background image

24

LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING. 

SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER :

NÄR ELEKTRISKA PRODUKTER ANVÄNDS, SPECIELLT NÄR 

BARN ÄR NÄRVARANDE, BÖR ALLTID GRUNDLÄGGANDE 

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖLJAS, INKLUDERAT FÖLJANDE:

•  Ta ALLTID ur kontakten från eluttaget omedelbart efter användning och innan 

rengöring. För att koppla ur, vrid alla kontrollerna till ”AV”-positionen, ta 

sedan ur kontakten från uttaget. 

•  Lämna ALDRIG enheten utan uppsikt när kontakten sitter i. Ta ur kontakten 

från eluttaget när enheten inte används och innan tillbehör eller delar sätts på 

eller tas av. 

•  Denna enhet kan användas av barn från 8 års ålder och över och personer med 

reducerad fysisk, sensorisk eller mentala kapacitet eller som saknar erfarenhet 

och kunskap om de instrueras eller får instruktioner angående användandet av 

enheten på ett säkert vis och förstå de eventuella farorna. 

  Barn bör hållas under uppsikt för att se till att de inte leker med produkten.

•  Sträck dig INTE efter en enhet som har ramlat ner i vatten eller andra vätskor. 

Stäng av elen och ta omedelbart ur kontakten. Håll torr – använd INTE om den 

är blöt eller under fuktiga förhållanden.

•  För ALDRIG in nålar eller andra metallföremål i enheten.

•  Använd denna enhet för det den är ämnad i enlighet med denna broschyr. 

Använd INTE tillbehör som inte är rekommenderade av HoMedics. 

•  Driv ALDRIG enheten om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte 

fungerar som den ska, om den har tappats, skadats eller tappats ner i vatten. 

Returnera den till HoMedics servicecenter för undersökning och reparation.

• Håll sladden borta från uppvärmda ytor.

•  Överdrivet användande kan leda till att produkten hettas upp för mycket och 

kan förkorta dess livslängd. Om detta sker, sluta använda och låt enheten 

svalna innan den används igen. 

•  Droppa ALDRIG eller för in något föremål i någon öppning.

•  Använd INTE när någon aerosolprodukt (spray) används eller där syrgas 

administreras. 

•  Använd INTE under en filt eller kudde. Överdriven uppvärmning kan uppstå och 

orsaka brand, elchock eller personskada.

•  Bär INTE denna enhet med sladden som ett handtag. 

•  Använd INTE utomhus.

•  Krossa INTE. Undvika skarpa veck. 

•  Denna produkt kräver 220-240 V AC-el.

•  Försök INTE att reparera enheten. Det finns inga delar som kan servas. För 

service, skicka till ett HoMedics servicecenter. Alla reparationer av denna enhet 

får endast utföras av auktoriserad HoMedics servicepersonal.

•  Sitt eller stå INTE på massageenhetens (baksida) massagemekanism. Enheten 

bör endast användas när den är fäst på en stol med ryggen i vertikal position.

•  Blockera aldrig luftöppningarna på enheten eller placera den på en mjuk yta, 

såsom en säng eller soffa. Håll luftöppningarna fria från ludd, hår etc.

•  Placera eller förvara inte enheten där den kan falla eller dras ner i ett bad eller 

ett handfat. Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska.

•  Misslyckande att följa ovannämnda kan resultera i risken för brand eller skada.

•  Brännskador kan uppstå från felaktigt användande.

•  När enheten ar i drift, rör inte den rörliga massagemekanismen med någon 

annan kroppsdel än din rygg.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER :

LÄS HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHETEN ANVÄNDS. 

•  Om du har några frågor angående din hälsa, konsultera med din 

läkare innan du använder denna produkt.

•  Individer med pacemakers och gravida kvinnor bör konsultera med en 

läkare innan denna enhet används. Rekommenderas inte för användande av 

diabetiker

•  Använd INTE på ett spädbarn, handikappad eller en sovande eller 

medvetslös person. Använd INTE på känslig hud eller på en person med dålig 

blodcirkulation. 

•  Denna enhet bör ALDRIG användas av någon individ som lider av fysiska 

problem som kan begränsa användarens kapacitet att använda kontrollerna 

eller som har sensoriska bristfälligheter i den nedre delen av sin kropp. 

•  Använd ALDRIG direkt på svullna eller inflammerade områden eller på 

hudutslag.

•  Om du upplever diskomfort medan du använder enheten, sluta använda den 

och konsultera med din doktor.

•  Detta är en icke professionell enhet, designad för personligt användande 

och menad att ge en lugnande massage till trötta muskler. Använd INTE som 

ersättning för medicinsk uppmärksamhet.

•  Använd INTE innan du går till sängs. Massagen har en stimulerande effekt och 

kan fördröja sömn.

•  Använd inte längre än den rekommenderade tiden.

•  Rekommenderas inte för användande på träytor eftersom dragkedjan kan 

skada träet. Försiktighet rekommenderas även vid användande på stoppade 

möbler.

•  Försiktighet bör iakttagas när uppvärmda ytor används. Om produkten känns 

överdrivet var, stäng av den och kontakta HoMedics servicecenter.

•  Endast lätt tryck för användas mot sitsen för att eliminera skaderisken.

•  Du kan göra massagen mjukare genom att placera en handduk mellan dig själv 

och enheten.

•  Apparaten har en varm yta. Personer som är okänsliga för värme måste vara 

försiktiga vid användning.

•  Rekommenderas inte för användande på skinnmöbler. 

•  Se alltid till att hår, kläder och smycken hålls borta från massagemekanismen 

eller någon annan rörlig del på produkten.

UNDERHÅLL :

Rengöring

Stäng av enheten och låt den svalna innan rengöring. Rengör endast med en

mjuk, något fuktad svamp. 

• Låt aldrig vatten eller någon annan vätska komma i kontakt med enheten. 

•  Sänk inte ner i någon vätska för att rengöra.

•  Använd aldrig slipande rengöringsmedel, glas/möbelpolish, förtunningsmedel 

med mera för att rengöra.

Förvaring

Placera massageenheten i sin låda eller på en säker, torr och sval plats. 

Undvik kontakt med vassa kanter eller spetsiga föremål vilka kan skära eller 

punktera tygytan. För att undvika att den går sönder, linda INTE elsladden runt 

enheten. Låt INTE enheten hänga i elsladden.

WEEE-förklaring

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat 

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person 

från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja 

det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din använda 

enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där 

produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: