
11
Manejo / ES
Instruções de Utilizador / PT
Protecção da cara (viseira) desenvolvida para os Safe Face Protection e testada conforme
EN 166/EN 1731 numa ou várias categorias de acordo com a norma europeia 89/686/
CEE. O nível de protecção é indicado por uma marcação na viseira e no suporte.
Aviso
O material que entra em contacto com a pele, pode provocar reacções alérgicas nos
utilizadores sensíveis. A viseira de rede não protege contra salpicos de metal fundido,
contra partículas quentes ou arcos voltaicos eléctricos.A viseira também não oferece uma
protecção suficiente contra partículas com al-ta velocidade, por exemplo durante trabalhos
com roçadeiras e cortadores de ferro e pedra. Recomendamos usar adicionalmente uma
protecção dos olhos (óculos de protecção) segundo a norma EN 166. Na combinação de
produtos com diferentes marcações é válida a marcação da classe de protecção mais
baixa.
Em caso de impacto por partículas de alta velocidade existe o risco de transmissão do
impacto se a viseira for utilizada por cima de óculos oftálmicos convencionais, constituindo
um perigo para o utilizador.
Se a marcação de impacto F ou B não for imediatamente seguida pela letra T, a viseira
só deverá ser utilizada para protecção de partículas de alta velocidade à temperatura
ambiente.
Viseiras com o símbolo 9 (salpicos de metal fundido) têm obrigatoriamente de ser
montadas num suporte com a marcação F ou B juntamente com o símbolo 9.
Viseiras com o símbolo 8 (arco voltaico eléctrico) têm obrigatoriamente de ser aplicadas
com um filtro de escala n.º 2-1,2 ou 3-1,2 e de ter uma espessura de 1,4 mm.
Manutenção
Lavar e limpar a viseira depois de tê-la usada. Proceder cuidadosamente para que a
viseira não seja riscada. Os melhores resultados são atingidos com um solvente suave de
sabão e água. Limpá-la com um pano macio. Evitar panos duros visto que estes possam
riscar a viseira. Uma manutenção e uma limpeza regulares da viseira garantem um alto
conforto de porte. A viseira tem que ser guardada num local seco e limpo depois de ter
efectuado a limpeza - nunca deve estar exposta à luz solar directa.
Durabilidade
A durabilidade de uma viseira só pode ser prognosticada com dificuldade.
Recomenda-se, ao usar a viseira ao ar livre, substituí-la pelo menos todos os dois
anos. Pode ser necessário substituir a viseira com mais frequência quando efectua um
trabalho duro. Uma viseira danificada, riscada ou exposta a golpes deveria ser substituída
imediatamente.
Summary of Contents for EarDefender ED 1C
Page 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...
Page 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...
Page 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...
Page 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...
Page 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...
Page 35: ...35...
Page 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...
Page 37: ...EAR DEFENDER...
Page 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...
Page 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...
Page 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Print no EU1 ED...