Graphite 59G392 Manual Download Page 22

22

Pornirea: 

 • Apasă butonul întrerupătorului (8) şi ţine-l apăsat 

Oprirea:

 • Eliberează apăsarea butonului întrerupătorului (8). 

Blocarea întrerupătorului (lucru de lungă durată)
Pornirea: 

 • Apasă butonul întrerupătorului (8) şi ţine-l apăsat în această 

poziţie 

 • Apasă butonul de blocarea întrerupătorului (9) (fig E).
 • Uşurează apăsarea butonului întrerupătorului (8).

Oprirea:

 • Apasă şi uşurează apăsarea butonului întrerupătorului (8). 

REGLAREA ASEZARII BENZII ABRAZIVE (REGLAREA PARALELI-

TĂŢII ROLELOR DE GHIDARE)

 • Porneşte maşina de şlefuit
 • In timpul deplasării benzii abrazive, roteşte butonul de reglarea 

benzii (5) (fig F) cu scopul menţinerii deplasării benzii fără a avea 

tendinţa de ieşire spre margini (fig G). 

In cazul în care banda va tinde spre marginile maşinei de şlefuit ( 

înseamnă că rolele nu sunt paralele) banda se va uza prea repede. 

In timpul utilizării maşinei de şlefuit, trebuie ca suprafaţa benzii 

şi suprafaţa materialului prelucrat să fie paralele. Tinând sigur de 

mânierul suplimentar (1) şi de mânierul principal (7) maşina de 

şlefuit trebiuie deplasată uniform spre înainte şi înapoi. 

Nu apăsa exagerat asupra maşinei de şlefuit. Apăsarea trebuie 

să fie moderată şi repartizată uniform pe suprafaţa contactului 

benzii abrazive faţă de suprafaţa materialului prelucrat. Apăsarea 

exagerată asupra maşinei de şlefuit cauzează încetinirea 

nenormală a vitezei de deplasarea benzii abrazive, supraîncălzirea 

motorului, defectarea materialului prelucrat cât şi defectarea 

unelor elemente ale maşinei de şlefuit. Trebuie făcute întrerupri 

de lucru periodice. 

APĂRĂTOAREA CURELEI ABRAZIVE
Înclinarea apărătorii curelei abrazive (14) după ridicare permite 

la şlefuirea cu partea de sus a curelei abrazive, care cu siguranţă 

uşurează lucrul în zonele dificile de pătrundere.(fig. K)

DESERVIREA SI INTRETINEREA 

Inainte de orice activităţi referitor la instalare, reglare, desrevire 

sau reparaţie, deconectează scula electrică de la alimentarea cu 

tensiune scoţând ştecărul din priză. 

 • Maşina de şlefuit şi rosturile de ventilare trebuie să fie totdeauna 

curate. 

 • Eliminarea prafului se face cu perie.
 • Maşina de şlefuit trebuie curăţată regulat, dar cel mai bine dacă va 

fi curăţată după terminarea fiecărui lucru. 

 • Curăţind maşina de şlefuit nu întrebuinţaţi nici un fel de obiecte 

abrazive. 

 • Curăţarea carcasei poate fi făcută doar cu cârpă moale. 
 • Nu este permis de a utilaza la curăţat benzină şi nici solvenţi sau 

detregenţi, care ar putea defcta elementele din plastic ale maşinei 

de şlefuit. 

 • După terminarea lucrului sacul pentru praf trebuie golit, iar sacul 

spălat în apă cu săpun apoi bine uscat. 

SCHIMBAREA CURELEI DE ACTIONARE 
Dacă cureaua de acţinare este uzată maşina de şlefuit nu funcţionează 

propriu. Este necesară schimbarea curelei de acţionare. 

 • Cu o şurubelniţă slăbeşte strângerea a şurubul de fixarea 

apărătoarei curelei de acţionare (4) care trebuie înlăturată. 

 • Cureaua se dă jos rotind manual roţile de acţionare. 
 • Montarea curelei de acţionare noi se face în felul următor : 

 cureaua se pune pe roata de acţionare, mai mare. 
 rotind roţile de acţionare, cureaua se pune pe roata de acţionare 

mai mică. 

 • Montează apărătoare curelei de acţionare (4) şi înşurubează 

şurubul de fixare. 

Verifică aşezarea curelei de acţionare pe ambele roţi de acţionare. 

CONTROLAREA BENZII ABRAZIVE 
Utilizând o perioadă lungă de timp aceiaş bandă abrazivă scade 

eficienţa de lucru, observând că efiecienţa nu este satisfăcătoare 

banda trebuie înlocuită cu alta nouă. 
INLOCUIREA PERIILOR DE CARBUNE 
Cărbunii motorului uzaţi ( mai scurţi de 5 mm), arşi sau plezniţi 

trebuie imediat îlocuiţi cu alţii noi. Totdeauna, ambii cărbuni trebuie 

schimbaţi simultan. 

 • Desfă capacele periilor (2) (fig H). 
 • Scoate cărbunii uzaţi. 
 • Cu un jet de aer comprimat elimină eventualul praf adunat. 
 • Introdu cărbunii noi ( trebuie să intre lejer în port perii). 
 • Montează laloc capacele periilor (2). 

După schimbarea periilor maşina de şlefuit trebuie pornită fără 

sarcină, permiţând-ui să meargă un timp scurt, pentru ca periile să 

se „aşeze” pe colectorul motorulu. Se recomandă, ca schimbarea 

periilor să fie făcută exclusiv de persoană calificată în acest 

domeniu şi care va întrebuinţa doar piese originale.

Tot felul de defecte trebuie să fie eliminate de un servis autorizat al 

producătorului. 

PARAMETRII TEHNICI 

DATE NOMINALE

Maşina de şlefuit cu bandă 

Parametrul

Valoarea 

Tensiunea de alimentare 

230 V AC

Frecvenţa de alimentare 

50 Hz

Putere nominală 

800 W

Gama vitezelor deplasării benzii 

abrazive, fără sarcină 

260 m/min

Suprafaţa activă de şlefuire 

75 x 146 mm 

Dimensiunile benzii abrazive 

75 x 457 mm

Clasa protejării 

II

Greutatea 

3,1 kg

Anul fabricaţiei 

2019

DATE REFERITOR LA ZGOMOT SI VIBRATII 
Nivelul presiunii acustice: Lp

A

 = 90,4 dB(A)  K = 3 dB(A)

Nivelul puterii acustice: Lw

A

 = 101,4 dB(A)  K = 3 dB(A)

Valoarea acceleraţiei vibraţiilor: a

h

 = 5,244 m/s

  K = 1,5 m/s

PROTECŢIA MEDIULUI 

Produsele cu alimentare electrică nu trebuie aruncate 

împreună cu deşeurile menajere, ele trebuie predate pentru 

eliminare unor unităţi speciale. Informațiile cu privire la 

eliminarea acestora sunt deţinute de vînzătorul produsului 

sau de autorităţile locale. Echipamentul electric și electronic 

uzat conține substanțe care nu sunt indiferente pentru mediul 

înconjurător. Echipamentul nesupus  reciclării constituie un  

pericol potențial pentru mediu și sănătatea umană. 

* Se rezervă dreptul de a face schimbări. 

“Grupa Topex SRL” Societate comandritară cu sediul în Varşovia str.Pograniczna 2/4 (în continuare 

“Grupa Topex”) informează că, toate drepturile de autor referitor la instrucţiunile prezente (în 

continuare “ instrucţiuni”) atât conţinutul, fotografiile , schemele, desenele cât şi compoziţia, aparţin 

exclusiv Grupa Topex-ului fiind ocrotite de drept în baza legii din 4 februarie 1994, referitor la dreptul 

autorului şi similare (Legea 2006 nr.90 poz.631 cu republicările ulterioare). Copierea, schimbarea, 

publicarea, modificarea parţială sau totală cu scop comercial fără accepatrea în scris a Grupa Topex-

ului, este strict interzisă şi poate fi trasă la răspundere de drept civil şi penal.

Summary of Contents for 59G392

Page 1: ...TRA NI BRUSILNIK JUOSTINIS LIFUOKLIS LENTVEIDA SL PMA NA LINTLIHVIJA TRA NA BRUSILICA TRAKASTA BRUSILICA ES LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO FR PONCEUSE EXCENTRIQUE G 0419 Cz ci zamienne do teg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...9 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 21 INSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 25 NAVODILA ZA UPORABO 27 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 29 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 31 KASUTUSJUHEND 33 35 UPUTE ZA UPOTREBU 37 UPUTSTVO...

Page 4: ...4 14 2 13 9 7 8 3 6...

Page 5: ...5 3 A 11 B C 11 10 11 D 8 E 9 5 F G 5 6 H 2 13 1 J 14 K...

Page 6: ...YCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 R koje pomocnicza 2 Pokrywa szczotki w glowej 3 Kr ciec odprowadzania py u 4 Os...

Page 7: ...tkaniny Nie wolno nigdy stosowa do czyszczenia benzyny rozpuszczalnika lub detergent w kt re mog yby uszkodzi plastikowe elementy szlifierki Pozako czeniupracynale yopr ni woreknapy asamworekumy w cie...

Page 8: ...py Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfik...

Page 9: ...EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky EN 6...

Page 10: ...n 12 Guiding roller 13 Sanding belt tension lever 14 Locking lever for additional handle 15 Cover of sanding belt Differences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARN...

Page 11: ...used brushes Remove any carbon dust with compressed air Insert new carbon brushes brushes should easily move into brush holders Install brush covers 2 After the brushes are replaced start the sander...

Page 12: ...1 St 2 Endloses Band 1 St BETRIEBSVORBEREITUNG STAUBABF HRUNG Um die zu bearbeitende Oberfl che sauber zu halten ist die Schleifmaschine mit einem Staubbeutel ausgestattet Der Staubbeutel wird am Sta...

Page 13: ...llen Sie sicher dass der Antriebsriemen richtig auf beiden Antriebsr dern aufgesetzt ist SCHLEIFBAND PR FEN Da bei einem l ngeren Gebrauch eines Schleifbandes die Effizienz der Arbeit sinkt ist das Sc...

Page 14: ...14 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1...

Page 15: ...15 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Page 16: ...pA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K...

Page 18: ...0 75 x 146 75 x 457 II 3 1 2019 LpA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 19...

Page 19: ...csiszol szalag v d bor t sa 5 A csiszol szalag fut s t szab lyoz forgat gomb 6 Csiszol szalag 7 Markolat 8 Ind t kapcsol 9 Az ind t kapcsol reteszel gombja 10 Vezet g rg 11 Csiszol szalag fesz t kar...

Page 20: ...ghajt sz j szab lyosan fekszik e fel a sz jt rcs kra A CSISZOL SZALAG ELLEN RZ SE A csiszol szalagnak hosszabb idej haszn lat ut n cs kkenni kezd a hat konys ga Ha m r teljesen elhaszn l dott ki kell...

Page 21: ...CE Numerele de mai jos se refer doar la elementele utilajului prezentat n paginile grafice ale prezentei instruc iuni 1 M ner suplimentar 2 Capacul periei de carbune 3 Racord pentru elminarea prafului...

Page 22: ...ea curelei de ac ionare noi se face n felul urm tor cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mare rotind ro ile de ac ionare cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mic Monteaz ap r toare curelei d...

Page 23: ...v d n prachu 4 Kryt hnac ho emene 5 Oto n knofl k pro regulaci brusn ho p su 6 Brusn p s 7 Hlavn rukoje 8 Zap na 9 Tla tko pro blokov n zap na e 10 Vodic kladka 11 P ka pro napnut brusn ho p su 12 P k...

Page 24: ...oub P esv d te se zda je hnac emen spr vn um st n na obou hnac ch kolech KONTROLA BRUSN HO P SU P i del m pou v n stejn ho brusn ho p su kles innost proto je t eba p s vym nit jakmile zpozorujete jeho...

Page 25: ...3 Hrdlo na odv dzanie prachu 4 Kryt hnacieho reme a 5 Koliesko na nastavovanie br sneho p su 6 Br sny p s 7 Hlavn rukov 8 Sp na 9 Areta n tla idlo sp na a 10 Vodiaci val ek 11 Nap nacia p ka br sneho...

Page 26: ...kryt hnacieho reme a 4 a utiahnite upev uj ci z vit Uistite sa i je hnac reme spr vne zalo en na obidvoch hnac ch koles ch KONTROLA BR SNEHO P SU Vzh adom na to e pri dlh om pou van jedn ho br sneho...

Page 27: ...ajanje prahu 4 Ohi je pogonskega jermena 5 Preklopnik regulacije brusilnega traku 6 Brusilni trak 7 Glavni ro aj 8 Vklopno stikalo 9 Tipka za blokado vklopnega stikala 10 Vodilni valj 11 Vzvod napetja...

Page 28: ...te na ve je pogonsko kolo z obra anjem koles namestiti pogonski jermen na manj e pogonsko kolo Namontirajte ohi je pogonskega jermena 4 in privijte pritrdilni vijak Prepri ajte se da je pogonski jerme...

Page 29: ...ukas 10 Vedantysis ritin lis 11 lifavimo juostos tempimo ranken l 12 Pagalbin s rankenos blokavimo svirtis 13 lifavimo dir o dangtis Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAF...

Page 30: ...ifavimo juost suma ja lifavimo veiksmingumas tod l tik pasteb jus kad lifavimo juosta susid v jo j reikia pakeisti ANGLINI EPET LI KEITIMAS Susid v jusius trumpesnius nei 5 mm sudegusius bei sutr kusi...

Page 31: ...te 6 Abraz v s siksna 7 Pamatrokturis 8 Sl dzis 9 Sl d a blo anas poga 10 Vadveltn tis 11 Abraz v s siksnas spriegojuma svira 12 Pal groktura blo anas svira 13 Abraz vas siksnas aizsegs Z m jums un iz...

Page 32: ...stiprin t jskr vi P rliecin ties ka dzensiksna ir atbilsto i novietota uz piedzi s ru iem ABRAZ V S SIKSNAS KONTROLE Ilgsto s lieto anas d samazin s abraz v s siksnas produktivit te t p c to nepiecie...

Page 33: ...rja kate 3 Tolmukogumisotsak 4 Veorihma kate 5 Lihvlindi reguleerimisnupp 6 Lihvlint 7 P hik epide 8 T l liti 9 T l liti lukustusnupp 10 Veorull 11 Lihvlindi pingutuskang 12 Lisak epideme lukustuskang...

Page 34: ...ates libistage veorihm v iksemale veorattale Paigaldage veorihma kate 4 ja keerake kinni kinnituskruvi Veenduge et veorihm paikneks n uetekohaselt m lemal veorihmal LIHVLINDI KONTROLLIMINE Kuna he ja...

Page 35: ...35 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13...

Page 36: ...36 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 O 14 K 4 4 5 2 H 2 230 V AC 50 Hz 800 W 260 m min 75 x 146 mm 75 x 457 mm II 3 1 kg 2019...

Page 37: ...njanje hr e ili starog laka prije ponovnog lakiranja zavr ne radove kod betonskih povr ina itd Podru ja njihove primjene su gra evinski i adaptacijski radovi stolarija te svi radovi u okviru neprofesi...

Page 38: ...izvu i utika iz mre ne uti nice Brusilicu i otvori za ventilaciju uvijek odr avajte istim Za odstranjivanje pra ine koristite etku Ure aj redovito istite a najbolje bi bilo da ga istite nakon svakog...

Page 39: ...ima PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an r...

Page 40: ...to se pristupi bilo kakvim operacijama vezanim za montiranje regualciju upotrebu ili popravku elektroure aja Brusilicu i njene ventilacione otvore potrebno je uvek odr avati istim Za uklanjanje brusio...

Page 41: ...Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotografije sheme c...

Page 42: ...42 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Page 43: ...con motor monof sico de conmutaci n La lijadora de banda no requiere toma de tierra clase II de aislamiento La lijadora de banda est dise ada para lijado de superficies de madera pulido de superficies...

Page 44: ...anda en contacto con el material trabajado Al ejercer demasiada presi n sobre la lijadora disminuir la velocidad de la banda de lija de forma anormal calentar el motor excesivamente da ar el material...

Page 45: ...rotezione e occhiali di protezione Si consiglia di utilizzare protezioni per l udito Il materiale in lavorazione deve essere fissato per non permettere il suo spostamento Ad esempio possibile fissare...

Page 46: ...asivo e la superficie del materiale in lavorazione devono essere paralleli Bisogna muovere la levigatrice in avanti e indietro in modo uniforme tenendola saldamente per l impugnatura ausiliaria 1 e l...

Page 47: ...LISER L OUTIL LECTRIQUE IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULT RIEURE R GLES DE S CURIT D TAILL ES Une ponceuse bande ne peut tre utilis e que pour le p...

Page 48: ...ors marche lib rer la pression sur la touche d interrupteur 8 Verrouillage de l interrupteur travail continu Mise en marche Enfoncer la touche d interrupteur 8 et maintenir dans cette position Enfonce...

Page 49: ...ES DONN ES NOMINALES Ponceuse bande Param tre Valeur Tension d alimentation 230 V AC Fr quence d alimentation 50 Hz Puissance nominale 800 W Plage de vitesse de d placement de la bande abrasive sans c...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: