
10
Manejo / ES
Instruções de Utilizador / PT
El protector para la cara Safe Face Protection esta clearabdo canpicgode de cicuevdo
con EN 166/EN 1731 en una o varias categorías con arreglo a la directriz europea 89/686/
EEC. El nivel de protección se indica mediante una marcación en la pantalla y el soporte
La careta siemple esta equipada.
Advertencia
El material que entra en contacto con la piel puede originar reacciones alérgicas en
usuarios sensibles al mismo. La visiera de red no protege contra salpicaduras de material
fundido, partículas calientes o arcos de luz eléctricos. La pantalla tampoco ofrece
suficiente protección contra partículas despedidas a gran velocidad al, por ejemplo,
trabajar con desbrozadoras y tronzadoras. Recomendamos por lo tanto llevar un
protector para los ojos (gafas protectoras) según EN166. En el caso de la combinación de
productos con distintas marcaciones rige la marcación de la clase de protección más baja.
Si el usuario lleva gafas correctoras ordinarias y encima una pantalla, ésta puede
transmitir los golpes de partículas a gran velocidad implicando peligro para aquel.
Si las marcas de colisión F o B no van seguidas inmediatamente por la letra T, la pantalla
solo habrá de utilizarse a temperatura ambiente, esto como protección contra partículas a
gran velocidad.
Las pantallas con el símbolo 9 (metal fundido) solo han de utilizarse con el portador
marcado con las letras F o B.
Las pantallas marcadas con el símbolo 8 (arcos de luz eléctricos) han de estar provistas
con un filtro de grado núm.: 2-1,2 o 3-1,2 de un espesor de 1,4 mm.
Cuidados
Tras cada utilizción, se ha de lavar y limpiar la pantalla, debiéndose proceder con cuidado
para que no se raye. Lo mejor es emplear una solución suave de jabón y agua y utilizar un
paño blando para la limpieza. Evitar el uso de paños duros que puedan rayar la pantalla.
El mantemiento y limpieza regulares garantizan un alto confort en el uso.Tras la limpieza,
se ha de guardar la pantalla en un lugar seco y limpio – nunca debe aer expuesta a la
radiación directa del sol.
Durabilidad
No se puede predecir con seguridad la duración de una pantalla. En el caso de utilizarla
a la intemperie se recomienda cambiarla cada dos años como mínimo. Al tratarse de
trabajos duros, puede ser necesario cambiarla con más frecuencia. Si estuviera dañada,
rayada o hubiera sufrido golpes, se debería sustituir inmediatamente.
Summary of Contents for EarDefender ED 1C
Page 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...
Page 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...
Page 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...
Page 35: ...35...
Page 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...
Page 37: ...EAR DEFENDER...
Page 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...
Page 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Print no EU1 ED...