
23
Instrucţiuni de utilizare / RO
Упатство за користење / MK
Safe Face Protection заштитниците за лице се тестирани во согласност со EN 166/
EN 1731 во една или неколку категории според Европската директива 89/686/EEC.
Нивото на заштита кое се овозможува е назначено со ознака на заштитникот и
држачот.
Предупредување
Материјалот кој доаѓа во контакт со кожата кај некои корисници може да предизвика
алергиски реакции. Мрежестиот заштитник не овозможува заштита од прскање на
растопен метал, жешки честички или електрични искри. Заштитникот исто така не
обезбедува соодветна заштита од честички исфрлени со голема брзина, на пр. при
моторно стружење или работа со машини за сечење. Препорачуваме употреба
на дополнителна заштита за очи (заштитни очила) согласно EN166. Во случај на
комбинација на производи со различни ознаки, се применува ознаката со најниска
сигурносна класа.
При појава на честички со голема брзина, ударите може да се пренесуваат доколку
визорот се носи преку стандардни офталмични очила, создавајќи опасност за
корисникот.
Ако ознаките за удар F или B не се директно проследени со буквата T, визорот треба
да се користи само за честички со голема брзина при собна температура.
Визорите со симбол 9 (капки од растопен метал) мора да бидат поставени на носач
означен со F или B заедно со симболот 9.
Визорите со симбол 8 (електрични искри на краток спој) мора да бидат опремени со
филтер со број: 2-1,2 или 3-1,2 и да имаат дебелина од 1,4 mm.
Одржување
Заштитникот треба да се измие и исчисти по секоја употреба. Потребно е да се
внимава заштитникот да не се изгребе. Најдобро е да се користи благ раствор на
сапун и вода. Бришете со мека крпа. Избегнувајте груби крпи бидејќи може да го
изгребат заштитникот. Редовното одржување и чистење на заштитникот гарантира
високо ниво на удобност при носењето. По чистењето, заштитникот сместете го на
суво и чисто место кое не е изложено на директна сончева светлина.
Трајност
Времето на траење на заштитникот тешко може да се предвиди. Доколку се користи
на отворено, препорачливо е заштитникот да се замени барем на две години.
Заштитникот треба почесто да се заменува доколку се употребува при тешки услови
на работа. Заштитникот кој е оштетен, изгребан или удрен треба веднаш да се
замени.
Summary of Contents for EarDefender ED 1C
Page 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...
Page 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...
Page 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...
Page 35: ...35...
Page 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...
Page 37: ...EAR DEFENDER...
Page 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...
Page 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Print no EU1 ED...