Hellberg EarDefender ED 1C User Instruction Download Page 52

16

SL / Navodila za uporabo

Uporaba in vzdrževanje glušnikov

Vsi glušniki, vključeni v ta navodila za 

uporabo, so opremljeni s termoplastičnim 

obročem, vzmetnimi kraki ali ovratnim 

obročem in blazinicami, polnjenimi s peno iz 

umetne mase.

Uporaba

Da bi bili glušniki čim udobnejši in nudili kar 

največ zaščite, jih uporabljajte, vzdržujte in 

prilagajajte v skladu s spodnjimi navodili.

- Kakovost čepkov za ušesa, predvsem 

pa blazinic se z uporabo slabša, zato 

pogosto preglejte, ali so na njih na primer 

prisotne razpoke ali prihaja do puščanja. 

(*2)Za menjavo higienskega kompleta 

odstranite samolepilno blazinico. Odstranite 

zaščitno prevleko z nadomestne blazinice 

in blazinico namestite okrog odprtine ter 

pritisnite. (Higienski komplet, št. izdelka 

99400/99401). Higienski komplet zamenjajte 

vsaj dvakrat letno.

- Nameščanje higienskih pokrovčkov 

na blazinice lahko vpliva na zmogljivost 

naušnikov.

- Nekatere kemične snovi lahko ta izdelek 

poškodujejo. Za dodatne informacije se 

obrnite na proizvajalca.

(*1)Nameščanje in prilagajanje

Vse, kar ovira tesnjenje blazinic na 

naušnikih ob glavo, kot so na primer debeli 

okvirji očal, pokrivala ipd., poslabša učinek 

zmanjševanje hrupa. Izpod blazinice 

odstranite vse lase in jih tesno in udobno 

namestite čez ušesa. Blazinice morajo 

ušesa povsem obdajati, njihov pritisk pa 

mora biti enakomerno razporejen po celemu 

ušesu.

(*1a)Obroč

Glušnik nastavite na največjo velikost in si 

ga nadenite. Zdaj obroč prilagodite tako, da 

glušniki ostanejo na vaši glavi in vas pri tem 

ne stiskajo.

(*1b)Ovratni obroč

Glušnik nastavite na največjo velikost in si 

ga nadenite. Zdaj trak na ovratnem obroču 

prilagodite tako, da glušniki ostanejo na vaši 

glavi in vas pri tem ne stiskajo.

(*1c)Namestitev na kapo/čelado

Glušnike nastavite na največjo velikost in 

si z blazinicami za ušesa pokrijte ušesa. 

Prilagodite jih tako, da kapa/pokrivalo ostane 

na vaši glavi in vas pri tem ne stiska.

Nega

Čistite z blagim detergentom (milom). 

Prepričajte se, da detergent ne draži vaše 

kože. Glušnike hranite v suhem in čistem 

prostoru, na primer v originalni embalaži.

Opozorilo

Če ne upoštevate navodil, je lahko 

zmanjševanje hrupa bistveno slabše. V 

hrupnih okoljih ves čas nosite glušnike! 

Tehnične specifikacije: (*3)

Summary of Contents for EarDefender ED 1C

Page 1: ...r TR Instrukce pro u ivatele CZ Pokyny pre pou vate a obsluhu SK Instrukcja obs ugi PL Haszn lati tmutat H Navodila za uporabo SLO Upute za uporabu HR BG Instruc iuni de utilizare RO MK UA Kasutusjuhe...

Page 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...

Page 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...

Page 4: ...E ANSI Z87 CSA Z94 3 2007 Suitable for Forestry work grass bush trim ming etc 20930 Polycarbonate clear Length 200mm Thickness 1mm Weight 74g EN 166 1B39 CE ANSI Z87 CSA Z94 3 2007 Suitable for Grass...

Page 5: ...l work 20967 Polycarbonate clear resistance to electric arc Length 200mm Thickness 1 5mm Weight 116g EN 166 2 1 2 1B389 CE Suitable for Electrical work 400V molten metal work EN 166 Visor markings 5 2...

Page 6: ...ic spectacles creating a hazard to the wearer If the impact marking F or B is not followed immediately by the letter T the visor should only be used against high speed particles in room temperature Vi...

Page 7: ...keit F oder B nicht unmittelbar der Buchstabe T darf das Visier nur bei Raumtemperatur als Schutz vor Teilchen mit hoher Geschwindigkeit verwendet werden Visiere die mit Symbol 9 Schmelzmetall gekennz...

Page 8: ...quage de niveau d impact F ou B n est pas imm diatement suivi par la lettre T la visi re doit seulement tre utilis e des temp ratures ambiantes pour la protection contre les particules haute vitesse L...

Page 9: ...k wordt gevolgd door de letter T mag het vizier alleen worden gebruikt bij kamertemperatuur voor bescherming tegen hogesnelheidsdeeltjes Een vizier gemerkt met het symbool 9 gesmolten metaal mag allee...

Page 10: ...uel Si las marcas de colisi n F o B no van seguidas inmediatamente por la letra T la pantalla solo habr de utilizarse a temperatura ambiente esto como protecci n contra part culas a gran velocidad Las...

Page 11: ...n o for imediatamente seguida pela letra T a viseira s dever ser utilizada para protec o de part culas de alta velocidade temperatura ambiente Viseiras com o s mbolo 9 salpicos de metal fundido t m o...

Page 12: ...ire un pericolo per la sua incolumit Se i segni di collisione F o B non sono seguiti immediatamente dalla lettera T significa che la visiera va utilizzata soltanto a temperatura ambiente per protezion...

Page 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...

Page 14: ...abilir E er darbe i areti F ya da B den hemen sonra T harfi yoksa viz r n y ksek h zl par ac klara kar yaln zca oda s cakl nda kullan lmas gerekir 9 sembol ne sahip viz rler eritilmi metal damlac klar...

Page 15: ...vystaven n raz m F nebo B bezprost edn n sledov no p smenem T obli ejov t t lze pou vat proti n raz m stic o vysok rychlosti pouze p i pokojov teplot Obli ejov t ty se symbolem 9 kapky roztaven ho ko...

Page 16: ...nebezpe enstvo Ak za ozna en m n razov F alebo B ihne nenasleduje p smeno T t t sa smie pou va ako ochrana proti odletuj cim asticiam vysokou r chlos ou pri izbovej teplote t ty so symbolom 9 iasto k...

Page 17: ...po rednio litera T os ona mo e by stosowana przeciw poruszaj cym si z du pr dko ci cz stkom sta ym tylko w temperaturze pokojowej Os ony twarzy oznaczone symbolem 9 krople stopionego metalu mo na zak...

Page 18: ...lyzati megjel l st nem k veti azonnal a T bet az ellenz csak szobah m rs kleten haszn lhat nagysebess g r szecsk k elleni v delemre A 9 es szimb lummal rendelkez foly kony f m cseppek ellenz ket egy F...

Page 19: ...visoki hitrosti kar lahko predstavlja nevarnost za uporabnika Vizir je uporaben le za delce pri visoki hitrosti s sobno temperaturo e oznaka za trke F ali B ne vsebuje tudi rke T Vizirji z znakom 9 ta...

Page 20: ...gu prenositi i stvarati rizik za djelatnika Ako neposredno nakon oznake za udar F ili B nije navedeno slovo T vizir predstavlja za titu od komadi a velike brzine isklju ivo na sobnoj temperaturi Vizir...

Page 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...

Page 22: ...ind un pericol pentru persoana care o poart Dac simbolul pentru impact F sau B nu este urmat imediat de litera T viziera trebuie utilizat numai pentru protec ia mpotriva particulelor cu vitez mare la...

Page 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...

Page 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...

Page 25: ...B ei j rgne kohe t ht T v ib visiiri kasutada ainult kiiresti liikuvate osakeste kaitseks toatemperatuuril Visiirid millel on s mbol 9 sulatatud metalli piisad tuleb kohaldada kandjale m rgiga F v i...

Page 26: ...t vi a vesel bu Ja tie i aiz triecieniztur bas klases mar juma F vai B nav burta T sejsegu dr kst izmantot aizsardz bai no liel truma da i m tikai istabas temperat r Sejsegi ar simbolu 9 izkusu a met...

Page 27: ...o atsparumo sm giams ymens F arba B n ra raid s T antveid galima naudoti apsaugai nuo dideliu grei iu skriejan i daleli tik kambario temperat roje Antveid ius pa ym tus simboliu 9 i silyd iusio metalo...

Page 28: ...lket kan v re til fare for brugeren Hvis kollisionsm rkningen F eller B ikke er umiddelbart efterfulgt af bogstavet T m visiret kun anvendes ved stuetemperatur som beskyttelse mod partikler med h j ha...

Page 29: ...ndaren Om kollisionsm rkning F eller B inte f ljs omedelbart av bokstaven T skall visiret endast anv ndas i rumstemperatur f r skydd mot h ghastighets partiklar Visir m rkta med symbolen 9 sm lt meta...

Page 30: ...og utgj re en fare for brukeren Hvis kollisjonsmerking F eller B ikke umiddelbart etterf lges av bokstaven T skal visiret kun brukes ved romtemperatur for vern mot partikler med h y hastighet Visir me...

Page 31: ...m lasien p ll mist voi seurata k ytt j lle vaaratilanne Ellei t rm ysmerkint F tai B n y v litt m sti T kirjaimen j lkeen visiiri saa k ytt vain huonel mp tilassa suojaamaan nopeasti etenevilt hiukkas...

Page 32: ...er notu Ef h ggmerkingunni F e a B er ekki fylgt eftir me stafnum T tti a eins a nota hj lmgr muna sem v rn gegn h hra a gnum vi stofuhita Hj lmgr mur me t kni 9 br nir m lmdropar ver a a vera festar...

Page 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...

Page 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...

Page 37: ...EAR DEFENDER...

Page 38: ...obsluhu PL Instrukcja obs ugi HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SR Uputstvo za korisnike BG RO Instruc iuni de utilizare MK UA EST Kasutusjuhend LV Lieto anas instrukcija...

Page 39: ...ected by anything that impairs the seal of the earmuff cushions against the head such as thick spectacle frames balaclavas etc Remove all hair under the cushion and fit the ear cups over your ears so...

Page 40: ...lld mmwirkung des Geh rsch tzers kann z B durch dicke Brillenb gel oder das Tragen einer M tze usw erheblich beeintr chtigt werden Entfernen Sie alle Haare unter den Dichtringen und setzen Sie die Geh...

Page 41: ...ce et ajustement La r duction sonore sera affect e de mani re n gative en utilisant par exemple des lunettes avec des montures paisses un passe montagne etc Repousser les cheveux sous les coussinets e...

Page 42: ...he stoffen kunnen een afbrekend effect hebben op dit product Meer informatie is beschikbaar bij de fabrikant 1 Afstelling en onderhoud De geluidsdemping van de gehoorbescherming kan dramatisch afnemen...

Page 43: ...rmaci n consulte con el fabricante 1 Ajuste y adaptaci n La amortiguaci n ac stica de los protectores puede reducirse considerablemente si se usan por ejemplo monturas gruesas de gafas pasamonta as et...

Page 44: ...versamente afectada por tudo o que impe a que as almofadas do abafador assentem correctamente de encontro aos lados da cabe a como hastes espessas de culos gorros etc Afaste o cabelo para n o ficar pr...

Page 45: ...e 1 Regolazione e messa a punto L effetto di attenuazione sonora del dispositivo di protezione dell udito pu diminuire notevolmente in caso di utilizzo ad es di occhiali dalle stanghette spesse masche...

Page 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Page 47: ...azla bilgi i in reticiye ba vurun 1 Takma ve ayarlama Kal n g zl k er eveleri y n bereler vb gibi tamponlarla ba n birbirine yap k olmas n engelleyen nesneler g r lt azaltma performans n olumsuz etkil...

Page 48: ...r l pokr vky hlavy atd Odstra te v echny vlasy pod pol t kem a nasa te si sluch tka p es u i tak aby sed ly t sn ale pohodln Zajist te aby byly va e u i pln zakryty sluch tky a abyste dos hli rovnom r...

Page 49: ...ni a sluchu bude nepriaznivo ovplyvnen v etk m o nar a utesnenie vank ikov k hlave napr hrub r m okuliarov kukly at Spod vank ika odstr te v etky vlasy a chr ni si nasa te na u i tak aby tesne a pohod...

Page 50: ...jakiekolwiek elementy znajduj ce si pomi dzy czaszami nausznik w a g ow powoduj ce ich niedok adne przyleganie do g owy takie jak grube oprawy okular w kominiarki itp Usun w osy spod poduszki uszczel...

Page 51: ...k nem t k letesen illeszkednek a felhaszn l fej re p ld ul szem vegkeret eg sz arcot takar v d maszk stb akad lyozza H zza ki a p rna al ker lt hajsz lakat hogy a agyl megfelel en illeszkedjen a f l...

Page 52: ...je in prilagajanje Vse kar ovira tesnjenje blazinic na nau nikih ob glavo kot so na primer debeli okvirji o al pokrivala ipd poslab a u inek zmanj evanje hrupa Izpod blazinice odstranite vse lase in j...

Page 53: ...ava nepropusni dosjed titnika na glavi kao to su debeli okviri nao ala kape itd Uklonite svu kosu ispod jastu i a i postavite dio titnika koji prianja uz uho preko u iju tako da vam titnici budu udobn...

Page 54: ...nje buke negativno e uticati sve to naru ava naleganje nau nica na glavu kao na primer deblji okvir nao ara maska itd Skloniti svu kosu ispod jastu eta i namestiti nau nice preko u iju tako da nalegnu...

Page 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Page 56: ...e Reducerea zgomotului va fi n mod negativ influen at de orice lucru care poate altera etan eitatea c tilor fa de cap precum rame groase de ochelari benti e etc ndep rta i tot p rul de sub perni e i p...

Page 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Page 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...

Page 59: ...st 1 Kinnitamine ja reguleerimine M rav hendamisele v ib ebasoodsalt m juda ksk ik milline tegur mis halvendab k rvaklappide padjakeste kontakti peaga nagu paksud prilliraamid kootud m ts jne Eemaldag...

Page 60: ...a Trok u sl p anas sp ju nelabv l gi ietekm jebkas kas atrodas starp austi u spilventi a bl vo da u un galvu piem ram biezi bri u r mji zem iveres velkama cepure utt Atglaudiet visus zem spilventi a p...

Page 61: ...Pritaisymas ir reguliavimas Garso slopinim neigiamai paveiks viskas kas pakenks ausini pagalv li s ly iui su galva pvz stori akini r mai slidininko kauk s ir t t I po pagalv l s pa alinkite visus pla...

Page 62: ...en for yderligere information 1 Justering og h ndtering H rev rnets st jd mpende egenskaber kan forringes meget ved brug af f eks kraftige brillest nger elefanthuer etc Fjern alt h r under puderne og...

Page 63: ...kt Mer information finns tillg nglig i fr n tillverkaren 1 Justering och handhavande H rselskyddets ljudd mpning kan minska dramatiskt vid anv ndande av t ex tjocka glas gonb gar skidmask etc Stryk bo...

Page 64: ...r kan ha en nedbrytende effekt p dette produktet Mer informasjon er tilgjengelig fra produsenten 1 Justering og h ndtering H rselsvernets lyddemping kan reduseres dramatisk ved bruk av f eks tykke bri...

Page 65: ...een suorituskyky Lis tietoa saat valmistajalta 1 S t ja k ytt Paksujen silm lasisankojen hiihtohupun tms k ytt voi v hent huomattavasti kuulonsuojainten suojaustehoa Ota hiukset pois korvatyynyn alta...

Page 66: ...Allt sem kemur veg fyrir a eyrnaskj lin falli tt a h f inu svo sem ykkar gleraugnaspangir lambh shetta o s frv dregur r v rninni Taki allt h r undan p unum og setji eyrnaskj lin yfir eyrun annig a au...

Page 67: ...31 RU 1 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 12 4 208 99 12 4 210 99 300 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com 3...

Page 68: ...qciqlar qulaql q z ifl dir ki h r ey bir qal n rim l r papaqlar trikotaj v s Bu yast q alt nda olan sa xar n v onlar rahat oturmaq ki qulaqlar n qulaqlar st kuboku se in Qulaq tamamil fincan rt l v on...

Page 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...

Page 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...

Page 71: ...s so that the cap helmet rests lightly on your head 1a Headband Adjust the protector to its largest size and put it on Now adjust the headband so that the protector rests lightly on your head 1b Neckb...

Page 72: ...3 1 4 1 34 31 22 33 APV 15 1 14 5 22 4 30 1 40 1 32 9 32 8 34 0 EAR DEFENDER Headband 3 Technical specifications ED 1N EAR DEFENDER EN 352 1 2002 Weight 192 g Frequency Hz 63 125 250 500 1000 2000 400...

Page 73: ...24 1 29 4 30 9 ED 1C EAR DEFENDER EN 352 3 2002 Weight 250 g ED 2C EAR DEFENDER EN 352 3 2002 Weight 271 g Frequency Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 H M L SNR Meanatt 15 0 15 0 21 0 28 1 35 3 3...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Print no EU1 ED...

Reviews: