background image

15

NL

PRODUCTKENMERKEN 

1

–Demo-knop

 - Druk op de DEMO-knop voor een 

korte demonstratie van de functies van het Shiatsu 

One-massagekussen. De eenheid zal iedere 

functie dan kort doorlopen. Daarna wordt de eenheid 

automatisch uitgeschakeld. De LED knippert om de 

actieve functies aan te geven.  

Shiatsu Massage

 - Een zeer ontspannende en 

verkwikkende ervaring Shiatsu is afkomstig uit Japan 

en past met de vingers ritmische druk toe om ‘chi’ 

(levensenergie) te stimuleren, en stress en spanning 

te verlichten.

2

–Shiatsu-programma’s 

 - U kunt kiezen 

uit 3 vooringestelde programma’s waarbij de shiatsu-

massage over een bepaald gebied van de rug omhoog 

en omlaag gaat. Om een programma te selecteren, 

drukt u op de knop. De LED licht op. Druk nogmaals op 

de knop of druk op een andere knop. 

= Hele rug
= Schouders
= Lenden

3

–Plaatselijke shiatsu   - 

Wanneer de eenheid 

in de stand voor shiatsu-massage staat, drukt u op een 

van de knoppen om te stoppen en de shiatsu-werking 

op één plek te richten. Zodra de stand voor plaatselijke 

shiatsu is ingeschakeld, kunt u de positie van het 

mechanisme afstellen door een van de twee toetsen in 

te drukken tot de gewenste positie is bereikt. Met de 

omhoog-pijl wordt het mechanisme naar boven 

verplaatst en met de omlaag-pijl naar beneden. Het 

mechanisme stopt zodra u de toets loslaat.

4

–Aan/uit-knop 

 - Als u de eenheid wilt 

inschakelen, moet u eerst de aan/uit-knop indrukken. 

De LED-indicator van de geselecteerde functie gaat 

branden om uw keuze te bevestigen. Om de eenheid 

uit te zetten, drukt u nogmaals op de knop. De LED-

indicator knippert terwijl het rugmassagemechanisme 

naar het laagste punt terugkeert, waarna het wordt 

uitgeschakeld.

Rolmassage

 - De rolmassage voelt alsof er twee 

handen of duimen over uw rug op en neer bewegen.

5

–Rolprogramma’s 

 - U kunt kiezen uit 3 

vooringestelde programma’s waarbij de rolmassage 

over een bepaald gebied van de rug omhoog en 

omlaag gaat. Om een programma te selecteren, drukt 

u op de knop. De LED licht op. Druk nogmaals op de 

knop of druk op een andere knop.

6

–Breedteverstelling  

 - Terwijl de 

rolmassage voor de rug is ingeschakeld, kunt u op 

deze knop drukken om de afstand (de breedte) tussen 

de massagekoppen te verstellen. Bij iedere druk op 

de knop gaan de massagekoppen naar de volgende 

beschikbare stand. 

7

 –Warmte 

 - Voor kalmerende warmte 

tijdens de massage drukt u op de warmteknop. 

De desbetreffende LED gaat dan branden. Druk 

nogmaals op de knop om de functie te deactiveren; de 

betreffende LED gaat dan uit. Voor uw eigen veiligheid 

kan de warmte niet worden ingeschakeld als het 

betreffende massageprogramma niet is. 

LET OP!:

 Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien 

van een functie die hem na 15 minuten automatisch 

deactiveert.

LET OP!:

 Het bewegende tweevoudige 

massagemechanisme voor de rug stopt altijd op het 

laagste punt. Wanneer u de voeding uitschakelt, 

blijft het bewegen totdat het dit punt bereikt heeft. 

Als de elektrische voeding wordt onderbroken, 

zal het mechanisme wanneer de voeding weer is 

ingeschakeld eerst naar dit laagste punt gaan.

2

1

4

5

6

7

3

BELANGRIJK! Het apparaat op het gebruik voorbereiden

Het shiatsu-massagekussen wordt geleverd met een schroef aan de achterkant 

van de eenheid om het massagemechanisme tijdens vervoer te beschermen. 

Deze schroef moet worden verwijderd voordat de eenheid voor de eerste 

keer gebruikt wordt, anders zal de shiatsu-functie niet werken. Gebruik de 

meegeleverde inbussleutel. Werp de schroef volgens de geldende voorschriften 

weg.

WAARSCHUWING! Als de schroef niet wordt verwijderd, kan het 

apparaat onherstelbaar worden beschadigd. 

Fout:

 alle LED’s op de afstandbediening knipperen een paar seconden lang.

Oorzaak:

 massager overbelast.

Oplossing:

 controleer dat de bout/schroef aan de achterkant van het 

massagekussen is verwijderd (gebruik hiervoor de meegeleverde inbussleutel). 

Neem contact op met het servicecenter van HoMedics als u het probleem niet 

kunt verhelpen.

Riemsysteem

Het shiatsu-massagekussen is voorzien van een uniek riemsysteem waarmee 

u het aan praktisch iedere stoel kunt bevestigen. U schuift de riemen gewoon 

over de zitting of stoel en trekt de riemen aan om het kussen vast te zetten. Het 

massagekussen kan nu niet verschuiven of wegglijden.

Let op! Dit product nooit langer dan 15 minuten achter elkaar gebruiken.

GEBRUIKSAANWIJZING

Bewegend            

shiatsu-massagemechanisme

Het werkelijke productmateriaal en de stof kunnen 

afwijken van hetgeen is afgebeeld.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: