
12
Uso / IT
Οδηγίες χρήστη / GR
Visiera sviluppata per Safe Face Protection e collaudata secondo EN 166/EN 1731 in una
o più categorie secondo la norma europea CEE89/686. Il grado di protezione è riportato
con un contrassegno sulla visiera e sul supporto.
Avviso
Il materiale che viene a contatto con la pelle può causare reazioni allergiche agli utenti
sensibili. La visiera a rete non protegge dagli spruzzi di metallo fuso, da particelle roventi
o da archi voltaici. Neppure la visiera offre una protezione sufficiente contro le particelle
proiettate ad alta velocità, per esempio mentre si lavora con i decespugliatori e con le
troncatrici. Si raccomanda di portare anche una protezione per gli occhi (occhiali) secondo
EN166. Nella combinazione di prodotti con contrassegni diversi vale quello della classe
più bassa.
Se l’utilizzatore viene esposto a collisioni di particelle ad alta velocità quando indossa la
visiera sopra un normale paio di occhiali da vista, è possibile che l’urto venga trasmesso
agli occhiali e questo potrebbe costituire un pericolo per la sua incolumità.
Se i segni di collisione F o B non sono seguiti immediatamente dalla lettera T, significa che
la visiera va utilizzata soltanto a temperatura ambiente, per protezione contro le particelle
ad alta velocità.
La visiera contrassegnata dal simbolo 9 (metallo fuso) va usata solatnto con il supporto F
o B unito al simbolo 9.
La visiera contrassegnata dal simbolo 8 (archi di luce elettrici) deve essere dotata di filtro
di grado: 2-1,2 oppure 3-1,2 con spessore 1,4 mm.
Cura
Dopo l’uso la visiera deve essere lavata e pulita, avendo cura di non rigarla. Si ottengono
i risultati migliori usando una soluzione leggera di acqua e sapone. Strofinare con uno
straccio morbido. Evitare gli stracci ruvidi, che possono rigare. La manutenzione e la
pulizia periodiche della visiera la rendono per lungo tempo comoda da portare. Dopo la
pulizia la visiera deve essere riposta in un luogo asciutto e pulito - mai esposta ai raggi
diretti del sole.
Durata
È difficile prevedere la durata di una visiera. Nell’impiego all’aria aperta si consiglia di
sostituirla almeno ogni due anni. In un impiego severo può essere necessario sostituirla
più spesso. Se difettosa, rigata o in seguito a urti, sostituirla subito.
Summary of Contents for EarDefender ED 1C
Page 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...
Page 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...
Page 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...
Page 35: ...35...
Page 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...
Page 37: ...EAR DEFENDER...
Page 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...
Page 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Print no EU1 ED...