
16
Pokyny pre používateľa / SK
Instrukcja użytkowania / PL
Ochrana tváre, vyvinutá pre Safe Face Protection a testovaná pod¾a EN 166/EN 1731
v jednej alebo viacerých kategóriách pod¾a európskej smernice 89/686/EEC. Úroveò
ochrany je uvedená na maske a na držiaku.
Výstraha
Materiál, ktorý prichádza do styku s pokožkou, môže u citlivých osôb vyvolat’ alergické
reakcie. Siet’ka masky nechráni pred odstrekujúcim roztaveným kovom, pred horúcimi
èiastoèkami alebo elektrickým svetelným oblúkom. Maska neposkytuje ani žiadnu
dostatoènú ochranu proti èiastoèkám s ve¾kou rýchlost’ou, napr. pri práci s krovinorezmi
a rozbrusovaèkami. Odporúèame súèasné používanie ochrany oèí (ochranné okuliare)
pod¾a EN166. Pri kombinácii výrobkov s rôznymi oznaèeniami platí oznaèenie najnižšej
triedy ochrany.
Ak do neho narážajú častice vysokou rýchlosťou, nárazy sa pri nosení štítu prenášajú na
štandardné optické okuliare, čo pre osobu, ktorá nosí štít, predstavuje nebezpečenstvo.
Ak za označením nárazov F alebo B ihneď nenasleduje písmeno T, štít sa smie používať
ako ochrana proti odletujúcim časticiam vysokou rýchlosťou pri izbovej teplote.
Štíty so symbolom 9 (čiastočky roztaveného kovu) musia byť vybavené držiakom s
označením F alebo B spolu so symbolom 9.
Štíty so symbolom 8 (elektrický oblúk) musia byť vybavené filtrom veľkosti č.: 2-1,2 alebo
3-1,2 a hrúbky 1,4 mm.
Ošetrovanie
Po použití masku umyte a vyèistite. Postupujte pritom opatrne, aby sa maska
nepoškriabala. Najlepšie výsledky dosiahnete použitím roztoku z jemného mydla a vody.
Omývajte mäkkou handrièkou. Nepoužívajte tvrdé handrièky, ktoré by masku mohli
poškriabat’. Pravidelná údržba a èistenie masky zaruèujú jej vysoký komfort pri nosení. Po
vyèistení odložte masku na suchom a èistom mieste – nevystavujte priamemu slneènému
žiareniu.
Trvanlivost’
Trvanlivost’ masky sa dá len t’ažko predpovedat’. Pri použití vonku doporuèujeme vymenit’
masku každé dva roky. Za tvrdých pracovných podmienok môže byt’ výmena masky
potrebná èastejšie. Poškodenú, poškriabanú alebo nárazom vystavenú masku je potrebné
vymenit’ okamžite.
Summary of Contents for EarDefender ED 1C
Page 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...
Page 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...
Page 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...
Page 35: ...35...
Page 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...
Page 37: ...EAR DEFENDER...
Page 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...
Page 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Print no EU1 ED...