Ser
vice Lift H-200 SL-L
Ser
vice-Lift H-200 SL-L
DE
GB
22.
03
.2010 (Rev
. 4)
Hailo-Werk
•
P.O.Box 1262
•
35702 Haiger, Germany
•
+49 (0) 2773 82-0
•
+49 (0) 2773 82-561
•
www.hailo-professional.de
•
e-mail: info@ hailo-professional.de
IV
.
1.
Betriebsanweisung
Vorabhinweise
Operating instructions
Initial Notes
Die Anlage ist betriebsbereit:
1. wenn die Spannungsversorgung für den
Service-Lift gewährleistet ist,
2. wenn der NOT-AUS Schalter (Hauptschalter) in
der Kabine auf “ON” steht,
3. wenn der NOT-AUS Taster an der Außenseite der
Kabine deaktiviert ist,
4. wenn sich die Fangvorrichtung BLOCSTOP
®
im
Betriebszustand befindet,
5. wenn keine Überlast vorhanden ist und
Betriebsbereitschaft angezeigt wird,
6. wenn die Rollladentür und die Faltdrehtür
(Leitertür) der Kabine geschlossen sind,
7. wenn der Schieber in der Sicherheitsschaltplatte
unten geschlossen ist,
8. wenn die Abdeckung oben geschlossen ist.
The system is ready for operation:
1. when the power supply of the service lift is
ensured,
2. when the EMERGENCY-STOP switch (main
switch) in the cabin is set to “ON”,
3. when the EMERGENCY-STOP pushbutton on the
outside of the cabin is deaktivated,
4. when the BLOCSTOP
®
arrester is operational,
5. when there is no overload condition and the
operational readiness is indicated,
6. when the shutter door and the accordion door
(ladder door) of the cabin are closed,
7. when the slide is closed in the safety locking
plate at the bottom,
8. when the cover at the top is closed.
1.2 Vorbereitung des Service-Lifts
1.2 Preparation of the service lift