43
NL
Plaatsen infrarood
Die dient aan de binnenzijde op het portaal bevestigd te worden, zonder dat deze de straal door de poort
onderbroken wordt als de poort uitwijkt door de zon.
1
Boor gat Ø 22 mm in b.v. de wielpaal
2
Voer signaalkabel
6x2x0.8
mm in door de paal en sluit infrarood aan.
GB
Installing the infra red
This should be attached to the inside of the gate post, without the ray being interrupted by the gate when this is
diverging caused by the sun.
1
Drill a hole Ø 22 mm in e.g. the wheel post.
2
Insert the signal cable
6x2x0.8 mm
through the post and connect the infra red.
FR
Pose de L’infrarouge
Veillez à fixer I’infrarouge du côté intérieure du portique sans que celui-ci puisse interrompre le faisceau par la porte
qui déville à cause de I’effet du soleil.
1
Perforez un trou de 22 mm de diam. Dans le poteau guide.
2
Faitez passer un cable de signalisation de 6x2x0.8 mm à travers du poteau pour ainsi raccorder I’infrarouge.
D
Montage Infrarot
Das Infrarot soll an der Innenseite auf dem Portal montiert werden. Achten Sie darauf, daß der Funke nicht
unterbrochen wird wenn das Tor sich durch die Sonne-Einstrahlung auswölbt.
1
Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von Ø 22 mm in z. B. den Radpfosten.
2
Führen Sie den Signalkabel
6x2x0.8 mm
durch den Pfosten und schließen Sie das Infrarot an.