background image

53

Magyar

<UC18YML2>

A jelz

ő

lámpa jelzései

A jelz

ő

fény 

világit 

vagy piros 

fénnyel 

villog.

Töltés el

ő

tt Villog

Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig 

(Nem világít 0,5 mp.-ig)

Töltés 

közben

Világít

Folyamatosan világít

Töltés 

befejez

ő

dött Villog

Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig

(Nem világít 0,5 mp.-ig)

Nem 

lehetséges 

a töltés

Villog

Kigyullad 0,1 mp.-ig. Elalszik 0,1 mp.-ig

(Nem világít 0,1 mp.-ig)

Az akkumulátor vagy 

az akkumulátortölt

ő

 

meghibásodott

A jelz

ő

fény 

világit 

vagy zöld 

fénnyel 

villog.

Túlmelegedési 

készenlét

Világít 

Folyamatosan világít

Az akkumulátor 

túlmelegedett.

Nem lehet tölteni.

(A töltés akkor kezd

ő

dik, 

amikor az akkumulátor leh

ű

l)

Nem 

lehetséges a 

töltés autós 

áramforrásról 

Villog

Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig

(Nem világít 0,5 mp.-ig)

A gépkocsi 

akkumulátorának 

meghibásodása

MEGJEGYZÉS:

  Az akkumulátor h

ű

tésére szolgáló készenlét során az UC18YML2 h

ű

ti a túlmelegedett akkumulátort 

egy h

ű

t

ő

ventilátorral. (Azonban a h

ű

t

ő

ventilátor nem m

ű

ködik,  amikor  az  akkumulátort  12V-os  autós 

áramforrással tölti.)

(2) A tölthet

ő

 akkumulátor h

ő

mérsékletével kapcsolatos 

megjegyzések

 Az 

újratölthet

ő

 akkumulátorok h

ő

mérsékletét a 

2. 

Táblázat

 mutatja, a felforrósodott akkumulátorokat 

újratöltés el

ő

tt egy kis ideig h

ű

teni kell.

2. Táblázat 

Akkumulátorok töltési tartományai

Tölthet

ő

 akkumulátorok

H

ő

mérséklet, amelyen az 

akkumulátor újra tölthet

ő

BSL1425, BSL1450

BSL1825, BSL1830, 

BSL1850

0°C – 50°C

(3)  A töltési id

ő

vel kapcsolatos megjegyzések

 Az  akkumulátortölt

ő

 

és 

az 

akkumulátor 

kombinációjától függ

ő

en a töltési id

ő

k a 

3. 

Táblázatban

 szerepl

ő

k lesznek.

3. Táblázat 

Töltési id

ő

 (20

˚

C-on)

 (váltóáram-forrás / 12V-os egyenáram-forrás 

(gépkocsikban))

Ł

adowarka

Akumulator

UC18YFSL

UC18YML2

BSL1425

BSL1825

Kb. 35 perc

Kb. 

35/100 perc

BSL1830

Kb. 45 perc

Kb. 

45/120 perc

BSL1450

BSL1850

Kb. 75 perc

Kb. 

75/200 perc

MEGJEGYZÉS

  A feltöltési id

ő

 a környezeti h

ő

mérséklett

ő

l és az 

áramforrás feszültségét

ő

l függ

ő

en változhat.

 <UC18YML2>

  Különösen 12V-os autós áramforrás használata 

esetén lehet szükség hosszabb feltöltési id

ő

re, 

magasabb h

ő

mérsékleten.

VIGYÁZAT

 Az 

akkumulátortölt

ő

 folyamatos használata esetén 

a tölt

ő

 felmelegszik, ami meghibásodást okozhat. 

Miután a töltés befejez

ő

dött, várjon 15 percet a 

következ

ő

 töltés el

ő

tt.

4.  Húzza ki a tölt

ő

 tápkábelét az aljzatból vagy a 

szivargyújtóból

5.  Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortölt

ő

t, és 

húzza ki bel

ő

le az akkumulátort

MEGJEGYZÉS

  Töltés után el

ő

ször húzza ki az akkumulátorokat 

a tölt

ő

b

ő

l, azután tartsa megfelel

ő

en az 

akkumulátorokat.

Új akkumulátorok áramleadásával, stb. 

Kapcsolatos megjegyzések.

  Mivel az új, illetve hosszú id

ő

n át használaton kívül 

tartott akkumulátorokban lev

ő

 vegyi anyagok nincsenek 

aktiválva, ezért els

ő

 vagy második alkalommal használva 

azokat  az  áramleadás  alacsony  lehet.  Ez  egy  átmeneti 

jelenség, és az akkumulátorok 2-3 alkalommal történ

ő

 

feltöltése után helyreáll az újra feltöitésig rendelkezésre 

álló üzemid

ő

.

Hogyan Èrhet

ı

 el, hogy az akkumul·torok tov·bb 

tartsanak

(1)  Az akkumulátorokat teljes lemerülésük el

ő

tt töltse fel.

  Amikor érzi, hogy a kéziszerszám teljesítménye 

gyengül, ne használja azt tovább, hanem töltse fel az 

akkumulátort.

  Amennyiben tovább használja a gyengül

ő

 erej

ő

 

szerszámot  és  teljesen  lemeríti  azt,  az  akkumulátor 

megsérülhet és élettartama emiatt lerövidülhet.

000Book̲DS14DBEL̲C99209491̲305̲EE.indb   53

000Book̲DS14DBEL̲C99209491̲305̲EE.indb   53

2014/02/24   12:01:47

2014/02/24   12:01:47

Summary of Contents for DS 14DBEL

Page 1: ...o návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich Будь ласка прочитайте інструкції і перевірте себе чи все зрозуміло перш ніж користуватис...

Page 2: ... 2 1 2 8 1 BSL1450 BSL1425 UC18YFSL r 6 7 q w 0 1 9 UC18YML2 e w UC18YML2 0 1 9 BSL1850 BSL1830 BSL1825 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 2 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 2 2014 02 24 12 01 43 2014 02 24 12 01 43 ...

Page 3: ...3 R L 9 10 11 12 13 u i o p s a d y t y t d i 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 3 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 3 2014 02 24 12 01 43 2014 02 24 12 01 43 ...

Page 4: ...zapalniczki Line Leitung Γραμμή Linia Drill mark Bohrer Zeichen Σημάδι τρυπανιού Symbol wiercenia Clutch dial Kupplungsskala Καντράν συμπλέκτη Pokrętło sprzęgła Triangle mark Dreiecksmarkierung Σημάδι τριγώνου Trójkątny symbol Weak Schwach Αδύνατο Mały Strong Stark Δυνατό Duży q Line Linie Γραμμή Linia w Shift knob Schaltknopf Κουμπί αλλαγής Zmieniacz e Low speed Kleine Geschwindigkeit Χαμηλή ταχύ...

Page 5: ...çgen işareti Linie Fúró jel Značka vrtání Matkap işareti Marcaj pentru găurire Befogó szorító Stupnice spojky Kavrama kadranı Selector pentru cuplare Háromszög alakú jel Trojúhelníková značka Üçgen işareti Marcaj triunghiular Gyenge Slabě Zayıf Slab Erős Silně Güçlü Puternic q Vezeték Čára Beyaz çizgi Linie w Váltógomb Přepínač Kaydırılan düşme Buton de modificare e Alacsony fordulatszám Vysoké ot...

Page 6: ...вальний штепсель прикурювача Соединительный штепсель прикуривателя Trikotna označba Čiara Біла лінія Бeлaя линия Označba za vrtanje Značka vŕtačky Фабричне клеймо Фaбpичноe клeймо Številčnica sklopke Číselník spojky Диск муфти Диcк мyфты Trikotna označba Znak trojuholníka Трикутна мітка Tpeyгольнaя мeткa Slabo Slabý Низькі обороти Hизкиe обоpоты Močno Silný Високі обороти Bыcокиe обоpоты q Linija ...

Page 7: ...Jelölések FIGYELEM Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva A gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Ujistěte se že rozumíte jejich obsahu před tím než začnete zařízení používat Simgeler DİKKAT Aşağıda bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir Aleti kullanmada...

Page 8: ...njskimi odpadki V skladu z evropsko direktivo 2002 96 EC o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nezneškodňujte spolu s komunálnym odpadom z domácností Aby ste dodržali ustanovenia európske...

Page 9: ...ng up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better ...

Page 10: ...jects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 12 When mounting a bit into the keyless chuck tighten the sleeve adequately If the sleeve is not tight the bit may slip or fall out causing injury 13 This product contains a strong permanent magnet in the motor Observe the following precautions regarding adhering of chips to the t...

Page 11: ...erminal of lithium ion battery the battery may be shorted causing fire When storing the lithium ion battery obey surely the rules of following contents Do not place conductive debris nail and wires such as iron wire and copper wire in the storage case To prevent shorting from occurring load the battery in the tool or insert securely the battery cover for storing until the ventilator is not seen SP...

Page 12: ...the battery charger in place and prevent it from moving inadvertently See Fig 14 CAUTION Do not place the battery charger or battery under the driver s seat Secure the battery charger in place to prevent it from moving inadvertently as this may lead to an accident Fig 14 Insert the cigarette lighter connecting plug into the cigarette lighter socket If the plug is loose and falls out of the cigaret...

Page 13: ...by Lights Lights continuously Battery overheated Unable to charge Charging will commence when battery cools Charging with in car power source impossible Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Malfunction of the car battery NOTE When standby for cooling battery UC18YML2 cools the overheated battery by cooling fan However the cooling fan does not function whe...

Page 14: ...2 seconds continuously UC18YML2 If the voltage is 12V or lower it indicates that the car battery has weakened and cannot be charged If the pilot lamp does not blink in red every second even though the charger cord or cigarette lighter connecting plug is connected to the power it indicates that the protection circuit of the charger may be activated Remove the cord or plug from the power and then co...

Page 15: ... may cause a repeated noise other than the sound normally emitted by the motor This does not indicate a malfunction Discontinuing use of the unit and allowing its internal temperature to cool down will eliminate the noise For prolonged use allow the unit to cool down periodically 6 Using the hook The hook is used to hang up the power tool to your waist belt while working CAUTION When using the hoo...

Page 16: ...when the motor is about to rotate This is only a noise not a machine failure OPERATIONAL CAUTIONS Resting the unit after continuous work 1 The power tool is equipped with a temperature protection circuit to protect the motor Continuous bolt tightening work may cause the temperature of the unit to rise activating the temperature protection circuit and automatically stopping operation If this happen...

Page 17: ...uthorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Measured A weig...

Page 18: ... feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benu...

Page 19: ...gen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt we...

Page 20: ...m Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen die Batterie werfen Sie diese ni...

Page 21: ...4 Plastikgehäuse 1 5 Batterieabdeckung 1 DS14DBEL NN DS18DBEL NN 1 Plusschrauber Nr 2 1 Ladegerät Batterie Plastikgehäuse und Batterieabdeckung sind im Lieferumfang nicht enthalten Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen Batterie BSL1450 BSL1425 BSL1850 BSL1830 BSL1825 DasSonderzubehörkannohnevorherigeBekanntmachung jederze...

Page 22: ...rie in das Ladegerät einlegen Setzen Sie den Akkumulator so in das Ladegerät ein dass die Linie sichtbar ist wie in Abb 3 4 gezeigt Beim UC18YFSL werden keine Linien angezeigt Achten Sie darauf dass der Akku fest eingesetzt ist 3 Anzeigelämpchen Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät beginnt der Ladevorgang und die Kontrollampe leuchtet kontinuierlich rot Wenn die Batterie voll aufgeladen i...

Page 23: ... bevor sie völlig erschöpft sind Wenn festgestellt wird daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Bat...

Page 24: ...Mitte des Bohrer Zeichens Dies kann Beschädigung verursachen Siehe Abb 6 2 Einstellung des Anzugsdrehmoments 1 Anzugsdrehmoment Das Anzugsdrehmoment sollte dem Schrauben durchschnitt entsprechen Wenn zuviel Drehmoment angewandt wird kann die Schraube brechen oder am Kopf beschädigt werden Achten Sie darauf die Kupplungsskalenposition entsprechend dem Schraubendurchmesser einzustellen 2 Anzeige des...

Page 25: ...es Hakens und Festziehen der Schrauben Den Haken fest in die Nut am Werkzeug einpassen und die Halteschrauben des Werkzeugs ordnungsgemäß festziehen Abb 10 7 Verwendung des Lichts Ziehen Sie den Auslöseschalter damit die Lampe leuchtet Solange der Auslöseschalter gezogen ist leuchtet die Lampe Wenn Sie den Auslöseschalter loslassen erlischt das Licht Abb 11 Wenn Sie den Auslöseschalter loslassen e...

Page 26: ...ter und andere Teile heiß und es kann zu Brandschäden kommen WARTUNG UND INSPEKTION 1 Nachprüfen des Werkzeuges Da ein stumpfes Werkzeug die Leistung vermindern wird und eventuell ein schlechtes Funktionieren des Motors verursachen wird das Werkzeug schärfen oder es wechseln sobald Verschleiß sichtbar wird 2 Nachprüfen der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute Festsc...

Page 27: ...vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Gemessener A gewichteter Schalldruck 75 dB A DS14DBEL 76 dB A DS18DBEL Messunsicherheit KpA 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestim...

Page 28: ...σίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια a Να είστε σε ετοιμότητα να βλέπετε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ενός ηλεκτ...

Page 29: ...παταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ...

Page 30: ... ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας παραγωγή θερμότητας εκπομπή καπνού έκρηξη ή ανάφλεξη πρέπει να τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις 1 Βεβαιωθείτε ότι δεν συσσωρεύεται σκόνη στη μπαταρία Κατά την εργασία σας βεβαιωθείτε ότι δεν πέφτει σκόνη στη μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι τυχόν σκόνες που πέφτουν πάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο την ώρα που εργάζεστε με αυτό δεν συσσωρεύονται στη μπαταρί...

Page 31: ...0 Ah 8 στοιχεία BSL1850 Li ion 18 V 5 0 Ah 10 στοιχεία 2LFRK BSL1425 Li ion 14 4 V 2 5 Ah 4 στοιχεία BSL1825 Li ion 18 V 2 5 Ah 5 στοιχεία NN Βάρος 1 5 kg Mε προσαρτημένο τον BSL1425 1 6 kg Mε προσαρτημένο τον BSL1825 Βάρος Σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2003 Φορτιστησ Μοντέλο UC18YFSL UC18YML2 Τάση φόρτισης 14 4 V 18 V Βάρος 0 5 kg 0 7 kg ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ DS14DBEL 2LJRK DS18DBEL 2LJRK 1 Συν οδ...

Page 32: ...ώστε την υποδοχή Επειδή η συγκεκριμένη υποδοχή μπορεί να είναι ελαττωματική σας συστήνουμε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας Η συνεχής χρήση της υποδοχής μπορεί να οδηγήσει σε ατύχημα λόγω υπερθέρμανσης 2 Βάλτε την μπαταρία μέσα στο φορτιστή Εισάγετε τη μπαταρία στο φορτιστή μέχρι να είναι διακριτή η γραμμή όπως φαίνεται στην Εικ 3 4 Γραμμές δεν απεικονίζονται πάνω στο UC18YFSL Βεβαι...

Page 33: ... BSL1825 BSL1830 BSL1850 0 C 50 C 3 Αναφορικά με το χρόνο επαναφόρτισης Σε εζάρτηση από το συνδυασμό του φορτιστή και των μπαταριών ο χρόνος φόρτισης θα είναι αυτός που δείχνεται στον Πίνακα 3 Πίνακας 3 Χρόνος φόρτισης Στους 20 C Πηγή τροφοδοσίας ΕΡ Πηγή τροφοδοσίας ΣΡ 12V αυτοκινήτου Φορτιστής Μπαταρία UC18YFSL UC18YML2 BSL1425 BSL1825 Περίπου 35 min Περίπου 35 100 min BSL1830 Περίπου 45 min Περί...

Page 34: ...λλοντος εργασίας Ελέγξετε αν το περιβάλλον εργασίας είναι κατάλληλο ακολουθώντας τα μέτρα προφύλαξης ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ 1 Επιβεβαιώσετε τη θέση του καντράν του συμπλέκτη Βλέπε Εικ 5 Η ροπή σφίξης αυτής της συσκευής μπορεί να ρυθμιστεί σύμφωνα με τη θέση του καντράν του συμπλέκτη στην οποία το κάλυμμα έχει τοποθετηθεί 1 Όταν χρησιμοποιείτε την συσκευή ως κατσαβίδι ταιριάστε ένα από τους αριθ...

Page 35: ...να χρησιμοποιούνται ως γενικό πρότυπο Επειδή χρησιμοποιούνται διαφορετικοί τύποι βιδών σφίξης και διαφορετικά υλικά στα οποία πρόκειται να σφιχτούν σε πραγματικές εργασίες κατάλληλες προσαρμογές είναι φυσιολογικά απαραίτητες Όταν χρησιμοποιείτε το δραπανοκατσάβιδο με μια μηχανική βίδα στο HIGH υψηλή ταχύτητα η βίδα μπορεί να πάθει ζημιά ή η λεπίδα μπορεί να χαλαρώσει επειδή η ροπή σύσφιξης είναι π...

Page 36: ...ές της 10 Επιβεβαιώστε ότι η μπαταρία έχει στερεωθεί σωστά 11 Ελέγξτε την διεύθυνση περιστροφής Η λεπίδα περιστρέφεται προς τα δεξιά καθώς βλέπετε από τη πίσω πλευρά σπρώχνοντας την R πλευρά του κουμπιού επιλογής Η L πλευρά του κουμπιού του επιλογέα σπρώχνεται για να στρέψει τη λεπίδα προς τα αριστερά Δείτε Εικ 13 Το και το σημάδια βρίσκονται πάνω στο κουμπί επιλογής ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να χρησιμοποιε...

Page 37: ...σβαση των παιδιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν την αποθηκεύετε για μεγάλο χρονικό διάστημα 3 μήνες ή περισσότερο Η μπαταρία με μικρότερη χωρητικότητα μπορεί να μην είναι σε θέση να φορτίζεται όταν χρησιμοποιείται εάν έχει αποθηκευτεί για μεγάλη χρονική περίοδο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποθήκευση Μπαταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι πλήρως φορ...

Page 38: ...żnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających a...

Page 39: ...yciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządzenia UWAGA Dzieci i osoby niepełnosprawne muszą pozostawać w bezpiecznej odległości od narzędzia Nieużywane narzędzia elektryc...

Page 40: ...z częściami metalowymi śruby gwoździe itp 2 Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami takimi jak gwoździe nie uderzaj młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci ele...

Page 41: ...BSL1450 lub BSL1850 2 4 Plastykowe pudełko 1 5 Pokrywa akumulatora 1 DS14DBEL 2LFRK DS18DBEL 2LFRK 1 Plus wkrętak Nr 2 1 2 Ładowarka UC18YFSL lub UC18YML2 1 3 Akumulator BSL1425 lub BSL1825 2 4 Plastykowe pudełko 1 5 Pokrywa akumulatora 1 DS14DBEL NN DS18DBEL NN 1 Plus wkrętak Nr 2 1 Ładowarka akumulator plastykowe pudełko oraz pokrywa komory akumulatora nie należą do zestawu Akcesoria standardowe...

Page 42: ...ną przegrzania co może doprowadzić do wypadku 2 Wprowadź akumulator do otworu wsuwowego ładowarki Pewnie wkładaj baterię do ładowarki aż będzie widoczna linia pokazana na Rys 3 4 Na UC18YFSL nie są wyświetlane linie Upewnij się że bateria jest pewnie zamocowana na miejscu 3 Ładowanie Po włożeniu akumulatora do ładowarki rozpocznie się ładowanie a lampka pilot będzie świecić ciągłym czerwonym świat...

Page 43: ...mulatora okres ładowania będzie taki jak pokazuje Tabela nr 3 Tabela nr 3 Okres ładowania przy 20 C Źródło zasilania AC źródło zasilania DC 12 V samochodowe Akumulator Ładowarka UC18YFSL UC18YML2 BSL1425 BSL1825 Około 35 min Około 35 100 min BSL1830 Około 45 min Około 45 120 min BSL1450 BSL1850 Około 75 min Około 75 200 min WSKAZÓWKA Czas ponownego ładowania może się różnić w zależności od tempera...

Page 44: ...ch się na pokrętle cyfr 1 3 5 22 lub kropek tak aby odpowiadała symbolowi trójkąta na korpusie zewnętrznym 2 Jeżeli urządzenie jest używane jako wiertarka ustawić znajdujący się na pokrętle symbol tak aby odpowiadał symbolowi trójkąta na obudowie UWAGA Pokrętło nie może zostać ustawione w położeniu pośrednim pomiędzy poszczególnymi cyframi 1 3 5 22 lub kropkami Nie używać urządzenia z pokrętłem us...

Page 45: ... różniących się od zwykłego dźwięku pracy silnika Nie wskazuje to na wystąpienie usterki Przerwanie pracy urządzenia i umożliwienie aby elementy wewnętrzne ochłodziły się wyeliminuje te odgłosy W przypadku używania przez dłuższy czas należy okresowo umożliwić schłodzenie urządzenia 6 Korzystanie z haka Hak służy do zawieszania narzędzia mechanicznego na pasie podczas pracy UWAGA Narzędzie mechanic...

Page 46: ...ić po wymianie akumulatora Temperatura silnika przełącznika itp będzie zbyt wysoka w przypadku kiedy praca zostanie rozpoczęta natychmiast po wymianie baterii może to spowodować przegrzanie urządzenia KONSERWACJA I INSPEKCJA 1 Inspekcja narzędzia Ponieważ używanie tępego narzędzia obniża jego wydajność i może spowodować niewłaściwe funkcjonowanie silnika naostrz lub wymień narzędzie gdy tylko zauw...

Page 47: ...ń i rozwoju specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Zmierzone ciśnienie akustyczne A 75 dB A DS14DBEL 76 dB A DS18DBEL Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartość całkowita wi...

Page 48: ...szer befolyása alatt A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítás...

Page 49: ...rintkeznek a szerszám szabadon álló fém alkatrészei is vezetővé válhatnak és áramütést okozhatnak a kezelőnek 3 Az akkumulátort mindig 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten töltse A 0 C alatt végzett töltés az akkumulátor túltöltését okozhatja ami veszélyes Az akkumulátor 40 C fölötti hőmérsékleten nem tölthető A legmegfelelőbb hőmérséklet a töltéshez 20 25 C 4 Ha befejezett egy töltést hagyja az akku...

Page 50: ...kkumulátort 4 Ne használja az akkumulátort fordított polaritással 5 Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó csatlakozóhoz 6 Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja 7 Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres 8 Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy nyomásnak...

Page 51: ...umínium 13 mm Behajtás Gépcsavar 6 mm Facsavar 6 8 mm átm 50 mm hossz Vezetőfurat szükséges 8 mm átm 75 mm hossz Vezetőfurat szükséges Tölthető akkumulátor 2LJRK BSL1450 Li ion 14 4 V 5 0 Aó 8 cella BSL1850 Li ion 18 V 5 0 Aó 10 cella 2LFRK BSL1425 Li ion 14 4 V 2 5 Aó 4 cella BSL1825 Li ion 18 V 2 5 Aó 5 cella NN Súly 1 5 kg Ha BSL1425 van csatlakoztatva 1 6 kg Ha BSL1825 van csatlakoztatva Súly ...

Page 52: ...óla hogy az akkumulátor szilárdan rögzítve legyen a helyén 3 Töltés Ha az akkumulátort behelyezi a töltőbe a töltés megkezdődik és a jelzőlámpa piros fénnyel világít Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villot 1 másodperces időközönként Lásd az 1 Táblázatot 1 A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelel...

Page 53: ...on váltóáram forrás 12V os egyenáram forrás gépkocsikban Ładowarka Akumulator UC18YFSL UC18YML2 BSL1425 BSL1825 Kb 35 perc Kb 35 100 perc BSL1830 Kb 45 perc Kb 45 120 perc BSL1450 BSL1850 Kb 75 perc Kb 75 200 perc MEGJEGYZÉS A feltöltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségétől függően változhat UC18YML2 Különösen 12V os autós áramforrás használata esetén lehet szükség hossz...

Page 54: ...a befogó szorító fúró jelét állítsa egy vonalba a háromszög alakú jellel a külső házon VIGYÁZAT A befogó szorító nem állítható az 1 3 5 22 számok vagy a pontok közé Ne használja a befogó szorító 22 száma és a fúró jel közepénél levő vonal között álló módon Ha így tesz az károsodást okozhat lásd 6 Ábra 2 Meghúzási nyomaték beszabályozása 1 Meghúzási nyomaték A meghúzási nyomatéknak intenzitását tek...

Page 55: ...egszik és a motor üzemszerű hangjától eltérő ismétlődő zajokat bocsát ki Ez nem jelent működési hibát Ha leállítja a szerszámot és engedi lehűlni akkor a zaj megszűnik Hosszan tartó használat közben hagyja lehűlni a szerszámot rendszeres időközönként 6 A kampó használata A kampóval a munka során a derékszíjára rögzítheti a szerszámot VIGYÁZAT A kampó használata során szorosan rögzítse a szerszámot...

Page 56: ...tben kiéghet KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS 1 A szerszám ellenőrzése Mivel a tompa élő szerszámok használata csökkenti a munka hatékonyságát és a motor meghibásodását okozhatja ezért azonnal élezze meg a szerszámhegyet ha kopást észlel rajta 2 A rögzítőcsavarok ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze az összes rögzítőcsavart és ügyeljen rá hogy azok megfelelően meg legyenek húzva Ha valamelyik csavar ki ...

Page 57: ...60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre Mért A hangteljesítmény szint 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Mért A hangnyomás szint 75 dB A DS14DBEL 76 dB A DS18DBEL Bizonytalanság KpA 3 dB A Viseljen hallásvédelmi eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Fém fúrása Rezgési kibocsátási érték ah D 2 5...

Page 58: ...b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zvedáním nebo přenášením elektrického nástroje se ujistěte že...

Page 59: ...kumulátor Nenabíjejte více než dva akumulátory po sobě 5 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 6 Nikdy nerozebírejte akumulátor nebo nabíječku 7 Nikdy nezkratujte akumulátor Zkrat akumulátoru způsobí prudký nárůst elektrického proudu a přehřátí To vede ke spálení nebo poškození akumulátoru 8 Nezahazujte akumulátor do ohně Oheň způsobí explozi 9 Vr...

Page 60: ...ání baterii okamžitě vyjměte z přístroje či nabíječky a přestaňte ji používat POZOR 1 Pokud se vám kapalina unikající z baterie dostane do očí netřete si je a dobře je vymyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu a ihned kontaktujte lékaře Bez ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem 2 Pokud se kapalina dostane do kontaktu s vaší pokožkou či oděvem ihned omyjte čistou vodou jako je voda ...

Page 61: ...ojít z důvodu přehřátí k nehodě 2 Vložte akumulátor do nabíječky Baterii pevně vložte do nabíječky dokud nebude čára viditelná jak je zobrazeno na obr Viz Obr 3 4 U typu UC18YFSL nejsou čáry viditelné Zkontrolujte zda je akumulátor pevně na svém místě 3 Nabíjení Při vložení akumulátoru do navíječky se spustí a hlavní indikátor začne svítit červerě Když je akumulátor zcela nabitý hlavní indikátor s...

Page 62: ...erie je přehřátá Nelze nabíjet Nabíjení bude pokračovat jakmile se baterie ochladí Nelze nabíjet pomocí zdroje energie ve vozidle Bliká Svítí 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Závady na baterii automobilu POZOR Při pohotovostním režimu chlazení baterie UC18YML2 chladí přehřátou baterii větrákem Větrák přesto nepracuje při nabíjení baterie pomocí DC 12V zdroje energie ve vozidle 2 Teplot...

Page 63: ...ližně 30 sekundách Pokud signální žárovka stále bliká červeně každou sekundu odevzdejte nabíječku autorizovanému servisnímu středisku společnosti Hitachi PŘED POUŽITÍM Příprava a kontrola pracovní plochy Zkontrolujte postupem podle návodu zda je pracoviště vhodné tím POUŽITÍ 1 Ověření polohy stupnice spojky viz Obr 5 Utahovací moment tohoto nářadí lze seřídit podle nastavené polohy stupnice spojky...

Page 64: ... jako vrtačky provoz delší než 5 minut způsobí zahřívání vnitřních částí které může být důvodem opakovaného hluku odlišného od zvuku normálně vydávaného motorem Nejedná se o závadu Přerušením provozu jednotky a následným snížením vnitřní teploty se hluk eliminuje Při dlouhodobějším používání nechávejte jednotku pravidelně vychladnout 6 Použití háku Hák je určen k zavěšení nabíjecího nástroje k opa...

Page 65: ... nebo navlhlé olejem nebo vodou 4 Údržba povrchu Pokud je vrták znečištěný otřete jej měkkým suchým nebo vlhkým hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzínu nebo jiná rozpouštědla která mohou narušit plast 5 Skladování Uskladněte nástroj při teplotách pod 40 C a mimo dosah dětí POZNÁMKA Pokud baterii uskladníte na delší dobu 3 měsíce a více ujistěte se že j...

Page 66: ...s2 Nejistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání jednoho nástroje s druhým Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v předběžném hodnocení vystavení UPOZORNĚNÍ Vibrační emise během vlastního používání elektrického přístroje se může od deklarované celkové hodnoty lišit v závislosti na způsobu použi...

Page 67: ...ıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin Aleti güç kaynağına ve veya akü ünitesine bağlamadan kaldırmadan veya taşımadan önce güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye...

Page 68: ...yanın bağlanacağı deliğe yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin 6 Şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını asla sökmeyin 7 Şarj edilebilir bataryayı asla kısa devre yapmayın Batarya kısa devre yapılırsa çok yüksek elektrik akımı ve aşırı ısınma durumu oluşur bunun sonucu olarak batarya yanabilir veya hasar görebilir 8 Bataryayı ateşe atmayın Batarya yanarsa patlayabilir 9 Bataryanın şarj edi...

Page 69: ...cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin UYARI 1 Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa gözlerinizi ovuşturmayın hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun Bataryadan sızan bu sıvı tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir 2 Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse derhal temiz suyla yıkayın Sıvı cilt tahrişine neden olabilir 3 Eğer bat...

Page 70: ... prize takın şarj durum lambası kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır 1 saniye aralıklarla DİKKAT Eğer hasar görmüşse elektrik kablosunu kullanmayın Derhal tamir ettirin Bataryayı bir otomobil içi DC 12V güç kaynağından UC18YML2 şarj ederken Batarya şarj makinesini otomobil içinde yerine sabitleyin Batarya şarj makinesiyle birlikte gelen kayışı kullanarak batarya şarj makinesini yerine bağlay...

Page 71: ...arya aşırı ısınmış Şarj yapılamıyor Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır Otomobil içi güç kaynağıyla şarj işlemi yapılamıyor Yanıp Söner 0 5 saniye yanar ve 0 5 saniye söner 0 5 saniye kapalıdır Araç aküsü arızası NOT Bataryayı soğutmak için bekleme moduna girildiğinde UC18YML2 soğutma fanıyla ısınan bataryayı soğutur Bununla birlikte batarya bir DC 12V otomobil içi güç kaynağıyla şarj ed...

Page 72: ...ce bağlandığında bile şarj durum lambası saniyede bir kırmızı renkte yanıp sönmezse şarj cihazının koruma devresi etkinleşmiş olabilir Fişi prizden çıkarın ve 30 saniye kadar bekledikten sonra tekrar takın Eğer bu işlem şarj durum lambasının saniyede bir kırmızı renkte yanıp sönmesini sağlamazsa lütfen şarj cihazını Hitachi Yetkili Servis Merkezine götürün KULLANIM ÖNCESİNDE Çalışma ortamının hazı...

Page 73: ...daha az iş yapılmasına neden olabilir Ancak bu geçici bir durum olup batarya ısındığında normale döner BSL1425 BSL1825 numaralı pil kullanılması önerilir Bu birimi matkap olarak kullanırken 5 dakika veya daha uzun süre çalıştırma motorun normal sesi dışında sürekli tekrar eden bir gürültüye neden olan bir iç ısı ile sonuçlanacaktır Bu bir arıza durumu değildir Ünitenin devamlı kullanılmaması ve so...

Page 74: ...iteyi 15 dakika dinlendirin Batarya değiştirildikten hemen sonra işe devam edilirse motorun şalterin vs sıcaklığı yükselecek ve motorun yanmasına neden olabilecektir BAKIM VE İNCELEME 1 Aletin incelenmesi Körelmiş takım kullanmak verimliliği düşüreceği ve motorun bozulmasına yol açabileceği için ağınma gördüğünüz anda takımlarınızı bileyin veya değiştirin 2 Montaj vidalarının incelenmesi Tüm monta...

Page 75: ...rına uygundur Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerlerin EN60745 ve ISO 4871 e uygun olduğu tespit edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Ölçülmüş A ağırlıklı ses basınç seviyesi 75 dB A DS14DBEL 76 dB A DS18DBEL Belirsiz KpA 3dB A Kulak koruma cihazı takın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vek...

Page 76: ...r electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave b Folosiţi echipa...

Page 77: ...NĂ DE GĂURIT ŞI ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR 1 Utilizaţi mânerul ele auxiliary e dacă este sunt furnizat e cu unealta Pierderea controlului poate cauza răniri 2 Ţineţ mașina electrică de suprafeţele de prindere isolate când efectuaţi o operaţie în care accesoriul de tăiere sau brida poate intra În contact cu cabluri ascunse Accesoriul de tăiere sau bridele care intră în contact cu un cablu sub tensiune...

Page 78: ...le nu îl loviţi cu ciocanul nu călcaţi pe el nu îl aruncaţi și nu îl supuneţi unor șocuri fizice puternice 3 Nu utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care este deformat 4 Nu folosiţi acumulatorul cu polaritatea inversată 5 Nu îl conectaţi direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor 6 Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate 7 În c...

Page 79: ...N 1 Capăt de şurubelniţă Plus No 2 1 Încărcătorul acumulatorul carcasa din plastic şi capac acumulatorului nu sunt incluse Accesoriile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă ACCESORII OPŢIONALE vândute separat Acumulator BSL1450 BSL1425 BSL1850 BSL1830 BSL1825 Accesoriile opţionale sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă APLICAŢII Înşurubarea şi deşurubarea şuru...

Page 80: ...ătorul acumulatorului în locaşul său din maşină Utilizaţi brida furnizată împreună cu încărcătorul pentru a l fixa în locaş şi a preveni deplasarea din greşeală a acestuia Vezi Fig 14 PRECAUŢIE Nu aşezaţi încărcătorul sau acumulatorul sub scaunul şoferului Fixaţi încărcătorul în locaşul său pentru a preveni deplasarea din greşeală a acestuia deoarece poate conduce la accidente Fig 14 Tabelul 1 UC1...

Page 81: ...3 Referitor la timpul de încărcare În funcţie de tipul de încărcător și de tipul acumulatorilor timpul de încărcare va fi cel prezentat în Tabelul 3 Tabelul 3 Timpul de încărcare la 20 C Sursă de alimentare CA sursă de alimentare de la bordul maşinii DC 12 V Încărcător Acumulator UC18YFSL UC18YML2 BSL1425 BSL1825 Approx 35 min Approx 35 100 min BSL1830 Approx 45 min Approx 45 120 min BSL1450 BSL18...

Page 82: ... pentru bormaşină de pe selectorul pentru cuplare cu marcajul triunghiular de pe corpul exterior PRECAUŢIE Selectorul pentru cuplare nu poate fi poziţionat între numerele 1 3 5 22 sau între puncte Nu folosiţi aparatul cu selectorul pentru cuplare între numărul 22 şi linia din mijlocul semnului pentru bormaşină Nerespectarea acestei indicaţii poate provoca daune Vezi Fig 6 2 Reglajul cuplului de st...

Page 83: ...ult va duce la încălzirea componentelor interne ceea ce poate cauza un zgomot repetat diferit de sunetul produs în mod normal de motor Acest lucru nu indică o defecţiune Dacă încetaţi să mai utilizaţi unitatea şi lăsaţi temperatura internă să scadă zgomotul va dispărea În cazul utilizării prelungite lăsaţi unitatea să se răcească periodic 6 Utilizarea cârligului Cârligul este utilizat pentru a agă...

Page 84: ...mperatura motorului a comutatorului etc va creşte ceea ce poate provoca arsuri ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE 1 Verificarea burghiului Deoarece folosirea unei scule deteriorate duce la scăderea eficienţei şi poate provoca defectarea motorului ascuţiţi sau înlocuiţi scula imediat ce observaţi apariţia frecării 2 Verificarea şuruburilor de montare Verificaţi la intervale regulate toate şuruburile de mont...

Page 85: ... de cercetare și dezvoltare derulat de Hitachi prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer şi nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN 60745 şi este declarată conformă cu ISO 4871 Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Nivelul tipic al presiu...

Page 86: ...kohola ali zdravil Trenutek nepozornosti med delom z električnim orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe b Uporabljajte osebno zaščitno opremo Za delo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na ...

Page 87: ... Baterije za polnjenje in polnilnika nikoli ne razstavljajte 7 Nikoli ne naredite kratkega stika z baterijo za polnjenje Kratek stik na bateriji bo povzročil velik električni tok in pregrevanje Posledica tega bo zažgana ali poškodovana baterija 8 Baterije ne zavrzite v ogenj Baterija lahko eksplodira če jo zažgete 9 Ko življenjska doba napolnjene baterije postane prekratka za praktično uporabo jo ...

Page 88: ...orabo polnjenjem ali shranjevanjem jo takoj odstranite iz opreme ali polnilnika in jo nehajte uporabljati POZOR 1 Če tekočina ki izteka iz baterije pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s svežo čisto vodo ter takoj obiščite zdravnika Tekočina lahko povzroči težave z očmi če ne greste k zdravniku 2 Če tekočina pride na kožo ali oblačila jih takoj operite s čisto vodo iz pipe O...

Page 89: ...a vstavite v vtičnico bo začela kontrolna lučka utripati rdeče v 1 sekundnih intervalih POZOR Električnega kabla ne uporabljajte če je poškodovan V tem primeru ga dajte takoj v popravilo Pri polnjenju baterije prek vira enosmernega toka 12 V v avtomobilu UC18YML2 Polnilnik baterije v avtomobilu pritrdite Polnilnik baterije pritrdite s pomočjo priloženega pasu da tako preprečite njegovo nehoteno pr...

Page 90: ...ji ali polnilniku Kontrolna lučka sveti ali utripa v zelena barvi Mirovanje pregrevanja Sveti Nenehno sveti Pregreta baterija Polnjenje ni možno Polnjenje se bo nadaljevalo ko se baterija ohladi Napajanje prek vira električne energije v avtomobilu ni mogoče Utripa Sveti 0 5 sekunde Ne sveti 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekund Okvara akumulatorja OPOMBA Ko je napajalnik v pripravljenosti zaradi hla...

Page 91: ...te in nadaljujete s polnjenjem Če baterijo vstavite preden pretečejo 3 sekunde se morda ne bo pravilno napolnila Ko kontrolna lučka neprekinjeno utripa zeleno vsakih 0 2 sekunde preverite napetost vira električne energije v avtomobilu UC18YML2 Če znaša napetost 12 V ali manj to pomeni da je akumulator oslabel in baterije ni mogoče napolniti Če kontrolna lučka ne utripa rdeče v sekundnih intervalih...

Page 92: ...emera 22 mm ali manjše DS18DBEL Kovina Za vrtanje s kovinskim svedrom POZOR Primere izbire prikazane v Tabeli 5 uporabljajte kot splošen standard Ker se pri dejanskem delu uporabljajo različni tipi tesnilnih vijakov in različni materiali ki se tesnijo so seveda potrebne primerne prilagoditve Ko uporabljate vrtalnik s strojnim vijakom pri položaju HIGH visoka hitrost se lahko vijak poškoduje ali sv...

Page 93: ...nja vrteti boste zaslišali piskajoči zvok to je le šum in ne pomeni napake stroja OPOZORILA PRI DELU Počivanje enote po dolgotrajnem delu 1 Električno orodje je opremljeno s zaščitno zanko za temperaturo ki ščiti motor Med neprekinjenim privijanjem se lahko temperatura enote dvigne zaradi česar se vključi zaščitna zanka in delo samodejno prekine oz zaustavi Če se to zgodi pustite orodje da se ohla...

Page 94: ... z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo na pooblaščeni servisni center Hitachi OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA nenehnega programa raziskav in razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile določene glede na EN 60745 in navedeno v skladu z ISO 4871 Tipičen A obremenjen nivo moči zvok...

Page 95: ...ozorný sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne zranenie b Používajte osobné ochranné prostriedky Vždy používajte ochranu očí Ochranné prostriedky akými sú proti prachová maska protišmykové bezpečnostné topánky...

Page 96: ...za izolované úchopné povrchy Príslušenstvo na rezanie ktoré príde do kontaktu so živým vedením môže spôsobiť vodivosť nechránených kovových častí elektrického náradia s dôsledkom zasiahnutia obsluhy elektrickým prúdom 3 Akumulátor vždy nabíjajte pri teplote 0 40 C Teplota nižšia ako 0 C spôsobí nadmerné nabitie akumulátora ktoré je nebezpečné Akumulátor sa nesmie nabíjať pri teplote nad 40 C Najvh...

Page 97: ...ej zásuvke ani k zásuvke autozapaľovača 6 Akumulátor nepoužívajte na iné ako uvedené účely 7 Ak sa akumulátor nenabije ani po uplynutí doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Akumulátor nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ho nevkladajte do mikrovlnnej rúry sušičky alebo vysokotlakovej nádoby 9 Chráňte pred ohňom akonáhle dôjde k unikaniu tekutiny alebo ak z...

Page 98: ... Plastové puzdro 1 5 Kryt akumulátora 1 DS14DBEL 2LFRK DS18DBEL 2LFRK 1 Plus bit skrutkovača Č 2 1 2 Nabíjačka UC18YFSL alebo UC18YML2 1 3 Akumulátor BSL1425 alebo BSL1825 2 4 Plastové puzdro 1 5 Kryt akumulátora 1 DS14DBEL NN DS18DBEL NN 1 Plus bit skrutkovača Č 2 1 Nabíjačka akumulátor plastové puzdro a kryt akumulátora nie sú súčasťou Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceh...

Page 99: ...ačku na batérie pripevnite na mieste pomocou remeňa ktorý vám bol dodaný s nabíjačkou aby ste predišli jej neúmyselnému pohybu pozrite si Obr 14 UPOZORNENIE Nabíjačku na batérie ani batériu nedávajte pod sedadlo šoféra Batériu zabezpečte na mieste aby ste predišli jej náhodnému pohybu pretože by to mohlo viesť k nehode Obr 14 Vložte zástrčku do cigaretového zapaľovača do zásuvky zapaľovača vo vozi...

Page 100: ...n POZNÁMKA Doba nabíjania sa môže odlišovať záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania UC18YML2 Obzvlášť používanie DC 12 V zdroja napájania v aute môže vyžadovať dlhšiu dobu nabíjania pri vysokých teplotách UPOZORNENIE Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje preto predstavuje príčinu porúch Po dokončení nabíjania pred ďalším nabíjaním 15 minút po...

Page 101: ... by mal svojou intenzitou zodpovedať priemeru skrutky Pri použití silného uťahovacieho momentu sa môže hlava skrutky zlomiť alebo sa môžete poraniť Uistite sa že ste nastavili polohu číselníka spojky podľa priemeru skrutky 2 Indikácia uťahovacieho momentu Uťahovací moment sa líši v závislosti od typu skrutky a uťahovaného materiálu Jednotka indikuje uťahovací moment číslami 1 3 5 22 na číselníku s...

Page 102: ...Odstránenie háku Pomocou skrutkovača Philips odstráňte skrutky ktoré upevňujú hák Obr 9 2 Vrátenie háku a dotiahnutie skrutiek Hák pevne namontujte do drážky elektrického nástroja a dotiahnite skrutky aby hák pevne držal Obr 10 7 Používanie svetla Stlačením spínača rozsvietite svetlo Svetlo svieti kým je spínač stlačený Po uvol není spínača svetlo zhasne Obr 11 10 sekúnd po uvoľnení spínača svetlo...

Page 103: ... alebo k stavu že sa batérie rýchlo vybijú Značne skrátený čas používania batérií však možno predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia Ak je čas používania batérií mimoriadne krátky aj napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu považujte batérie za nefunkčné a zakúpte si nové batérie 6 Zoznam servisných dielov A Č položky B Č kódu C Použité č D Poznámk...

Page 104: ...cií bola meraná podľa normou stanovenej skúšobnej metódy a môže sa použiť pre porovnávanie jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie vystavenia VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty a to na základe spôsobu akým sa náradie používa Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrán...

Page 105: ...уром пристосованим до користування просто неба знижує ризик ураження струмом f Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на землю Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом 3 Особиста безпека a Не втрачайте пильності стежте за тим що робите і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інстр...

Page 106: ...и опіки або пожежу d При дуже несприятливих умовах з батареї може витікати рідина Уникайте контакту з нею При контакті з рідиною промийте водою При потраплянні в очі зверніться до лікаря Рідина що витікає з батареї може викликати роздратування або опік 6 Обслуговування a Обслуговувати Ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік замінюючи деталі лише на ідентичні Це гарантуватиме бе...

Page 107: ...користовувати Крім того візьміть до уваги такі попередження та застереження ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї теплоутворення димовиділення вибуху і загоряння переконайтеся що дотримуються такі запобіжні заходи 1 Переконайтеся в тому що на батареї немає металевої стружки і пилу Під час роботи переконайтеся що на батарею не насіла металева стружка і пил Переконайтеся що на батарею не н...

Page 108: ...FRK BSL1425 Li ion 14 4 B 2 5 Ay 4 елементів BSL1825 Li ion 18 B 2 5 Ay 5 елементів NN Вага 1 5 кг із прикріпленим BSL1425 1 6 кг із прикріпленим BSL1825 Вага Відповідно до EPTA процедури 01 2003 ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ Модель UC18YFSL UC18YML2 Зарядна напруга 14 4 В 18 В Вага 0 5 кг 0 7 кг СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ DS14DBEL 2LJRK DS18DBEL 2LJRK 1 Викрутка з хрестоподібною головкою Nо 2 1 2 Зарядний пристрій...

Page 109: ...ся до місцевого автомобільного дилера Продовження використання роз єму може призвести до нещасного випадку із за перегріву 2 Вставте батарею в зарядний пристрій Щільно вставте батарею в зарядний пристрій щоб було видно лінію як показано на Рис 3 4 Рядки не відображаються для моделі UC18YFSL Акумулятор має бути надійно вставлений на місце 3 Зарядка При встановленні батареї в зарядний пристрій почне...

Page 110: ...зані в Таблиці 2 батареям які перегрілися необхідно дати охолонути перш ніж заряджати їх Таблиця 2 Температурний діапазон зарядки батарей Акумуляторні батареї Температура при якій можна заряджати батарею BSL1425 BSL1450 BSL1825 BSL1830 BSL1850 0 C 50 C 3 Щодо часу зарядки Залежно від поєднання зарядного пристрою і батарей для зарядки батареї буде потрібен час наведений в Таблиці 3 Таблиця 3 Час за...

Page 111: ...ур зарядного пристрою або з єднувальний штепсель прикурювача підключено до джерела живлення це вказує на можливе увімкнення схеми захисту зарядного пристрою Відключіть шнур або штепсель від живлення а потім знову підключіть його приблизно через 30 секунд Якщо після цього контрольна лампа не почне блимати червоним кольором кожну секунду доставте зарядний пристрій до уповноваженого сервісного центру...

Page 112: ...истовуйте для свердління Сталь Алюміній Загвинчування Кріпильний гвинт 1 22 Використовуйте свердло або відповідне до діаметра гвинта оправлення Шуруп для дерева 1 Використовуйте після свердління направляючого отвору 5 Як вибрати крутний момент і швидкість обертання Таблиця 5 Використовуйте Положення диска муфти Вибір швидкості обертання положення кнопки перемикання LOW Низькі обороти HIGH Високі о...

Page 113: ... 12 Якщо обід ослабне під час роботи затягніть його сильніше Під час додаткового затягнення сила затягнення збільшиться 2 Зняття насадки Ослабте обід повертаючи його ліворуч проти годинникової стрілки якщо дивитися спереду та витягніть насадку тощо див Рис 12 ПРИМІТКА В разі затягування обода у стані коли обойму на патроні без ключа максимально відкрито може бути чутно звук клацання Цей звук виник...

Page 114: ...урс вичерпано і слід придбати нові батареї 6 Список запасних частин A предмета B коду C Використана к сть D Позначки ОБЕРЕЖНО Ремонт модифікацію і перевірку автоматичних інструментів Hitachi мусить здійснювати авторизований сервісний центр Hitachi Список запасних частин може знадобитися якщо Ви звертаєтеся до авторизованого сервісного центру Hitachi по ремонт або інше обслуговування Під час роботи...

Page 115: ...правжнього користування може відрізнятися від заявленої залежно від способу застосування інструменту Визначіть заходи безпеки для оператора згідно практичного застосування беручи до уваги всі частини робочого циклу такі як вимикання інструменту і його роботи вхолосту на додаток до виконання робочих завдань 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 115 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 115 2014 0...

Page 116: ... шнypы yвeличивaют oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм e Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa внe пoмeщeний иcпoльзyйтe yдлинитeльный шнyp пpeднaзнaчeнный для иcпoльзoвaния внe пoмeщeния Иcпoльзoвaниe шнypa пpeднaзнaчeннoгo для paбoты внe пoмeщeний yмeньшит oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм f Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa вo влaжнoй cpeдe иcпoльзyйтe ycтpoйcтвo зaщитнoгo oтключeния ...

Page 117: ...нтa для выпoлнeния paбoт нe пo пpямoмy нaзнaчeнию мoжeт пpивecти к oпacнoй cитyaции 5 Иcпoльзoвaниe и xpaнeниe бaтapeи a Пpoвoдитe пepeзapядкy тoлькo c пoмoщью зapяднoгo ycтpoйcтвa пpeдycмoтpeннoгo пpoизвoдитeлeм Зapяднoe ycтpoйcтвo кoтopoe пoдxoдит для oднoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcт...

Page 118: ...eдить paботe инcтpyмeнтa He иcпользyйтe инcтpyмeнт вблизи точныx ycтpойcтв тaкиx кaк мобильныe тeлeфоны мaгнитныe кapты или элeктpонныe ноcитeли пaмяти Это можeт пpивecти к cбоям в paботe поломкe или потepe дaнныx MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ПPИ OБPAЩEHИИ C ИOHHO ЛИTИEBOЙ AKKУMУЛЯTOPHOЙ БATAPEEЙ C цeлью пpoдлeния cpoкa cлyжбы иoннo литиeвaя бaтapeя ocнaщeнa фyнкциeй зaщиты для пpиocтaнoвки paзpядки B cл...

Page 119: ...ниe дeфopмaцию и или дpyгиe oтклoнeния пpeкpaтитe иcпoльзoвaниe и вepнитe ee cвoeмy пocтaвщикy или пpoдaвцy ПPEДУПPEЖДEHИE Попaдaниe зaгpязняющиx вeщecтв нa клeммy литий ионной бaтapeи являeтcя возможной пpичиной коpоткого зaмыкaния и возгоpaния Paзмeщaя литий ионнyю бaтapeю нa xpaнeниe cтpого cоблюдaйтe cлeдyющиe инcтpyкции He помeщaйтe оcтaтки токопpоводящeго мaтepиaлa гвозди пpоволокy нaпpимep ...

Page 120: ...ядки батареи от источника питания переменного тока Подсоедините шнур питания зарядного устройства к сетевой розетке После подсоединения штепселя зарядного устройства к сетевой розетке контрольная лампа будет мигать красным с интервалом в 1 секунду OCTOPOЖHO Не используйте поврежденный электрический шнур Немедленно отремонтируйте его В случае зарядки батареи от автомобильного источника питания пост...

Page 121: ... Bo вpeмя зapядки Bыcвeчивaeтcя Bыcвeчивaeтcя пocтoяннo Зapядкa зaвepшeнa Mигaeт Выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды He выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды выключaeтcя нa 0 5 ceкyнды Зaвepшeнa нeвoзмoжнa Mигaeт Выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 1 ceкyнды He выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 1 ceкyнды выключaeтcя нa 0 1 ceкyнды Heиcпpaвнocть в бaтapee или в зapяднoм ycтpoйcтвe Cигнaльный индикaтоp гоpит или мигaeт...

Page 122: ...Ecли Bы пpoдoлжитe иcпoльзoвaниe инcтpyмeнтa дo oкoнчaния зapядa бaтapeя мoжeт быть пoвpeждeнa a cpoк ee cлyжбы cтaнeт знaчитeльнo кopoчe 2 Избeгaйтe пepeзapядки бaтapeи пpи выcoкoй тeмпepaтype Aккyмyлятopнaя бaтapeя бyдeт гopячeй нeпocpeдcтвeннo пocлe ee иcпoльзoвaния Ecли тaкyю бaтapeю пepeзapядить нeпocpeдcтвeннo пocлe иcпoльзoвaния xимичecкoe вeщecтвo внyтpи бaтapeи бyдeт yxyдшaтьcя a cpoк cлy...

Page 123: ...cо знaчeниeм нeобxодимого Baм кpyтящeго момeнтa OCTOPOЖHO Bpaщaтeльноe движeниe двигaтeля можeт быть зaблокиpовaно для оcтaновки в то вpeмя когдa ycтpойcтво бyдeт иcпользовaтьcя в кaчecтвe дpeли B то вpeмя когдa ycтpойcтво бyдeт экcплyaтиpовaтьcя в кaчecтвe шypyповepтa нeобxодимо позaботитьcя о том чтобы нe зaблокиpовaть двигaтeль Cтyк в тeчeниe cлишком долгого вpeмeни можeт cтaть пpичиной поломки...

Page 124: ...родолжительном использовании периодически давайте устройству охладиться 6 Иcпользовaниe кpюкa Bо вpeмя paботы вы можeтe вeшaть элeктpоинcтpyмeнт нa пояc c помощью cпeциaльного кpюкa OCTOPOЖHO Haдeжно paзмeщaйтe элeктpоинcтpyмeнт нa пояce нe допycкaйтe cоcкaльзывaния элeктpоинcтpyмeнтa до фикcaции нa кpюкe Cоcкaльзывaющий элeктpоинcтpyмeнт можeт cтaть пpичиной нecчacтного cлyчaя Элeктpоинcтpyмeнт н...

Page 125: ...и двигатель в конечном счете сгорит TEХHИЧECКOE OБCЛУЖИBAHИE И OCMOTP 1 Ocмотp инcтpyмeнтa Поcколькy иcпользовaниe инcтpyмeнтa c изношeнными пpинaдлeжноcтями yмeньшит эффeктивноcть и можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти двигaтeля зaтaчивaйтe или зaмeняйтe пpинaдлeжноcти кaк только нacтyпит aбpaзивный изноc 2 Ocмотp кpeпeжныx винтов Peгyляpно выполняйтe оcмотp вcex кpeпeжныx винтов и пpовepяйтe иx нaдлeж...

Page 126: ... ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния Инфopмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии c EN60745 и зaявлeны в cooтвeтcтвии c ISO 4871 Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь звyкoвoй мoщнocти 86 дБ A DS14DBEL 87 дБ A DS1...

Page 127: ... 1 20 335959 1 21 324357 4 D3 12 22 332017 1 23 332013 1 24 332012 1 25 332019 3 26 335947 1 27 335941 4 28 335942 1 29 312716 1 30 335943 1 31 336380 1 32 335954 1 33 335956 1 34 324225 1 35 335950 1 36 327001 1 M4 37 332824 1 38 327002 2 M4 39 328644 2 40 306952 1 41 313687 10 D3 16 42 1 43 335784 2 BSL1425 503 43 335786 2 BSL1450 503 501 1 UC18YFSL 501 1 UC 18YML2 502 983006 1 NO 2 65L A B C D ...

Page 128: ...4 1 20 335959 1 21 324357 4 D3 12 22 332017 1 23 332013 1 24 332012 1 25 332019 3 26 335947 1 27 335941 4 28 335942 1 29 312716 1 30 335943 1 31 336380 1 32 335952 1 33 335958 1 34 324225 1 35 335950 1 36 327001 1 M4 37 332824 1 38 327002 2 M4 39 328644 2 40 306952 1 41 313687 10 D3 16 42 1 43 335788 2 BSL1825 503 43 335790 2 BSL1850 503 501 1 UC18YFSL 501 1 UC18YML2 502 983006 1 NO 2 65L A B C D ...

Page 129: ...slov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Polski Slovenčina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży ZÁRUČNÝ LISTA 1 Č modelu 2 Sériové č 3 Dátum zakúpenia 4 Meno a adresa zákazníka 5 Názov a adresa predajcu Pečiatka s názvom a adresou predajcu Magyar Український GARANCI...

Page 130: ...130 1 2 3 4 5 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 130 000Book DS14DBEL C99209491 305 EE indb 130 2014 02 24 12 01 53 2014 02 24 12 01 53 ...

Page 131: ...2 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power Tools Romania Str Sf G...

Page 132: ...ndardami lub standardowymi dokumentami EN60745 EN60335 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami 2004 108 EC 2006 95 ECi2006 42 EC Tenproduktspełniatakże wymagania Dyrektywy RoHS 2011 65 EU Menedżer Standardów Europejskich w firmie Hitachi Koki Europ Ltd Jest upoważniony do kompilowania pliku technicznego To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z oznaczeniami CE Týmto vyhlasujeme na našu v...

Reviews: