background image

16

TR

KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN.  

BU TALİMATLARI DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ:

ÖZELLİKLE ÇOCUKLARIN BULUNDUĞU ORTAMLARDA 

ELEKTRİKLİ ÜRÜNLERİ KULLANIRKEN, AŞAĞIDAKİLER DE DAHİL 

OLMAK ÜZERE TEMEL GÜVENLİK ÖNLEMLERİNE HER ZAMAN 

UYULMALIDIR:

•  Aygıtı kullandıktan sonra veya temizlemeden önce HER ZAMAN elektrik 

prizinden çekin. Elektrik bağlantısını kesmek için tüm denetimleri ‘OFF’ 

(KAPALI) konuma getirin ve sonra fişi prizden çıkarın.

•  HİÇBİR ZAMAN aygıtı prize takılı bırakmayın. Kullanılmadığında ve parçalarını 

veya aksesuarlarını takıp çıkarmadan önce şebeke prizinden çıkarın. 

•  Gözetimlerinin sağlanmış olması ya da aletin güvenli şekilde kullanımına ilişkin 

talimat verilmiş ve beraberindeki tehlikeleri anlamış olmaları durumunda, bu 

alet, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve kısıtlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel 

yetilere veya bilgi ve tecrübe eksikliğine sahip kişiler tarafından kullanılabilir. 

Çocuklar bu aletle oynamamalıdır. Temizleme işlemi ve kullanıcı bakımı 

gözetim olmadığı durumlarda çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

•  Suya veya başka bir sıvının içine düşen aygıtı ALMAYA ÇALIŞMAYIN. Ana 

sigortayı derhal kapatın ve fişi prizden çıkarın. Kuru kalmasına dikkat edin; 

Islak veya nemliyken ÇALIŞTIRMAYIN.

•  HİÇBİR ZAMAN aygıta iğne veya benzeri metal cisimler sokmayın.

•  Bu aygıtı kitapçıkta açıklanan amaçla kullanın. HoMedics tarafından 

önerilmeyen ekleri KULLANMAYIN.

•  Kablosu veya fişi hasar görmüşse, düzgün çalışmıyorsa, düşmüş veya zarar 

görmüşse ya da suya düşürüldüyse aygıtı ASLA çalıştırmayın. İncelenmek ve 

onarılmak üzere HoMedics Servis Merkezine götürün.

•  Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun.

•  Aşırı kullanım ürünün fazla ısınmasına ve ömrünün kısalmasına neden olabilir. 

Böyle bir durumda, aygıtı kullanmayı durdurun ve tekrar çalıştırmadan önce 

soğumasını bekleyin.

•  HİÇBİR ZAMAN açık yerlerinden içeri cisim sokmayın veya düşürmeyin.

•  Aerosol (sprey) ürünlerin kullanıldığı veya oksijen uygulanan yerlerde 

KULLANMAYIN.

•  Bir örtünün veya yastığın altında KULLANMAYIN. Aygıt aşırı ısınabilir ve 

yangına, elektrik çarpmasına veya yaralanmaya yol açabilir.

•  Bu aygıtı kablosundan tutarak taşımayın veya kablosunu tutacak olarak 

KULLANMAYIN.

•  Dış mekanda KULLANMAYIN.

•  Aygıtı EZMEYİN. Fazla katlamayın.

•  Bu ürün 220-240 V AC güç gerektirir.

•  Aygıtı onarmaya ÇALIŞMAYIN. Aygıtın kullanıcı tarafından değiştirilebilecek/

onarılabilecek bir parçası yoktur. Servis için HoMedics Servis Merkezine 

gönderin. Bu aygıtın tüm servis işlemleri yalnızca yetkili HoMedics servis 

personeli tarafından gerçekleştirilmelidir.

•  Aygıtın masaj (sırt) bölümüne oturmayın veya üzerine çıkmayın. Aygıt yalnızca, 

sırt tarafı dikey olacak şekilde bir sandalyeye takılarak kullanılmalıdır.

•  Aygıtın hava deliklerini asla kapatmayın veya aygıtı yatak yada koltuk gibi 

yumuşak bir yüzeye koymayın. Hava deliklerinin saç veya toz gibi benzeri 

maddelerle kapanmasını önleyin.

•  Aygıtı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın 

ve kullanmayın. Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin.

•  Yukarıdakilere uyulmaması yangın veya yaralanma riskine yol açabilir.

•  Uygunsuz kullanım nedeniyle yanıklar meydana gelebilir.

•  Cihaz çalışırken hareket eden masaj mekanizmasına sırtınız dışında hiçbir vücut 

bölgenizle temas etmeyin.

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ:

BU AYGITI KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN BU BÖLÜMÜ OKUYUN. 

•  Sağlığınızla ilgili endişeleriniz varsa bu aygıtı kullanmadan önce 

doktora danışın.

•  Kalp pili takanlar ve hamile kadınlar bu aygıtı kullanmadan önce doktora 

danışmalıdır. Şeker hastalarının kullanması önerilmez

•  Bebeklerde, uyur haldeki veya bilinci kapalı kişilerde KULLANMAYIN. Hissiz 

ciltte veya kan dolaşım sorunu olan kişilerde KULLANMAYIN.

•  Bu aygıt kişinin kontrolleri çalıştırmasını sınırlandıracak fiziksel 

rahatsızlığı veya vücudunun alt yarısında hissizlik sorunu olan kişilerde 

KULLANILMAMALIDIR.

•  HİÇBİR ZAMAN doğrudan şişmiş veya iltihaplanmış bölgelerde veya cilt 

döküntüsü olan yerlerde kullanmayın.

•  Bu aygıtı kullanırken herhangi bir rahatsızlık hissederseniz, aygıtı kullanmayı 

bırakın ve doktorunuza danışın.

•  Bu profesyonel olmayan bir aygıttır; kişisel kullanım amacıyla ve yorgun kasları 

uyarmak üzere dinlendirici masaj yapmak için tasarlanmıştır. Tıbbi tedavi 

yerine KULLANILMAMALIDIR.

•  Yatmadan önce KULLANMAYIN. Masajın canlandırıcı etkisi vardır ve uyumanızı 

geciktirebilir.

•  Önerilen süreden daha uzun kullanmayın.

•  Fermuarı ahşaba zarar verebileceğinden, ahşap yüzeylerde kullanılması 

önerilmez. Döşeme kaplı eşyalarda kullanırken de dikkatli olunması önerilir.

•  Isınmış yüzeylerde kullanırken dikkatli olunmalıdır. Ürünün fazla ısındığını 

hissederseniz, sigortadan kapatın ve HoMedics Servis Merkezini arayın.

•  Yaralanma riskini ortadan kaldırmak için koltuğa yalnızca çok hafif kuvvet 

uygulanmalıdır.

•  Kendiniz ve ünite arasına bir havlu koyarak masaj kuvvetini yumuşatabilirsiniz.

•  Cihaz ısıtmalı bir yüzeye sahiptir. Isıya duyarlı kişilerin cihazı kullanırken dikkat 

etmesi gerekir.

•  Deri mobilya üzerinde kullanılması önerilmez.

•  Saçın, giysilerin ve takıların mesaj mekanizmasından veya ürünün diğer 

herhangi bir hareketli parçasından her zaman uzak tutulduğundan lütfen emin 

olun.

BAKIM:

Temizleme

Temizlemeye başlamadan önce aygıtın fişini prizden çıkarın ve soğumasını 

bekleyin. Yalnızca yumuşak, hafifçe nemlendirilmiş bir süngerle temizleyin. 

•  Asla su veya diğer sıvıların aygıta temas etmesine izin vermeyin.

•  Temizlemek için herhangi bir sıvıya batırmayın.

•   Temizlemek için asla aşındırıcı temizlik malzemeleri, fırça, cam/eşya cilası, 

boya inceltici tiner gibi maddeler kullanmayın.

Saklama

Aygıtı kutusuna veya güvenli, kuru, serin bir yere koyun. Kumaş yüzeyi 

delebilecek veya kesebilecek keskin kenarlı ya da sivri uçlu nesnelerin 

değmemesine dikkat edin. Kırılmasını önlemek için, elektrik kablosunu aygıtın 

etrafına SARMAYIN. Aygıtı kablosundan ASMAYIN.

WEEE açıklaması

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması 

gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası 

zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme 

kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış 

aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın 

aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar 

vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: