suspenda a 

utilização do mesmo e consulte o seu médico.

•  Este aparelho não se destina a utilização profissional, tendo sido concebido 

para utilização pessoal e para proporcionar uma massagem calmante a 

músculos cansados. NÃO utilizar como substituição de cuidados médicos.

•  NÃO utilizar antes de ir para a cama. A massagem tem um efeito estimulante e 

pode adiar o sono. Nunca utilizar este produto na cama.

•  NÃO utilizar por períodos mais longos do que os recomendados.

•  Não se recomenda a utilização deste produto sobre superfícies de madeira pois 

o fecho de correr pode danificar a madeira. Recomenda-se igualmente cautela 

ao utilizar sobre móveis estofados.

•  Há que ter cuidado ao utilizar superfícies aquecidas. Se o produto parecer estar 

excessivamente quente, desligar na tomada e contactar o Centro de Assistência 

da HoMedics.

•  Para evitar o risco de lesões só se deverá exercer uma ligeira pressão contra o 

assento.

•  É possível amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o 

utilizador e a unidade.

•  O aparelho tem uma superfície aquecida. As pessoas que não tiverem 

sensibilidade ao calor deverão ter cuidado quando utilizarem o aparelho.

•  Não recomendada a utilização sobre móveis em pele.

•  Por favor verificar que nem o mecanismo de massagem, nem qualquer parte 

móvel do produto estão em algum momento em contacto com o cabelo, o 

vestuário ou qualquer artigo de joalharia.

MANUTENÇÃO:

Limpeza

Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Limpe apenas com

uma esponja suave e ligeiramente húmida.

•    Evite o contacto do aparelho com água ou qualquer outro líquido.

•    Não o mergulhe em nenhum líquido para o limpar.

•     Para o limpar nunca use produtos de limpeza abrasivos, escovas, limpa-

vidros ou móveis, solventes de tinta etc.

Armazenagem

Guarde o aparelho na sua caixa ou em lugar seguro, seco e fresco. Evite o 

contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou 

perfurar a superfície de tela. Para evitar roturas, NÃO enrole o cabo eléctrico em 

volta do aparelho. NÃO segure o aparelho pelo cabo.

Explicação da REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente 

com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos 

ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada 

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a 

promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução 

do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e 

recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este 

produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: