Graphite 59G392 Manual Download Page 27

27

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

TRAČNI BRUSILNIK 

59G392

POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE 

TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA 

NADALJNJO UPORABO.

SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI

 • Tračni brusilnik je mogoče uporabljati le za brušenje.
 • Ni ga dovoljeno uporabljati za stacionarno delo.
 • Vdihavanje prahu, kot je prah barv na osnovi svinca, prah 

nekaterih vrst lesa, npr. hrasta, kovinski prah, je nevarno za 

zdravje. Zato je treba med delom praviloma uporabljati napravo 

za odsesavanje prahu.

 • Z brusilnikom ni dovoljeno obdelovati materialov, ki vsebujejo 

azbest.

 • Med brušenjem je treba nositi zaščitno polmasko in zaščitna očala.
 • Priporoča se uporaba zaščitnih naušnikov.
 • Obdelovani material je treba pritrditi, da ne bi prišlo do njegovega 

premikanja. Material je mogoče na primer pritrditi v primež.

 • Uporabljati je treba izključno brusilne trakove ustrezne velikosti.
 • Pred opravljanjem menjave brusilnega traku je treba brusilnik 

odklopiti od napajanja, in sicer z izvlečenjem vtikača napajalnega 

kabla iz omrežne vtičnice.

 • Med delom je treba brusilnik držati in pomikati, trdno držeč ga z 

obema rokama.

 • Vedno je treba upoštevati navodila splošnih in specifičnih 

varnostnih predpisov za uporabo ročnih električnih orodij.

POZOR! Naprava je namenjena notranjemu delu.
Navkljub že v osnovi varni konstrukciji, uporabi varovalnih 

sredstev in dodatnih zaščitnih sredstev med delom vedno obstaja 

tveganje poškodbe.

ZGRADBA IN NAMEN
Tračni brusilnik je ročno električno orodje, ki ga poganja enofazni 

komutatorski električni motor. Brusilnik ne potrebuje zaščitne 

ozemljitve (izolacija razreda II).
Tračni brusilnik je namenjen za površinsko zaključno brušenje lesenih 

izdelkov, poliranja lesnih lakiranih površin, zaključnega poliranja 

kovinskih lakiranih površin, odstranjevanje rje ali sledov laku pred 

ponovnim lakiranjem, za zaključna dela na betonskih površinah ipd. 

Uporablja se za obnovitveno-gradbena dela, mizarska dela in za vsa 

dela na področju individualnega amaterskega dela (naredi si sam).

Uporaba električnega orodja, ki ni v skladu z njegovim namenom, 

ni dovoljena.

OPIS GRAFIČNIH STRANI
Spodnje oštevilčenje se nanaša na elemente orodja, ki so 

predstavljeni na grafičnih straneh pričujočih navodil.

1. 

Dodatni ročaj

2. 

Pokrov oglene ščetke

3. 

Priključek za odvajanje prahu

4. 

Ohišje pogonskega jermena

5. 

Preklopnik regulacije brusilnega traku

6. 

Brusilni trak

7. 

Glavni ročaj

8. 

Vklopno stikalo

9. 

Tipka za blokado vklopnega stikala

10. 

Vodilni valj

11. 

Vzvod napetja brusilnega traku

12. 

Vzvod blokade dodatnega ročaja

13. 

Zaščita brusnega traku

* Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom

SL

OPIS UPORABLJENIH GRAFIČNIH ZNAKOV

 

POZOR

 OPOZORILO

 NAMESTITEV/NASTAVITVE

 INFORMACIJA

OPREMA IN PRIBOR

1. 

Vreča za prah  

- 1 kos

2. 

Neskončni trak   - 1 kos

PRIPRAVA NA UPORABO

ODVAJANJE PRAHU

Tračni brusilnik ima z namenom zagotavljanja čistoče obdelovane 

površine priključeno vrečo za prah. Vrečo za prah je treba namestiti 

na priključek za odvajanje prahu (3) (slika A).
Redno je treba prazniti vrečko za prah, kar zagotavlja učinkovito 

delovanje brusilnika. Priporočljivo je praznjenje vrečke za prah že po 

polovični napolnitvi. 

 • Namestite vrečko za prah na priključek za odvajanje prahu (3), 

tako da jo nataknete na priključek. 

 • Preverite, ali se vrečka za prah popolnoma prilega na priključek, 

tako da rahlo povlečete vrečko.

 • Snetje vreče za prah poteka v obratnem vrstnem redu od 

namestitve.

NAMESTITEV BRUSILNEGA TRAKU

Pred namestitvijo brusilnega traku se je treba prepričati, da 

je vklopno stikalo v položaju izklop in da je napajalni kabel 

izklopljen iz omrežja.

 • Pomaknite vzvod napetja brusilnega traku (11) do opore v smeri, 

ki jo kaže puščica (slika B). 

 • Brusilni trak namestite na valja (slika C). 
 • Pomaknite vzvod napetja brusilnega traku (11) v prvotni položaj 

(slika D).

Poskrbeti je treba, da se smer puščice, ki se nahaja na zadnji 

površini brusilnega traku, ujema s smerjo puščice na ohišju 

tračnega brusilnika.

DODATNI ROČAJ
Dodatni ročaj (1) lajša držanje brusilnika in njegovo vodenje med 

brušenjem.
Obstaja možnost namestitve dodatnega ročaja v želeni položaj, ki 

ustreza opravljanemu delu.

 • Izvlecite vzvod blokade pomožnega ročaja (13).
 • Dodatni ročaj (1) nastavite v želeni položaj (slika J).
 • Pritisnite vzvod blokade pomožnega ročaja (13).

UPORABA / NASTAVITVE

VKLOP / IZKLOP

Pred priklopom tračnega brusilnika na električno omrežje se 

je treba vedno prepričati, da napetost omrežja ustreza nazivni 

napetosti, podani na označni tablici na električnem orodju, in da 

je vklopno stikalo v položaju izklop.
Pred vklopom je treba brusilnik trdno prijeti z obema rokama. 

Brusilnik je mogoče vklopiti le takrat, ko je ta dvignjena od za delo 

predvidenega materiala.

Vklop – pritisnite vklopno stikalo (8) in ga držite v tem položaju.
Izklop – sprostite pritisk na vklopnem stikalu (8).

Summary of Contents for 59G392

Page 1: ...TRA NI BRUSILNIK JUOSTINIS LIFUOKLIS LENTVEIDA SL PMA NA LINTLIHVIJA TRA NA BRUSILICA TRAKASTA BRUSILICA ES LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO FR PONCEUSE EXCENTRIQUE G 0419 Cz ci zamienne do teg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...9 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 21 INSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 25 NAVODILA ZA UPORABO 27 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 29 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 31 KASUTUSJUHEND 33 35 UPUTE ZA UPOTREBU 37 UPUTSTVO...

Page 4: ...4 14 2 13 9 7 8 3 6...

Page 5: ...5 3 A 11 B C 11 10 11 D 8 E 9 5 F G 5 6 H 2 13 1 J 14 K...

Page 6: ...YCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 R koje pomocnicza 2 Pokrywa szczotki w glowej 3 Kr ciec odprowadzania py u 4 Os...

Page 7: ...tkaniny Nie wolno nigdy stosowa do czyszczenia benzyny rozpuszczalnika lub detergent w kt re mog yby uszkodzi plastikowe elementy szlifierki Pozako czeniupracynale yopr ni woreknapy asamworekumy w cie...

Page 8: ...py Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfik...

Page 9: ...EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky EN 6...

Page 10: ...n 12 Guiding roller 13 Sanding belt tension lever 14 Locking lever for additional handle 15 Cover of sanding belt Differences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARN...

Page 11: ...used brushes Remove any carbon dust with compressed air Insert new carbon brushes brushes should easily move into brush holders Install brush covers 2 After the brushes are replaced start the sander...

Page 12: ...1 St 2 Endloses Band 1 St BETRIEBSVORBEREITUNG STAUBABF HRUNG Um die zu bearbeitende Oberfl che sauber zu halten ist die Schleifmaschine mit einem Staubbeutel ausgestattet Der Staubbeutel wird am Sta...

Page 13: ...llen Sie sicher dass der Antriebsriemen richtig auf beiden Antriebsr dern aufgesetzt ist SCHLEIFBAND PR FEN Da bei einem l ngeren Gebrauch eines Schleifbandes die Effizienz der Arbeit sinkt ist das Sc...

Page 14: ...14 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1...

Page 15: ...15 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Page 16: ...pA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K...

Page 18: ...0 75 x 146 75 x 457 II 3 1 2019 LpA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 19...

Page 19: ...csiszol szalag v d bor t sa 5 A csiszol szalag fut s t szab lyoz forgat gomb 6 Csiszol szalag 7 Markolat 8 Ind t kapcsol 9 Az ind t kapcsol reteszel gombja 10 Vezet g rg 11 Csiszol szalag fesz t kar...

Page 20: ...ghajt sz j szab lyosan fekszik e fel a sz jt rcs kra A CSISZOL SZALAG ELLEN RZ SE A csiszol szalagnak hosszabb idej haszn lat ut n cs kkenni kezd a hat konys ga Ha m r teljesen elhaszn l dott ki kell...

Page 21: ...CE Numerele de mai jos se refer doar la elementele utilajului prezentat n paginile grafice ale prezentei instruc iuni 1 M ner suplimentar 2 Capacul periei de carbune 3 Racord pentru elminarea prafului...

Page 22: ...ea curelei de ac ionare noi se face n felul urm tor cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mare rotind ro ile de ac ionare cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mic Monteaz ap r toare curelei d...

Page 23: ...v d n prachu 4 Kryt hnac ho emene 5 Oto n knofl k pro regulaci brusn ho p su 6 Brusn p s 7 Hlavn rukoje 8 Zap na 9 Tla tko pro blokov n zap na e 10 Vodic kladka 11 P ka pro napnut brusn ho p su 12 P k...

Page 24: ...oub P esv d te se zda je hnac emen spr vn um st n na obou hnac ch kolech KONTROLA BRUSN HO P SU P i del m pou v n stejn ho brusn ho p su kles innost proto je t eba p s vym nit jakmile zpozorujete jeho...

Page 25: ...3 Hrdlo na odv dzanie prachu 4 Kryt hnacieho reme a 5 Koliesko na nastavovanie br sneho p su 6 Br sny p s 7 Hlavn rukov 8 Sp na 9 Areta n tla idlo sp na a 10 Vodiaci val ek 11 Nap nacia p ka br sneho...

Page 26: ...kryt hnacieho reme a 4 a utiahnite upev uj ci z vit Uistite sa i je hnac reme spr vne zalo en na obidvoch hnac ch koles ch KONTROLA BR SNEHO P SU Vzh adom na to e pri dlh om pou van jedn ho br sneho...

Page 27: ...ajanje prahu 4 Ohi je pogonskega jermena 5 Preklopnik regulacije brusilnega traku 6 Brusilni trak 7 Glavni ro aj 8 Vklopno stikalo 9 Tipka za blokado vklopnega stikala 10 Vodilni valj 11 Vzvod napetja...

Page 28: ...te na ve je pogonsko kolo z obra anjem koles namestiti pogonski jermen na manj e pogonsko kolo Namontirajte ohi je pogonskega jermena 4 in privijte pritrdilni vijak Prepri ajte se da je pogonski jerme...

Page 29: ...ukas 10 Vedantysis ritin lis 11 lifavimo juostos tempimo ranken l 12 Pagalbin s rankenos blokavimo svirtis 13 lifavimo dir o dangtis Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAF...

Page 30: ...ifavimo juost suma ja lifavimo veiksmingumas tod l tik pasteb jus kad lifavimo juosta susid v jo j reikia pakeisti ANGLINI EPET LI KEITIMAS Susid v jusius trumpesnius nei 5 mm sudegusius bei sutr kusi...

Page 31: ...te 6 Abraz v s siksna 7 Pamatrokturis 8 Sl dzis 9 Sl d a blo anas poga 10 Vadveltn tis 11 Abraz v s siksnas spriegojuma svira 12 Pal groktura blo anas svira 13 Abraz vas siksnas aizsegs Z m jums un iz...

Page 32: ...stiprin t jskr vi P rliecin ties ka dzensiksna ir atbilsto i novietota uz piedzi s ru iem ABRAZ V S SIKSNAS KONTROLE Ilgsto s lieto anas d samazin s abraz v s siksnas produktivit te t p c to nepiecie...

Page 33: ...rja kate 3 Tolmukogumisotsak 4 Veorihma kate 5 Lihvlindi reguleerimisnupp 6 Lihvlint 7 P hik epide 8 T l liti 9 T l liti lukustusnupp 10 Veorull 11 Lihvlindi pingutuskang 12 Lisak epideme lukustuskang...

Page 34: ...ates libistage veorihm v iksemale veorattale Paigaldage veorihma kate 4 ja keerake kinni kinnituskruvi Veenduge et veorihm paikneks n uetekohaselt m lemal veorihmal LIHVLINDI KONTROLLIMINE Kuna he ja...

Page 35: ...35 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13...

Page 36: ...36 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 O 14 K 4 4 5 2 H 2 230 V AC 50 Hz 800 W 260 m min 75 x 146 mm 75 x 457 mm II 3 1 kg 2019...

Page 37: ...njanje hr e ili starog laka prije ponovnog lakiranja zavr ne radove kod betonskih povr ina itd Podru ja njihove primjene su gra evinski i adaptacijski radovi stolarija te svi radovi u okviru neprofesi...

Page 38: ...izvu i utika iz mre ne uti nice Brusilicu i otvori za ventilaciju uvijek odr avajte istim Za odstranjivanje pra ine koristite etku Ure aj redovito istite a najbolje bi bilo da ga istite nakon svakog...

Page 39: ...ima PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an r...

Page 40: ...to se pristupi bilo kakvim operacijama vezanim za montiranje regualciju upotrebu ili popravku elektroure aja Brusilicu i njene ventilacione otvore potrebno je uvek odr avati istim Za uklanjanje brusio...

Page 41: ...Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotografije sheme c...

Page 42: ...42 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Page 43: ...con motor monof sico de conmutaci n La lijadora de banda no requiere toma de tierra clase II de aislamiento La lijadora de banda est dise ada para lijado de superficies de madera pulido de superficies...

Page 44: ...anda en contacto con el material trabajado Al ejercer demasiada presi n sobre la lijadora disminuir la velocidad de la banda de lija de forma anormal calentar el motor excesivamente da ar el material...

Page 45: ...rotezione e occhiali di protezione Si consiglia di utilizzare protezioni per l udito Il materiale in lavorazione deve essere fissato per non permettere il suo spostamento Ad esempio possibile fissare...

Page 46: ...asivo e la superficie del materiale in lavorazione devono essere paralleli Bisogna muovere la levigatrice in avanti e indietro in modo uniforme tenendola saldamente per l impugnatura ausiliaria 1 e l...

Page 47: ...LISER L OUTIL LECTRIQUE IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULT RIEURE R GLES DE S CURIT D TAILL ES Une ponceuse bande ne peut tre utilis e que pour le p...

Page 48: ...ors marche lib rer la pression sur la touche d interrupteur 8 Verrouillage de l interrupteur travail continu Mise en marche Enfoncer la touche d interrupteur 8 et maintenir dans cette position Enfonce...

Page 49: ...ES DONN ES NOMINALES Ponceuse bande Param tre Valeur Tension d alimentation 230 V AC Fr quence d alimentation 50 Hz Puissance nominale 800 W Plage de vitesse de d placement de la bande abrasive sans c...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: