
19
BG / Упътване за употреба
Как да използвам и поддържам своя антифон
Всички антифони, за които се отнася
настоящото упътване, имат държач или
пружинни рамена от термопласт, или лента за
врата от неръждаема стомана и запълнени с
пенопласт заглушители.
Употреба
За да постигнете максимален комфорт
и защита от вашия антифон, трябва да
използвате, поддържате и нагласяте
антифона в съответствие с долуописаните
инструкции.
- Наушниците на антифона и особено
заглушителите може да влошат качествата
си вследствие на износването и трябва да
се проверяват често и редовно, например
за пукнатини и пропускане.(*2)За подмяна
на комплекта хигиенни калъфи отстранете
самозалепващия се заглушител.Свалете
предпазното фолио от навия заглушител и
наместете заглушителя около отвора, като
го притискате.(Комплект хигиенни калъфи,
артикул № 99400/99401).Комплектът хигиенни
калъфи трябва да се подменя най-малко два
пъти годишно.
- Поставянето на хигиенна защита срещу
пот върху заглушителите може да отслаби
шумозаглушаващото действие на антифона.
- Определени химически вещества могат да
имат неблагоприятно въздействие върху този
продукт.Допълнителна информация можете
да получите от производителя.
(*1)Поставяне и настройване
Шумозаглушаващото действие се влошава
от всичко, което нарушава уплътнението
на заглушителите на антифона към
главата, например дебели рамки на очила,
плетени шапки под шлема и др. Отстранете
косите изпод заглушителите и наместете
наушниците върху ушите си, така че да
прилягат удобно и плътно.Уверете се, че
ушите ви са напълно закрити от наушниците
и натискът им около ушите ви е равномерен.
(*1a)Лента за главата
Разтворете антифона максимално и си го
поставете.Сега регулирайте каишката на
лентата за главата така, че антифонът да не
притиска силно главата ви.
(*1b)Лента за врата
Разтворете антифона максимално и си го
поставете.Сега регулирайте каишката на
лентата за главата така, че антифонът да не
притиска силно главата ви.
(*1c)Прикрепване към шапка/каска
Разтворете антифона максимално и
нагласете наушниците върху ушите си.
Нагласете наушниците така, че шапката/
каската да не притиска силно главата ви.
Поддръжка
Почиствайте с меко почистващо средство
(сапун).Уверете се, че почистващото средство
не дразни кожата ви.Антифонът трябва да се
съхранява на сухо и чисто място, например в
оригиналната опаковка.
Внимание
При неспазване на гореспоменатите указания
шумозаглушаващият ефект може да намалее
драстично.Антифонът трябва да се използва
винаги при престой в шумна среда!
Технически спецификации: (*3)
Summary of Contents for EarDefender ED 1C
Page 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...
Page 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...
Page 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...
Page 35: ...35...
Page 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...
Page 37: ...EAR DEFENDER...
Page 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...
Page 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Print no EU1 ED...