background image

26

DK

LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG.  

GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER :

NÅR DU ANVENDER ELEKTRISKE PRODUKTER, OG SÆRLIGT 

NÅR DER ER BØRN TIL STEDE, SKAL DE ALMINDELIGE 

SIKKERHEDSFORAN-STALTNINGER ALTID FØLGES, HERUNDER 

FØLGENDE:

•  Apparatets stik skal ALTID tages ud af stikkontakten umiddelbart efter brug og 

før apparatet rengøres. For at slukke for apparatet skal alle knapper sættes i 

‘OFF’- (slukket) position, hvorefter stikket tages ud af stikkontakten. 

•  Man må ALDRIG lade et apparat være uden opsyn, når det er tændt. Tag stikket 

ud af stikkontakten, når det ikke er i brug og før der isættes eller fjernes dele 

eller tilbehør. 

•  Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år og op efter og af personer med 

mindskede fysiske eller mentale færdigheder eller følelsesforstyrrelser samt 

manglende erfaring og viden, hvis de holdes under opsyn eller har fået 

anvisninger i sikker brug af apparatet og forstår de farer, der er forbundet 

dermed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

•  Man MÅ ALDRIG prøve at tage fat i et apparat, der er faldet ned i vand eller 

andre væsker. Sluk for apparatet på stikkontakten og tag øjeblikkeligt stikket 

ud. Skal holdes tørt – Må IKKE bruges under våde eller fugtige forhold.

•  Man må ALDRIG sætte nåle eller metal fastgørelser ind i apparatet.

•  Brug dette apparat til dets tiltænkte brug, som beskrevet i denne vejledning. 

Man MÅ IKKE bruge tilbehør, som ikke er anbefalet af HoMedics. 

•  Man må ALDRIG bruge dette apparat, hvis dets ledning eller stik er blevet 

beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, hvis det er blevet tabt eller 

beskadiget, eller hvis det er blevet tabt ned i vand. Returnér det til HoMedics 

Service Centre for undersøgelse og reparation.

•  Hold ledningen væk fra varme overflader.

•  Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en kortere 

levetid. Hvis dette skulle ske, skal man stoppe brugen af apparatet og lade det 

køle ned, før det igen bruges. 

•  Man må ALDRIG lader emner falde ned i, eller indføre dem i, nogen åbninger 

overhovedet.

•  Man må IKKE bruge apparatet i miljøer, hvor der anvendes aerosol- (spray-) 

produkter, eller hvor oxygen (ilt) administreres. 

• Må IKKE bruges under et tæppe eller en pude. Overophedning kan opstå og 

forårsage brand, elektrisk stød eller tilskadekomst af personer.

•  Man må IKKE bære dette apparat i ledningen eller bruge ledningen som et 

håndtag. 

• Må IKKE bruges udendørs.

• MÅ IKKE knuses. Undgå skarpe folder. 

•  Dette produkt kræver 220-240 V vekselstrøm.

•  Man må IKKE forsøge at reparere apparatet. Der er ingen dele, der kan 

serviceres af brugeren. For service, send apparatet til et HoMedics Service 

Centre. Al servicering af dette apparat må kun udføres af autoriseret HoMedics 

servicepersonale.

•  Man må IKKE stå eller sidde på massageapparatets rygdel. Enheden må kun 

bruges, når den er fastgjort til en stol med rygdelen i lodret position.

•  Man må aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det på en blød 

overflade, som f.eks. en seng eller en sofa. Luftåbninger skal holdes fri for fnug 

og hår etc.

•  Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted, hvor det kan falde ned i, 

eller blive trukket ned i, et bad eller en vask. Må ikke placeres i, eller falde ned 

i, vand eller andre væsker.

•  Manglende overholdelse af ovenstående kan føre til risiko for brand eller 

personskade.

•  Ukorrekt brug kan resulterer i brandmærker.

•  Når enheden er i brug, må man ikke berøre den bevægelige 

massagemekanisme med nogen anden kropsdel end ryggen.

SIKKERHEDSMEDDELELSER :

LÆS DENNE SEKTION GRUNDIGT, FØR APPARATET TAGES I BRUG. 

•  Hvis du har spørgsmål vedrørende dit helbred, skal du konsultere en 

læge, før du bruger dette apparat.

•  Personer med pacemaker og gravide kvinder skal konsultere en læge, før de 

anvender dette produkt. Ikke anbefalet til diabetikere.

• Må IKKE bruges til spædbørn eller invalide personer, eller til en sovende eller 

bevidstløs person. Må IKKE bruges på ufølsom hud, eller til en person med 

dårligt blodomløb. 

•  Dette apparat må ALDRIG bruges af en person, der lider af en fysisk sygdom, 

der begrænser brugerens kapacitet til at bruge knapperne eller som har 

sensorisk debilitet i den nederste halvdel af kroppen. 

• Må ALDRIG bruges på opsvulmede eller betændte områder eller på områder 

med udslæt.

•  Hvis man føler noget som helst ubehag ved brug af dette apparat, skal man 

stoppe brugen og konsultere sin læge.

•  Dette er et ikke-professionelt apparat, der er designet til personlig brug og 

som er tiltænkt til at give en lindrende massage af ømme musker. Det må IKKE 

bruges som erstatning for at se en læge.

• Må IKKE bruges lige før man går i seng. Massagen har en stimulerende virkning 

og kan forsinke, at man falder i søvn.

• Må IKKE bruges i længere end det anbefalede tidsrum.

•  Anbefales ikke til brug på træoverflader, da lynlåsen kan beskadige træet.

  Man skal ligeledes udvise forsigtighed, hvis apparatet bruges på betrukne 

møbler.

•  Man skal være forsigtig ved brug af varme overflader. Hvis produktet føles 

alt for varmt, skal man slukke for det på stikkontakten og kontakte HoMedics 

Service Centre.

•  Der må kun påføres et let tryk mod sædet for at eliminere risikoen for 

tilskadekomst.

•  Du kan mildne massagekraften ved at placere et håndklæde mellem dig og 

enheden.

•  Apparatet har en opvarmet overflade. Personer, der er ufølsomme overfor 

varme, skal være forsigtige ved brug af apparatet.

•  Ikke anbefalet til brug på lædermøbler.

• Sørg for, at alt hår, beklædning og smykker altid holdes væk fra produktets 

massagemekanisme og andre bevægelige dele.

VEDLIGEHOLDELSE :

Rengøring

Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af, før det rengøres. Må kun

rengøres med en blød og let fugtig svamp. 

•  Apparatet må aldrig komme i kontakt med vand eller andre væsker. 

•  Apparatet må ikke nedsænkes i væske for at rengøre det.

•  Der må aldrig bruges slibemidler, børster, glas- / møbelpolermidler, fortynder 

etc. til rengøring.

Opbevaring

Placér apparatet i sin boks eller på et sikkert, tørt og køligt sted. Undgå 

kontakt med skarpe kanter eller spidse objekter, som kan skære eller punktere 

stofoverfladen. For at undgå at den bliver ødelagt, må ledningen IKKE vikles 

rundt om apparatet. Apparatet må IKKE hænges op i ledningen.

WEEE forklaring

Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med 

andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for 

miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, 

skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige 

genanvendelse af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og 

indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, 

for at returnere det brugte produkt. Disse kan videresende produktet til 

miljøsikker genanvendelse.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: