background image

tirak™

 

 

G932.1 - 06/2010 

EN-DE-FR-NL–III

 

DE

FR

NL

EN

EN

tirak

TM 

rope 

 

Hoist 

Load-

car

ryi

ng 

capaci

ty

4)

 

W

ire rop

e s

peed

6)

 

Connect

ion 

Power

 

Nominal  

cu

rre

nt

 

Di

ameter 

Minimum 

breaking load

5)

 

Wei

ght

 

Dimensions / unit size 

(see Fig. 2 and 3) 

Temper

atur

range

3)

 

No

ise

2)

 

tirak

TM 

Seil 

 

Wi

nde 

Tr

agf

ähi

gkei

t

4)

 

Sei

lgeschwi

nd-

igkei

t

6)

 

Anschl

uss 

Lei

st

ung 

Nennst

rom 

Du

rchmesser 

Mi

nd

est-

br

uc

hk

ra

ft

5)

 

Gewicht 

Abmessungen /  

Einbaumaße 

(siehe Abb. 2 und 3) 

Temper

atur

-

ber

ei

ch

3)

 

Ger

äuschent-

wi

ckl

ung

2)

 

tirak

TM 

câble 

 

Tr

eu

il 

Capaci

té de 

char

ge

4)

 

Vi

tesse d

u câb

le

6)

 

Br

anchement 

Pui

ssance 

Cour

ant

  

nomi

nal

 

Di

amètre 

Effort de rupture 

minimal

5)

 

Poids 

Dimensions /  

Cotes de montage 

(cf. Fig. 2 et 3) 

Pl

age de tempé-

ra

tu

re

3)

 

Emi

ssi

on so-

nor

e

2)

 

tirak

TM 

kabel 

 

Li

er

 

Draag

vermo

gen

4)

 

K

abe

ls

ne

lhe

id

6)

 

Aa

ns

lu

itin

Ver

m

ogen 

Nomi

nal

e st

room 

Di

ameter 

Mi

n.

 b

reu

kkrach

t

5)

 

Gewicht 

Afmetingen/inbouwmaten 

(zie Afb. 2 en 3) 

Temper

at

uur

ber

ei

k

3)

 

Ge

lu

id

so

nt

-

wi

kkel

in

g

2)

 

Table/Tabelle/Tableau/Tabel 1  

 

4)

  X-model series from 1000 kg load carrying capacity: with mechanical load limiting device; X-model series from 

1000 kg load carrying capacity: mechanical or electric load limiting device can be supplied as an option. T 

Model series: electric load limiting device can be supplied as an option. 

 

X-Typenreihe ab 1000 kg Tragfähigkeit: mit mechanischer Hubkraftbegrenzung; X-Typenreihe bis 1000 kg 

Tragfähigkeit: mechanische oder elektronische Hubkraftbegrenzung optional lieferbar. T-Typenreihen: 

elektronische Hubkraftbegrenzung optional lieferbar. 

Série X à partir d'une capacité de charge de 1000 kg : avec limitation mécanique de la force de levage; série X 

jusqu'à une capacité de charge de 1000 kg : limitation mécanique ou électronique de la force de levage dispo-

nible en option. Séries T : limitation électronique de la force de levage disponible en option.   

X-type serie vanaf 1000 kg draagvermogen: met mechanische hefkrachtbegrenzing; X-type serie tot 1000 kg 

draagvermogen: mechanische of elektronische hefkrachtbegrenzing optioneel leverbaar. T-type series: 

elektronische hefkrachtbegrenzing optioneel leverbaar. 

 

1)

 expanded temperature range on request / erweiterter 

Temperaturbereich auf Anfrage / extension de la plage de 

température sur demande / uitgebreid temperatuurbereik op 

aanvraag

 

2) 

at a distance of 1m / in 1 m Abstand / à 1m de distance / op 1 m 

afstand 

3) 

Depending on the ambient conditions (ambient temperature, 

sunrays, etc.) as well as the possible thermal discharge (dirt, ac-

cumulated heat, etc.)   

Abhängig von den Umgebungsbedingungen (Umgebungs-

temperatur, Sonneneinstrahlung, etc.) sowie der möglichen Wär-

meabfuhr (Schmutz, Stauwärme, etc.) 

 

En fonction des conditions ambiantes (température ambiante, 

rayonnement solaire etc.) et de l'éventuelle évacuation de la cha-

leur (saleté, accumulation de chaleur etc.) 

 

Afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden (omgevings-

temperatuur, zonbestraling, etc.) en van de mogelijke 

warmteafleiding (vuil, warmteopstopping, etc.) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a b c x/y 

 

 

kg m/min 

230 V  

50 Hz 

400 V  

50 Hz 

kW A 

mm 

kN 

kg 

mm mm mm mm 

°C 

dB 

(A) 

X  1020 

– 

1,9 

4,6 

45 

525 297 265 

X  1023 

9/18 

– 

1,9/3,8 

4,5/8,5 

56 

563 307 315 

X  1025 

4,5/9 

– 

0,9/1,9 

3,5/4,8 

55 

563 307 285 

X 102

X  1026 

980 

4,5/18 – x 0,9/3,8  4/9,6 

48,

71 

605 332 315 

  250 / 250 

-15 

… 

+70 

70 

X 153

X  1530 

1500 

– 

2,8 

10 

73,

49 

522 297 285 

  250 / 250 

-15 

… 

+70 

70 

X 3050 

– 

3,8 

9,9 

105 

669 400 372 

X 3052 

12 

– x  7,5 17 

117 

681 403 372 

X 305

X 3053 

3000 

6/12 – 

x 3,8/7,5 9,9/19 

14 

147,

156 

786 428 442 

  250 / 250 

-15 

… 

+70 

 

78,5 

Summary of Contents for Tirak T 1000 series

Page 1: ...kabeldoorlooplieren voor draadkabels voor het materiaaltransport Model series Typenreihe S rie Serie T 1000 T 1020 Model series Typenreihe S rie Serie X 300 X 400 X 500 X 800 X 1020 X 1530 Model seri...

Page 2: ...ikkeling 2 a b c x y kg m min 230 V 50 Hz 400 V 50 Hz kW A mm kN kg mm mm mm mm C dB A X 300 9 x 0 5 1 6 27 437 262 265 X 301 9 x 0 45 4 5 29 476 257 245 X 300 X 302 300 18 x 0 9 2 6 8 14 7 27 437 262...

Page 3: ...usqu une capacit de charge de 1000 kg limitation m canique ou lectronique de la force de levage dispo nible en option S ries T limitation lectronique de la force de levage disponible en option X type...

Page 4: ...e m tallique capacit de charge du treuil Maximale statische treklast in draadkabel draagvermogen van de lier 6 In accordance with DIN 15020 the devices correspond to drive group 1 Bm at rope speeds of...

Page 5: ...010 EN DE FR NL V DE FR NL EN EN Model series Typenreihe S rie Serie T 1000 T 1020 Model series Typenreihe S rie Serie X 3050 Model series Typenreihe S rie Serie X 300 X 400 X 500 X 800 X 1020 X 1530...

Page 6: ...1530 T 1000 T 1020 X 3050 Distance Abstand Distance Afstand mm A1 A2 A2 A3 A1 A4 d e f 255 220 220 300 267 267 449 250 250 14 28 56 570 360 360 Screw Schraube Vis Schroef A B Adapter Strength Festigk...

Page 7: ...tirak G932 1 06 2010 EN DE FR NL VII DE FR NL EN EN Fig Abb Fig Afb 5 Fig Abb Fig Afb 6 Fig Abb Fig Afb 7 Fig Abb Fig Afb 8 Fig Abb Fig Afb 9...

Page 8: ...tirak EN DE FR NL VIII G932 1 06 2010 DE FR NL EN EN Fig Abb Fig Afb 10 Fig Abb Fig Afb 11 Fig Abb Fig Afb 12 Fig Abb Fig Afb 13...

Page 9: ...tirak G932 1 06 2010 EN DE FR NL IX DE FR NL EN EN Fig Abb Fig Afb 14 Fig Abb Fig Afb 15 Fig Abb Fig Afb 16 Fig Abb Fig Afb 17...

Page 10: ...tirak EN DE FR NL X G932 1 06 2010 DE FR NL EN EN Fig Abb Fig Afb 18 Fig Abb Fig Afb 19...

Page 11: ...carried out before starting work 13 10 2 Operation 13 10 3 Emergency descent 14 10 4 Switching off when overloaded 14 11 Foreseeable misuse 14 12 Dismantling 14 13 Shutting down 15 13 1 Work breaks 15...

Page 12: ...rer system planner system manufacturer installer is the company marketing the system and all of the required components The system manufacturer is responsible for the design manufacturing assembly and...

Page 13: ...n the individual chapters in this manual Faulty or damaged hoists ropes rigging or power supply and control cables must never be used The hoists may only be used with an original tirak wire rope with...

Page 14: ...ll prevention sys tem Protection against extreme weather conditions e g sun protection protection against cold are also considered to be part of the personal protective equipment Always ensure that th...

Page 15: ...r the installation and maintenance regulations are also considered part of authorised use Guarantee and liability exclusions See 11 Foreseeable misuse on page 14 Application areas The hoist is suitabl...

Page 16: ...spring applied brake automatically locks when the operating control for travelling UP or DOWN is released or when the power fails A centrifugal brake prevents rope speeds that are too high when loweri...

Page 17: ...otor 4 6 Operating unit Depending on the product version the hoist is controlled by a button panel control box or a central control unit see Fig 1 and Fig 4 Item Name Function Devices with one speed 1...

Page 18: ...the limit switches and load limiting devices 4 8 Anchoring The hoist can be anchored with and without an adapter see pos D in Fig 2 Anchoring without adapter At least 2 screws with a minimum strength...

Page 19: ...ominal load must be multiplied by 4 operating coefficient in order to calculate the necessary load bearing capacity Inspecting the installation site Check whether the hoist can be installed correctly...

Page 20: ...ring devices Securing to anchorage boreholes that are positioned diagonally opposite one another is prohibited Securing to the A3 A4 anchorage boreholes in accor dance with Fig 2 is prohibited Securin...

Page 21: ...X 400 X 500 18 B E D G 9 B E D F X 800 T 1000 T 1020 X 1020 18 C F E G 9 B E D X 1530 18 C F F 6 D F F G X 3050 12 E F F G Table 3 Code letter Cable cross section mm for cable lengths up to 20 m 50 m...

Page 22: ...rollers and the load Check whether the rope enters the hoist vertically Check that the rubber plugs on the motor see Fig 15 Position 3 are sitting in the correct position Record the inspection result...

Page 23: ...loads by pulling with the hoist Do not pull loads with hoists for raising and lowering diagonally Avoid excessive inching jogging e g giving the motor short impulses Risk of being injured by falling...

Page 24: ...cessories or the carrying means belonging to the device Lifting personnel Operating with a soiled rope Operating without limit switch hoist for lifting Not adhering to the stipulated maintenance perio...

Page 25: ...orage Store in a dry dust free location that has a constant ambient temperature 14 2 Rope Transport Protect the ropes against direct sunlight chemicals soiling and mechanical damage Transport the rope...

Page 26: ...pe for clinging dirt Operating person nel Check the rope see page 16 Operating person nel Weekly Check the connecting cable and control cable Operator Interval Work Implementation Every 50 running hou...

Page 27: ...e cleaners is prohibited Moisture results in malfunctions and damage to the mo tor brake and the electrical equipment Dirt on the wire rope will result in premature wear or the corrosion of the wire r...

Page 28: ...elivery DANGER Danger of death due to electric shock Disconnect the power supply to the hoist by disconnect ing the connector before opening the terminal box Do not touch any conducting parts when per...

Page 29: ...g Hebezeugbau GmbH The necessary information for placing the order is located on the nameplates of the individual components see Fig 10 Replace missing or illegible labels immediately Rope drive Artic...

Page 30: ...upply Clarify the cause and eliminate the fault Power supply cable between the mains connection and the control unit disconnected Check all cables and connections and repair as necessary Power supply...

Page 31: ...s wiring and cut outs checked by an electrician and repair if necessary Limit switch faulty or tripped Move down until the limit switch is free Check the limit switch and replace if necessary Poor mot...

Page 32: ...oad upwards and remove the obstacle Check the rope rigging and lifting equipment to confirm their operat ing safety Fault in the DOWN control circuit of the hoist Trigger emergency descent by releasin...

Page 33: ...tandards that were applicable to the equipment in the EUROPEAN UNION when it was launched on the market by the manufacturer APPLICABLE DIRECTIVES AND STANDARDS 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 144...

Page 34: ...Installation and operating manual EN 24 G932 1 06 2010 EN EN...

Page 35: ...0 3 Not Ablass 14 10 4 Abschaltung bei berlast 14 11 Vorhersehbarer Missbrauch 14 12 Demontage 15 13 Au er Betrieb setzen 15 13 1 Arbeitsunterbrechung 15 13 2 Vor bergehend Stillsetzen 15 13 3 Dauerha...

Page 36: ...ier beschriebene Maschine eingebaut wird Anlagenhersteller Der Anlagenhersteller Anlagenplaner Anlagenhersteller Mon tagebetrieb ist der Inverkehrbringer der Anlage und aller not wendigen Komponenten...

Page 37: ...et sind Beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshinweise f r alle auszuf hrenden Arbeiten in den einzelnen Ka piteln dieser Anleitung Fehlerhafte oder besch digte Winden Seile Anschlagmittel oder...

Page 38: ...nerhalb der Europ ischen Union gilt die EU Richtlinie 89 391 EWG in Deutschland die Betriebssicher heitsverordnung BetrSichV Die nationalen Arbeitsschutz bestimmungen im Betreiberland m ssen beachtet...

Page 39: ...EN 14492 1 muss bei der Anlagenplanung ber cksichtigt werden Jede von den hier genannten Angaben abweichende Verwen dung gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet die Gre...

Page 40: ...htung des Seils heben und senken sowie ziehen und nachlassen Die Winden der T Typenreihe k nnen in beide Richtungen zie hen und werden z B zum Verfahren von Lasten eingesetzt Die Bedienung erfolgt an...

Page 41: ...Sie entsprechend der neuen lsorte die lab lassschraube Innensechskantschraube mineralisches l Sechskantschraube synthetisches l Schmiermittel Verwendung Schmiermittel Treibscheiben Au enverzah nung n...

Page 42: ...nden abgele sen werden um den Zeitpunkt f r die n chste Sicherheits ber pr fung der Winde festzulegen Phasenfolgerelais Winden ohne Umrichter In Steuerungen f r Drehstrombetrieb stoppt das Phasenfolge...

Page 43: ...endet wird Die oben genannten Richtlinien und Normen sowie EN ISO 14121 und EN ISO 13849 m ssen auch vom Betreiber oder Anlagenhersteller f r die Maschine beachtet werden in die diese Maschine eingeba...

Page 44: ...st rzende Gegenst nde Die Winde nur an den angegebenen Verankerungsboh rungen mit den angegebenen Befestigungsmitteln befes tigen Das Seil muss senkrecht in die Winde einlaufen siehe Abb 2 Wenn eine...

Page 45: ...nahmen wie Erdung des Tragseils notwendig Bei Bedarf kann ein Generator mit der 3fachen abgegebenen Nennleistung der Winde verwendet werden z B 2 Winden x 2 2 kW x 3 13 2 kVA Der Generator muss durch...

Page 46: ...en entstehen Seilspitze m glichst weit in die Winde einf hren X Typenreihe Pfeilrichtung auf dem Geh use beachten Die Winde in Zugrichtung einschalten Das Seil nachschieben bis es selbst ndig einf del...

Page 47: ...und mit dem Gebrauch betraut sein 10 1 Pr fungen vor Arbeitsbeginn Befestigung des Seils kontrollieren Seil auf anhaftende Verschmutzungen kontrollieren ggf reinigen Befestigung der Winde Umlenkrolle...

Page 48: ...auf Seite 16 pr fen und instand setzen lassen 10 3 Not Ablass Im Handbetrieb kann das Lastaufnahmemittel bei Stromausfall abgelassen werden GEFAHR Verletzungsgefahr durch herabst rzende Gegenst nde D...

Page 49: ...as Seil aus der Winde ziehen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Schalten Sie die Winde spannungsfrei indem Sie den Stecker ziehen Stecker ziehen Das Seil lagegerecht aufwickeln damit keine Seilschl...

Page 50: ...rden siehe 9 4 Inbetriebnahme auf Seite 12 J hrliche Sicherheits berpr fung Die Sicherheits berpr fung muss j hrlich durchgef hrt werden Die Sicherheits berpr fung darf nur von autorisiertem Wartungs...

Page 51: ...schige oder besch digte Seile oder Versagen der Bremse und Fehlfunktionen Tod oder schwere Verletzungen m glich Seile nicht mit Disulfid haltigen Schmierstoffen z B Molycote schmieren Verwenden Sie Me...

Page 52: ...Greifzug Hebezeugbau GmbH durchgef hrt werden Beachten Sie die Angaben in dieser Anleitung Bei Auslieferung ist die Hubkraftbegrenzung so eingestellt dass die Winde sp testens abschaltet wenn die Bela...

Page 53: ...rlast wird beim Heben erkannt Die Einstellung auf einen geringeren Grenzwert z B wegen einer niedrigeren Tragf higkeit der Bauteile an welchen die Winde oder die Umlenkrollen befestigt sind kann nur d...

Page 54: ...der Europ ischen Union gilt die nationale Umsetzung der Abfallrah menrichtlinie 75 442 EWG in Deutschland Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetz KrWAbfG Gem Richtlinie 2002 96 EG in Deutschland umgeset...

Page 55: ...Betriebssicherheit pr fen Winde l uft nicht Steuerung nicht eingeschaltet Steuerung einschalten NOT AUS Taste gedr ckt NOT AUS Taste entriegeln Netzversorgung unterbrochen Ursache kl ren und Fehler be...

Page 56: ...e Abb 8 Seil ist ohne Last nach dem Senken bzw Nachlassen ganz ausgefahren Seil wieder einlaufen lassen Ursache kl ren Wiederholung vermeiden z B durch Verwendung eines l ngeren Seils Fehler im AUF St...

Page 57: ...enkt nachgelassen obwohl das Seil gehoben gezogen werden kann Die Last ist auf ein Hindernis aufgesessen oder hat sich an einem Hin dernis verhakt Last vorsichtig aufw rts fahren und das Hindernis bes...

Page 58: ...timmungen entspricht die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens in der EUROP ISCHEN UNION durch den Hersteller f r die Ausr stung gelten ANGEWENDETE NORMEN UND RICHTLINIEN 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108...

Page 59: ...ement 13 10 3 Descente de secours 14 10 4 Coupure en cas de surcharge 15 11 Abus vident 15 12 D montage 15 13 Mise hors service 15 13 1 Interruption du travail 15 13 2 Arr t provisoire 16 13 3 Mise ho...

Page 60: ...l installation Le fabricant de l installation conception fabrication montage est celui qui met en circulation l installation et tous les compo sants n cessaires Le fabricant de l installation est resp...

Page 61: ...Respecter aussi les consignes de s curit sp ciales pour les travaux qui doivent tre ex cut s mentionn es dans les chapitres individuels de la pr sente notice d utilisation Il est interdit d utiliser...

Page 62: ...la s curit des exploitations BetrSichV Il faut respecter les disposi tions nationales de protection au travail dans le pays concern Mettre des quipements de protection appropri s disposi tion tels qu...

Page 63: ...ication de l installation Toute utilisation divergeant des indications mentionn es ici est consid r e interdite Greifzug Hebezeug GmbH n est pas res ponsable des dommages qui en r sulteraient L exploi...

Page 64: ...est en service MONT E ou DESCENTE Relever le compteur d heures de service cf 15 3 Lire le compteur d heures de ser vice page 17 4 Description 4 1 Description du fonctionnement tirakTM est un treuil pe...

Page 65: ...e de lubrification N utiliser que les lubrifiants indiqu s dans le tableau Ne pas m langer les huiles synth tiques et min rales Rincer plusieurs fois abondamment l engrenage avec le nouveau type d hui...

Page 66: ...course des treuils de levage doit tre limit e par un ou plu sieurs fins de course de mani re stopper la mont e et ou la descente L exploitant ou le fabricant de l installation est tenu de fixer le mod...

Page 67: ...s conditions de montage donn es cf Fig 8 y Si n cessaire utiliser un c ble de raccordement plus long cf Raccordement lectrique page 11 Autres accessoires Greifzug d origine cf 6 Accessoires en option...

Page 68: ...ions 4 8 Fixation page 8 S assurer que les brides les broches d arrimage et les assemblages viss s ne sont pas endommag s C ble de raccordement Contr ler que la longueur est suffisante Contr ler si la...

Page 69: ...a norme EN 60204 32 La mise la terre se fait par le c ble d alimentation Il faut v rifier le fonctionnement de la mise la terre contr le de la protection d isolement Il est ventuellement n cessaire de...

Page 70: ...ur les ar tes Laisser pendre l extr mit du c ble Dommages possibles sur le treuil s ries X Le c t sans charge du treuil peut tre charg de maxi mum 100 kg par ex par une pr contrainte du c ble Dommages...

Page 71: ...que la plate forme soit mont e ou tir e Arr ter le treuil Le frein doit maintenir le c ble Descendre la charge ou d tendre le c ble Arr ter le treuil Le frein doit maintenir le c ble Faire marcher le...

Page 72: ...maximale admissible sur la plate forme de levage pour charges DANGER Risque de blessure par chute d objets Arrimer les charges pour pr venir toute chute Arrimer les charges pour pr venir toute torsio...

Page 73: ...modification des r glages des quipements de s curit y omission des mesures et contr les pour la d tection des dommages en temps utile y surcharge de l appareil y accrochage de la charge directement a...

Page 74: ...sport du tourni quet Soulever les c bles enroul s sans tourniquet avec une lingue en ruban et les transporter R duire le plus possible la charge due au propre poids Stockage Conserver au sec l abri de...

Page 75: ...es de service R vision g n rale du treuil Greifzug Hebezeug GmbH ou un atelier pour engins de levage agr par Greifzug Hebezeug GmbH cf page 17 Nettoyer le c ble Graisser le c ble Changer le c ble Pers...

Page 76: ...de mainte nance form Moteur engrenage et frein Le moteur l engrenage et le frein ne n cessitent pas d entretien En cas d encrassement important nettoyer l ext rieur Veiller ce le frein soit exempt d...

Page 77: ...rir le coffret de distribution Ne toucher aucune pi ce sous tension pendant les travaux de r glage Si n cessaire couvrir les composants sous tension Risque de blessure par chute d objets Danger de mor...

Page 78: ...z les indications n cessaires pour la commande sur les plaques signal tiques des diff rents composants cf Fig 10 Remplacer imm diatement les plaques et les panneaux manquants ou illisibles Transmissio...

Page 79: ...tourne pas La commande n est pas activ e Activer la commande Touche d ARRET D URGENCE enfonc e D verrouiller la touche d ARRET D URGENCE L alimentation lectrique est coup e Rechercher la cause et sup...

Page 80: ...s la descente ou le rel chement Faire rentrer de nouveau le c ble Rechercher la cause Eviter que cela se renouvelle par ex en utilisation un c ble plus long D faut du circuit de commande MONTER du tr...

Page 81: ...levage La charge a heurt un obstacle ou s est accroch e un obstacle Monter avec pr caution la charge et supprimer l obstacle Contr ler la s curit de fonctionnement du c ble du mat riel d lin gage et d...

Page 82: ...s de s curit qui lui sont applicables la date de mise sur le march de l UNION EUROP ENNE par le fabricant NORMES ET DIRECTIVES APPLIQU ES 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 14492 1 EN ISO 12100 1 EN...

Page 83: ...f 14 10 3 Noodafdaling 14 10 4 Uitschakeling bij overbelasting 15 11 Te voorzien misbruik 15 12 Demontage 15 13 Buiten bedrijf stellen 15 13 1 Werkonderbreking 15 13 2 Tijdelijk stilzetten 16 13 3 Per...

Page 84: ...de zin van de machinerichtlijn 2006 42 EG gelden lastopnamemiddelen hijswerktuigen en aanslagmiddelen voor hijswerkzaamheden als machine Met installatie of ook machine wordt de inrichting aangeduid wa...

Page 85: ...gelen waarmee schade wordt vermeden Aanwijzing Dit symbool kenmerkt geen veiligheidsaanwijzingen maar levert informatie voor een beter begrip van de processen 2 Veiligheid 2 1 Algemene veiligheidsaanw...

Page 86: ...gewaarborgd zijn De gebruiker is verantwoordelijk voor de reglementaire werking van de installatie en voor het aanhouden van de onderhoudsintervallen en het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden De e...

Page 87: ...van de marktintroductie in de Europese Unie moest voldoen voor deze uitrusting De inbedrijfstelling van de machine is verboden tot de machine waarin zij ingebouwd wordt als geheel aan de bepalingen va...

Page 88: ...en normen op pagina 9 Productvarianten in de handleiding In deze handleiding worden de in Tabel 1 op pagina III vermelde productvarianten beschreven Bedrijfsurenteller De bedrijfsurenteller bevindt z...

Page 89: ...bis X 3050 markering olieaftapschroef met zeskant Normaal gesproken is het wisselen van de transmissieolie niet nodig OPGELET Verkeerde transmissieolie Transmissieschade door ontbrekende smering Gebr...

Page 90: ...ingsinrichting OMHOOG resp OMLAAG wordt losgelaten of wanneer de stroom uitvalt Centrifugaalrem Wanneer de veerrem op de motor van de lier met de hand wordt losgemaakt zorgt een centrifugaalrem op de...

Page 91: ...angschakel Neem hiervoor direct contact op met de Greifzug Hebezeugbau GmbH 7 Opties Neem hiervoor direct contact op met de Greifzug Hebezeugbau GmbH 8 Noodzakelijke toebehoren Om het apparaat te kunn...

Page 92: ...voldoende is de last moet veilig tot de begin en eindpositie verplaatsbaar zijn Het losse kabeleinde mag bij het neerlaten of vieren van de last niet tot bij de lier geraken De kabeleindbevestiging r...

Page 93: ...oef of bout aan verankeringspunt A1 of A3 of A1 A3 bevestigen Elektrische aansluiting GEVAAR Gevaar door onbevoegd gebruik De elektrische aansluiting moet bij de exploitant zodanig zijn uitgevoerd dat...

Page 94: ...kabel niet aanraken Niet aan de in of uitloop van de lier grijpen Geschikte veilige afstand tot de kabel aanhouden Let erop dat er geen lussen in de kabel komen OPGELET Verkeerde montage Schade aan d...

Page 95: ...in de behuizing van de lier of in de omkeerrol worden getrokken Observeer de kabel tijdens het bedrijf Gebruik een voldoende lange kabel Aanwijzing lieren zonder omvormer Wanneer de lier niet start z...

Page 96: ...b 15 positie 3 op correcte bevestiging controleren Reinig de kabel en lier niet met een hogedrukreiniger Verbrandingsgevaar Motoren kunnen heet worden tijdens het bedrijf Raak de motoren niet aan OPGE...

Page 97: ...ige montage inbedrijfstelling bediening onderhoud en reparatie van de lier Gebrekkige bewaking van de delen van het apparaat en de toebehoren die aan slijtage onderhevig zijn Onvakkundig en onbevoegd...

Page 98: ...ngen beschermen Kabels indien mogelijk op de haspel transporteren Gebruik geschikte hulpmiddelen voor het transport van de haspel Opgerolde kabels zonder haspel met een strop optillen en transporteren...

Page 99: ...ingskabel controleren Operator Iedere 50 bedrijfsuren Buitenvertanding van de aandrijfschijf smeren alleen serie X 3050 zie pagina 18 Operator Interval Werk Uitvoering 1 x per jaar Veiligheidscontrole...

Page 100: ...rem en elektrische uitrusting Vuil aan de kabel leidt tot voortijdige slijtage of tot het kapotgaan van kabel aanslagmiddelen en lier Zie aparte onderhoudshandleiding voor geschoold onderhouds persone...

Page 101: ...anraken Evt spanning voerende componenten afdekken Risico op letsel door vallende voorwerpen Ernstig of dodelijk letsel mogelijk De instelling van de hefkrachtbegrenzing mag alleen door geautoriseerd...

Page 102: ...tikelnummer tirak type kabeldiameter fabricagenummer Motor Artikelnummer motortype Rem Artikelnummer type en spoelspanning van de rem Elektrische besturing Nummer van het elektrische schema 16 Afvalve...

Page 103: ...controleren Lier loopt niet Besturing niet ingeschakeld Besturing inschakelen NOODSTOP toets ingedrukt NOODSTOP toets ontgrendelen Netvoeding onderbroken Oorzaak vaststellen en fout verhelpen Voeding...

Page 104: ...door gebruik van een langere kabel Fout in OMHOOG besturingscircuit van de lier Aansluitingen bedrading en relais door een elektromonteur laten controleren en evt laten repareren Eindschakelaar defec...

Page 105: ...10 3 Noodafdaling op pagina 14 Aansluitingen bedrading en relais door een elektromonteur laten controleren en evt laten repareren De last zit op een obstakel of is achter een obstakel blijven hangen...

Page 106: ...schriften voldoet die voor deze uitrusting van toepassing waren op het tijdstip van marktintroductie in de EUROPESE UNIE door de producent TOEGEPASTE NORMEN EN RICHTLIJNEN 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 1...

Page 107: ......

Page 108: ...G932 1 06 2010 104400 EN DE FR NL Greifzug Hebezeugbau GmbH...

Reviews: