Graphite 59G392 Manual Download Page 34

34

Väljalülitamine:

 • Vajutage lülitinupp (8) alla ja laske sellest lahti.

LIHVLINDI ASENDI REGULEERIMINE (JUHTRULLIKUTE TELGE-

DE PARALLEELSUSE REGULEERIMINE)

 • Lülitage lihvija sisse. 
 • Ajal, kui lihvlint liigub, pöörake lihvlindi reguleerimisnuppu (5

(joonis F) seni, kuni saavutate asendi, kus lihvlint liigub otse ega 

ei kisuks külgedele (joonis G).

Juhul. kui lihvlint hakkab aeglaselt liikuma lihvija serva poole (see 

tähendab, et juhtrullikute teljed ei ole paralleelsed), kulub lihvlint 

lubatust kiiremini.

Lintlihvija kasutamise ajal jälgige, et lihvlindi pind ja töödeldava 

materjali pind asetuksid paralleelselt. Hoides tugevalt 

lisakäepidemest (1) ja põhikäepidemest (7) liigutage lihvijat 

ühtlaselt edasi ja tagasi.

Ärge suruge lintlihvijale liiga tugevalt. Surve peab olema 

mõõdukas ja jaotuma ühtlaselt lihvlindi kokkupuutepinnale 

töödeldava materjaliga. Liiga tugev surve lihvijale põhjustab 

lihvlindi liikumiskiiruse lubamatut langust, liigset koormust 

mootorile, töödeldava materjali ja lihvija elementide 

kahjustumist. Töötamisel tehke regulaarselt pause.

LIHVLINDI KATE
 Lihvlindi kate (14) on võimalik üles tõsta ja kõrvale lükata. See 

funktsioon võimaldab lihvida ka lihvlindi esiosa ülemise poolega 

ning lihtsustab nii tunduvalt tööd raskesti ligipääsetavates kohtades 

(joonis K).

HOOLDUS JA HOIDMINE

Enne seadme installeerimise, reguleerimise või hooldusega 

seotud toimingute juurde asumist tõmmake selle toitejuhtme 

pistik pistikupesast välja.

 • Hoidke lihvija ja selle ventilatsiooniavad alati puhtana.
 • Lihvtolmu eemaldamiseks kasutage harjakest.
 • Puhastage lihvijat regulaarselt, samuti iga kord pärast töö 

lõpetamist.

 • Ärge kasutage lihvija puhastamiseks mistahes teravaid esemeid. 
 • Lihvija korpuse puhastamiseks kasutage pehmet kangast. 
 • Ärge kunagi kasutage lihvija puhastamiseks bensiini, lahustit ega 

puhastuseineid, sest need võivad kahjustada lihvija plastdetaile.

 • Kui olete töö lõpetanud, tühjendage tolmukott, peske see sooja 

vee ning seebiga ja kuivatage.

VEORIHMA VAHETAMINE
Kulunud veorihmaga lihvija ei tööta nõuetekohaselt. Sellisel juhul 

tuleb veorihm välja vahetada.

 • Keerake kruvikeeraja abil lahti veorihma katte (4) kinnituskruvi ja 

eemaldage kate. 

 • Eemaldage veorihm veoratastelt, pöörates rattaid käsitsi. 
 • Uue veorihma paigaldamine toimub järgnevalt: 

 paigaldage uus veorihm suuremale veorattale, 
 rattaid keerates libistage veorihm väiksemale veorattale. 

 • Paigaldage veorihma kate (4) ja keerake kinni kinnituskruvi. 

Veenduge, et veorihm paikneks nõuetekohaselt mõlemal 

veorihmal.

LIHVLINDI KONTROLLIMINE
Kuna ühe ja sama lihvlindi pikaajalisel kasutamisel langeb töö 

efektiivsus, tuleb lihvlint välja vahetada kohe, kui märkate lihvlindi 

liigse kulumise märke.
SÜSIHARJADE VAHETAMINE
Mootori kulunud (lühemad kui 5 mm) või rebenenud süsiharjad 

tuleb koheselt välja vahetada. Vahetage alati mõlemad harjad 

korraga.

 • Keerake harjade katted (2) lahti (joonis  H). 
 • Eemaldage kulunud harjad.

 • Eemaldage õhujoa abil söetolm.
 • Paigaldage uued süsiharjad (harjad peavad mahtuma vabalt 

harjahoidjasse).

 • Kinnitage harjade katted (2).

Pärast harjade vahetamist käivitage lihvija ilma koormuseta ja 

oodake pisut, et harjad sobituksid mootori kommutaatoriga. 

Usaldage süsiharjade vahetamine kvalifitseeritud isikule, kes 

kasutab originaalvaruosi.

Mistahes vead laske parandada seadme tootja volitatud 

hooldusfirmas.

TEHNILISED PARAMEETRID

NOMINAALSED VÕIMSUSED

Lintlihvija

Parameeter

Väärtus

Toitepinge

230 V AC

Võrgusagedus

50 Hz

Nominaalne võimsus

800 W

Lihvlindi liikumiskiiruse vahemik 

takistuseta

260 m/min

Aktiivne lihvimispind

75 x 146 mm 

Lihvlindi mõõdud

75 x 457 mm

Kaitseklass

II

Kaal

3,1 kg

Tootmisaasta

2019

MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED
Helirõhutase: Lp

= 90,4 dB(A)  K = 3 dB(A)

Müra võimsustase: Lw

= 101,4 dB(A)  K = 3 dB(A)

Mõõdetud vibratsioonitase: a

= 5,244 m/s

2

  K = 1,5 m/s

2

KESKKONNAKAITSE

Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, viige need 

käitlemiseks vastavasse asutusse. Infot toote utiliseerimise 

kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. Kasutatud 

elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad 

keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata seade 

kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.

* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, asukohaga Varsasavi, 

ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex”) informeerib, et kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: 

juhend), muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide, jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud 

autoriõigused kuuluvad eranditult Grupa Topex’ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste 

ja muude sarnaste õiguste seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate 

muudatustega). Kogu juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine 

kommertseesmärkidel ilma Grupa Topex’i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua 

tsiviilvastutuse ning karistuse.

Summary of Contents for 59G392

Page 1: ...TRA NI BRUSILNIK JUOSTINIS LIFUOKLIS LENTVEIDA SL PMA NA LINTLIHVIJA TRA NA BRUSILICA TRAKASTA BRUSILICA ES LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO FR PONCEUSE EXCENTRIQUE G 0419 Cz ci zamienne do teg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...9 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 21 INSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 25 NAVODILA ZA UPORABO 27 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 29 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 31 KASUTUSJUHEND 33 35 UPUTE ZA UPOTREBU 37 UPUTSTVO...

Page 4: ...4 14 2 13 9 7 8 3 6...

Page 5: ...5 3 A 11 B C 11 10 11 D 8 E 9 5 F G 5 6 H 2 13 1 J 14 K...

Page 6: ...YCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 R koje pomocnicza 2 Pokrywa szczotki w glowej 3 Kr ciec odprowadzania py u 4 Os...

Page 7: ...tkaniny Nie wolno nigdy stosowa do czyszczenia benzyny rozpuszczalnika lub detergent w kt re mog yby uszkodzi plastikowe elementy szlifierki Pozako czeniupracynale yopr ni woreknapy asamworekumy w cie...

Page 8: ...py Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfik...

Page 9: ...EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky EN 6...

Page 10: ...n 12 Guiding roller 13 Sanding belt tension lever 14 Locking lever for additional handle 15 Cover of sanding belt Differences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARN...

Page 11: ...used brushes Remove any carbon dust with compressed air Insert new carbon brushes brushes should easily move into brush holders Install brush covers 2 After the brushes are replaced start the sander...

Page 12: ...1 St 2 Endloses Band 1 St BETRIEBSVORBEREITUNG STAUBABF HRUNG Um die zu bearbeitende Oberfl che sauber zu halten ist die Schleifmaschine mit einem Staubbeutel ausgestattet Der Staubbeutel wird am Sta...

Page 13: ...llen Sie sicher dass der Antriebsriemen richtig auf beiden Antriebsr dern aufgesetzt ist SCHLEIFBAND PR FEN Da bei einem l ngeren Gebrauch eines Schleifbandes die Effizienz der Arbeit sinkt ist das Sc...

Page 14: ...14 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1...

Page 15: ...15 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Page 16: ...pA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K...

Page 18: ...0 75 x 146 75 x 457 II 3 1 2019 LpA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 19...

Page 19: ...csiszol szalag v d bor t sa 5 A csiszol szalag fut s t szab lyoz forgat gomb 6 Csiszol szalag 7 Markolat 8 Ind t kapcsol 9 Az ind t kapcsol reteszel gombja 10 Vezet g rg 11 Csiszol szalag fesz t kar...

Page 20: ...ghajt sz j szab lyosan fekszik e fel a sz jt rcs kra A CSISZOL SZALAG ELLEN RZ SE A csiszol szalagnak hosszabb idej haszn lat ut n cs kkenni kezd a hat konys ga Ha m r teljesen elhaszn l dott ki kell...

Page 21: ...CE Numerele de mai jos se refer doar la elementele utilajului prezentat n paginile grafice ale prezentei instruc iuni 1 M ner suplimentar 2 Capacul periei de carbune 3 Racord pentru elminarea prafului...

Page 22: ...ea curelei de ac ionare noi se face n felul urm tor cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mare rotind ro ile de ac ionare cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mic Monteaz ap r toare curelei d...

Page 23: ...v d n prachu 4 Kryt hnac ho emene 5 Oto n knofl k pro regulaci brusn ho p su 6 Brusn p s 7 Hlavn rukoje 8 Zap na 9 Tla tko pro blokov n zap na e 10 Vodic kladka 11 P ka pro napnut brusn ho p su 12 P k...

Page 24: ...oub P esv d te se zda je hnac emen spr vn um st n na obou hnac ch kolech KONTROLA BRUSN HO P SU P i del m pou v n stejn ho brusn ho p su kles innost proto je t eba p s vym nit jakmile zpozorujete jeho...

Page 25: ...3 Hrdlo na odv dzanie prachu 4 Kryt hnacieho reme a 5 Koliesko na nastavovanie br sneho p su 6 Br sny p s 7 Hlavn rukov 8 Sp na 9 Areta n tla idlo sp na a 10 Vodiaci val ek 11 Nap nacia p ka br sneho...

Page 26: ...kryt hnacieho reme a 4 a utiahnite upev uj ci z vit Uistite sa i je hnac reme spr vne zalo en na obidvoch hnac ch koles ch KONTROLA BR SNEHO P SU Vzh adom na to e pri dlh om pou van jedn ho br sneho...

Page 27: ...ajanje prahu 4 Ohi je pogonskega jermena 5 Preklopnik regulacije brusilnega traku 6 Brusilni trak 7 Glavni ro aj 8 Vklopno stikalo 9 Tipka za blokado vklopnega stikala 10 Vodilni valj 11 Vzvod napetja...

Page 28: ...te na ve je pogonsko kolo z obra anjem koles namestiti pogonski jermen na manj e pogonsko kolo Namontirajte ohi je pogonskega jermena 4 in privijte pritrdilni vijak Prepri ajte se da je pogonski jerme...

Page 29: ...ukas 10 Vedantysis ritin lis 11 lifavimo juostos tempimo ranken l 12 Pagalbin s rankenos blokavimo svirtis 13 lifavimo dir o dangtis Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAF...

Page 30: ...ifavimo juost suma ja lifavimo veiksmingumas tod l tik pasteb jus kad lifavimo juosta susid v jo j reikia pakeisti ANGLINI EPET LI KEITIMAS Susid v jusius trumpesnius nei 5 mm sudegusius bei sutr kusi...

Page 31: ...te 6 Abraz v s siksna 7 Pamatrokturis 8 Sl dzis 9 Sl d a blo anas poga 10 Vadveltn tis 11 Abraz v s siksnas spriegojuma svira 12 Pal groktura blo anas svira 13 Abraz vas siksnas aizsegs Z m jums un iz...

Page 32: ...stiprin t jskr vi P rliecin ties ka dzensiksna ir atbilsto i novietota uz piedzi s ru iem ABRAZ V S SIKSNAS KONTROLE Ilgsto s lieto anas d samazin s abraz v s siksnas produktivit te t p c to nepiecie...

Page 33: ...rja kate 3 Tolmukogumisotsak 4 Veorihma kate 5 Lihvlindi reguleerimisnupp 6 Lihvlint 7 P hik epide 8 T l liti 9 T l liti lukustusnupp 10 Veorull 11 Lihvlindi pingutuskang 12 Lisak epideme lukustuskang...

Page 34: ...ates libistage veorihm v iksemale veorattale Paigaldage veorihma kate 4 ja keerake kinni kinnituskruvi Veenduge et veorihm paikneks n uetekohaselt m lemal veorihmal LIHVLINDI KONTROLLIMINE Kuna he ja...

Page 35: ...35 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13...

Page 36: ...36 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 O 14 K 4 4 5 2 H 2 230 V AC 50 Hz 800 W 260 m min 75 x 146 mm 75 x 457 mm II 3 1 kg 2019...

Page 37: ...njanje hr e ili starog laka prije ponovnog lakiranja zavr ne radove kod betonskih povr ina itd Podru ja njihove primjene su gra evinski i adaptacijski radovi stolarija te svi radovi u okviru neprofesi...

Page 38: ...izvu i utika iz mre ne uti nice Brusilicu i otvori za ventilaciju uvijek odr avajte istim Za odstranjivanje pra ine koristite etku Ure aj redovito istite a najbolje bi bilo da ga istite nakon svakog...

Page 39: ...ima PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an r...

Page 40: ...to se pristupi bilo kakvim operacijama vezanim za montiranje regualciju upotrebu ili popravku elektroure aja Brusilicu i njene ventilacione otvore potrebno je uvek odr avati istim Za uklanjanje brusio...

Page 41: ...Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotografije sheme c...

Page 42: ...42 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Page 43: ...con motor monof sico de conmutaci n La lijadora de banda no requiere toma de tierra clase II de aislamiento La lijadora de banda est dise ada para lijado de superficies de madera pulido de superficies...

Page 44: ...anda en contacto con el material trabajado Al ejercer demasiada presi n sobre la lijadora disminuir la velocidad de la banda de lija de forma anormal calentar el motor excesivamente da ar el material...

Page 45: ...rotezione e occhiali di protezione Si consiglia di utilizzare protezioni per l udito Il materiale in lavorazione deve essere fissato per non permettere il suo spostamento Ad esempio possibile fissare...

Page 46: ...asivo e la superficie del materiale in lavorazione devono essere paralleli Bisogna muovere la levigatrice in avanti e indietro in modo uniforme tenendola saldamente per l impugnatura ausiliaria 1 e l...

Page 47: ...LISER L OUTIL LECTRIQUE IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULT RIEURE R GLES DE S CURIT D TAILL ES Une ponceuse bande ne peut tre utilis e que pour le p...

Page 48: ...ors marche lib rer la pression sur la touche d interrupteur 8 Verrouillage de l interrupteur travail continu Mise en marche Enfoncer la touche d interrupteur 8 et maintenir dans cette position Enfonce...

Page 49: ...ES DONN ES NOMINALES Ponceuse bande Param tre Valeur Tension d alimentation 230 V AC Fr quence d alimentation 50 Hz Puissance nominale 800 W Plage de vitesse de d placement de la bande abrasive sans c...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: