background image

8

ES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE 

EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS 

PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS 

SIGUIENTES:

•  Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el 

aparato de la toma eléctrica. Para desconectarlo, ponga todos los controles en 

la posición de desconexión ‘OFF’, después retire la clavija del enchufe. 

•  NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la 

toma general cuando no lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios.

•  Este aparato es apto para su uso por niños de más de 8 años y personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia 

y de familiarización, si han recibido instrucciones sobre su modo de empleo 

o si alguien supervisa la utilización que hagan del aparato de forma segura 

y entendiendo los riesgos que entraña. Este aparato no es un juguete, ni 

debe tratarse como tal. No permita que niños sin supervisión de adultos se 

encarguen de su limpieza y mantenimiento.

•  NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. 

Desenchufe de la toma general inmediatamente. Manténgalo seco – NO lo use 

si está mojado o húmedo.

•  No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.

•  Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO 

use accesorios que no estén recomendados por HoMedics. 

•  No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija, si no funciona 

correctamente, si se ha caído o dañado, o caído al agua. Envíelo al Centro de 

Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y 

reducir su duración. Si esto sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe 

antes de usar de nuevo. 

•  No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.

•  NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno. 

•  NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de 

calor y causar incendio o lesión a personas.

•  NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa. 

•  NO lo use en el exterior.

•  NO lo aplaste. Evite los dobleces fuertes. 

•  Este aparato necesita una acometida eléctrica de 220-240V CA.

•  NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el 

usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las 

revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal 

autorizado de HoMedics.

•  NO se siente ni se ponga de pie sobre la parte de masaje (parte de la espalda) 

del aparato. El aparato solamente se debe usar sujeto a una silla con el 

respaldo en posición vertical.

•  No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie 

blanda, como en la cama o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de 

pelusa, pelo, etc.

•  No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una 

bañera o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.

•  Si no se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesión.

•  El uso indebido puede causar quemaduras.

•  Cuando este aparato esté en funcionamiento, no se debe tocar el mecanismo 

de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la 

espalda.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. 

•  Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico 

antes de usar este aparato.

•  Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al 

médico antes de usar este aparato. No se recomienda su uso por parte de 

personas diabéticas.

•  NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO 

lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea. 

•  Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier 

impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o 

que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo. 

•  NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en 

erupciones de la piel.

•  Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y 

consulte a su médico.

•  Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de 

ofrecer un masaje suave en los músculos agotados. NO lo use como substituto 

de atención médica.

•  NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y 

puede impedirle dormir.

•  No lo use durante más tiempo del recomendado.

•  No se recomienda su uso sobre superficies de madera ya que la cremallera 

podría deteriorar la madera. También se debe tener cuidado al usarlo en 

muebles tapizados.

•  Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se 

calienta demasiado, desconecte en la toma general y póngase en contacto con 

el Centro de Servicio de HoMedics.

•  Para evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el 

asiento. 

•  Se puede reducir la fuerza del masaje poniendo una toalla entre el cuerpo y la 

unidad. 

•  El aparato tiene una superficie caliente. Las personas que sean insensibles al 

calor deben tener cuidado al usar el aparato.

•  Se desaconseja su uso sobre mobiliario de piel.

•  Asegúrese de que el pelo, la ropa y las joyas o accesorios estén alejados en todo 

momento del mecanismo de masaje o de cualquier parte móvil del artículo.

MANTENIMIENTO :

Limpieza

Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie sólo con 

una esponja suave y ligeramente húmeda. 

•  Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro líquido. 

•  No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.

•   Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, limpiador de cristal 

o muebles, disolvente de pintura etc.

Almacén

Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y frío. Evite el contacto 

con bordes afilados u objetos puntiagudos que puedan cortar o perforar la 

superficie de tela. Para evitar roturas, NO envuelva el cable eléctrico alrededor 

del aparato. NO cuelgue el aparato por el cable.

Explicación RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros 

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos 

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el 

medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma 

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida 

o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo 

podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: