background image

TRIGON 02 - TRIGON K

NEDERLANDS

Gids voor de installateur

Page 22

Wij danken u dat u ons product hebt gekozen. Genius weet zeker 

dat het product u alle prestaties zal leveren die u nodig heeft. Al 

onze producten zijn het resultaat van jarenlange ervaringen op 

het gebied van automatische systemen, en bovendien maken wij 

deel uit van de groep die marktleider op wereldniveau is.

  Het middendeel van dit boekje kan eruit worden gehaald, 

het bevat alle afbeeldingen voor de installatie.

Deze instructies gelden voor het volgende model:

TRIGON 02

Met het extern automatisch systeem met scharnierende armen 

kunnen  vleugelpoorten  voor  residentieel  gebruik  met  vleugels 

met  een  lengte  tot  3  m  worden  geautomatiseerd;  ze  zijn  met 

name geschikt voor toepassingen op grote pilaren, zonder dat 

nissen hoeven te worden gemaakt (hetgeen soms noodzakelijk 

is om aan de installatiewaarden van aandrijvingen met zuigers 

te kunnen voldoen).

Het  bestaat  uit  een  onomkeerbare  elektromechanische  aan-

drijving met een beschermingskap en een aandrijfmechanisme 

met gescharnierde armen die met speciale accessoires op de 

poort moet worden aangebracht.

Het onomkeerbare systeem garandeert de mechanische vergren-

deling van de poort wanneer de motor niet in werking is, en bij 

vleugels tot 2 m hoeft er geen slot te worden geïnstalleerd.

Een handmatig ontgrendelingsmechanisme zorgt ervoor dat de 

deur kan worden bewogen in geval van een black-out of een 

storing.

BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR 

DE INSTALLATEUR

Voordat u begint met de installatie van de exploitant Lees deze 

handleiding volledig.

Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.

Soepele werking en specificaties zijn verkregen alleen verklaard 

na  de  aanwijzingen  in  deze  handleiding  en  accessoires  en 

veiligheidsvoorzieningen genie.

Het ontbreken van een mechanische koppeling apparaat nodig 

heeft om te zorgen voor een adequaat niveau van beveiliging 

automatisering, het gebruik van een centrale controle-apparaat 

met een elektronisch gestuurde koppeling.

De  automatisering  is  ontworpen  en  gebouwd  om  Vehicular 

toegangscontrole. Vermijd elk ander gebruik.

De  exploitant  kan  niet  worden  gebruikt  voor  de  hantering 

nooduitgang routes of poorten geïnstalleerd op noodgevallen 

(vluchtwegen).

Als er built-in anti motoriseren van een deur naar de loopbrug is 

nodig om un’interruttore beveiliging toe te voegen op de deur, 

aangesloten op de binnenkomst van STOP, voor de remming van 

de werking van de automatisering met de deur open.

Alles wat niet uitdrukkelijk vermeld in deze handleiding is niet 

toegestaan.

1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

Onder verwijzing naar figuur 1

Pos

Beschrijving

a

Bedekkingskap

b

Basisplaat voor bevestiging aandrijving

c

Ontgrendelingssleutel

d

Ontgrendelingsmechanisme

e

Motorreductor

f

Transmissie-as

g

Rechte hendel van de gescharnierde arm

h

Gebogen hendel van de gescharnierde arm

i

Voorste bevestiging

TAB. 1 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN MOTORREDUCTOR

Model 

TRIGON 02 - TRIGON K

Voeding

230V~ 

50Hz

24 Vdc

115V~ 

60Hz

Opgenomen vermogen

280 W

40 W

300 W

Opgenomen stroom

1.2 A

2 A

2.8 A

Max. koppel

250 Nm

200 Nm

250 Nm

Nominale koppel

170 Nm

140 Nm

170 Nm

Aanloopcondensator

8 µF

/

30 µF

Max. lengte vleugel 

a

3 m

Oververhittingsbeveiliging  wik-

keling

140 °C

/

140 °C

Reductieverhouding

1:700

Hoeksnelheid

8 °/sec

Omgevingstemperatuur

-20 °C +55 °C

Gebruiksfrequentie bij 20°C

S3 - 30%

S3 - 100%

S3 - 30%

Cycli/uur bij 20°C

>30

>100

>30

Lawaai

<70 dB(A)

Gewicht motorreductor

11.5 Kg

Beschermingsgraad

IP 44

Afmetingen 

Zie Fig. 2

a

 Bij vleugels van meer dan 2 meter moet, om de vergrendeling 

ervan te garanderen, een elektroslot worden gemonteerd.

2. ELEKTRISCHE AANSLUITMOGELIJKHEDEN 

(standaardinstallatie)

Onder verwijzing naar figuur 3

Pos.

Beschrijving

Kabels

230 Vac 

115 Vac

24 Vdc

a

Aandrijvingen

4x1 mm

2

2x1.5mm

2

b

Fotocellen TX

2x0.5 mm

2

c

Fotocellen RX

 RX

4x0.5 mm

2

d

Sleutelschakelaar

2x0.5 mm

2

e

Waarschuwingslamp

2x1.5 mm

2

f

Elektronische apparatuur

3x0.5 mm

(voeding)

g

Mechanische aanslagen

  Gebruik  geschikte  harde  en/of  flexibele  buizen  bij  het 

aanleggen van de kabels.

  Houd de laagspanningskabels voor de aansluiting van de 

accessoires altijd gescheiden van die van die voedingska-

bels met 230/115 V~. Gebruik gescheiden bescherming-

smantels om iedere interferentie te vermijden.

 

Voor  de  motor-kabel  aan  op  gebruik  van  een  schede 

geschikt  voor  gebruik  buitenshuis,  een  hand  die  wordt 

doorgesluisd in speciale leidingen altijd extern gebruik.

3. INSTALLATIE VAN HET AUTOMATISCH SYSTEEM

3.1. CONTROLES VOORAF

  Controleer met het oog op de veiligheid en een correcte 

werking van het automatisch systeem of aan de volgende 

vereisten is voldaan:

De  structuur  van  de  poort  moet  geschikt  zijn  om  te  worden 

geautomatiseerd. Controleer met name of de poort stevig en 

stijf genoeg is, en of afmetingen overeenkomen met die aan-

gegeven bij de technische eigenschappen..

Controleer  of  de  vleugels  gedurende  heel  de  manoeuvre 

geleidelijk  en  gelijkmatig  bewegen,  zonder  haperingen  door 

wrijving.

Controleer of de scharnieren in goede staat verkeren.

Controleer of de mechanische eindaanslagen aanwezig zijn. 

Het wordt aangeraden eventueel smeedwerk te laten verrichten 

alvorens het automatisch systeem te installeren.

Summary of Contents for TRIGON 02

Page 1: ...TRIGON 02 TRIGON K GUIda per l installatore Guide for the installer Guide pour l installateur Gu a para el instalador Leitfaden f r den Installateur Gids voor de installateur...

Page 2: ...10 11 12 13 14 15 of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 The safety devices EN 12978 standard protect any danger a...

Page 3: ...CEE e successive modifiche Grassobbio 30 Dicembre 2009 L Amministratore Delegato D Gianantoni Note per la lettura dell istruzione Leggere completamente questo manuale di installazione prima di inizia...

Page 4: ...1 Pos Descrizione a Carter di copertura b Piastra base per fissaggio operatore c Chiave di sblocco d Dispositivo di sblocco e Motoriduttore f Albero di trasmissione g Leva dritta del braccio snodato...

Page 5: ...tro nica prescelta seguendo le istruzioni allegate 3 4 PROVA DELL AUTOMAZIONE Terminata l installazione procedere alla verifica funzionale accu rata dell automazione e di tutti gli accessori ad essa c...

Page 6: ...resso di stop in modo da inibire il funzionamento dell automazione con porta aperta Tutto quello che non espressamente indicato in questo ma nuale non permesso 1 DESCRIZIONE Con riferimento alla figur...

Page 7: ...afety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility directive and also declares that it is prohibited to put into service the...

Page 8: ...rmotor f Transmission shaft g Straight lever of articulated arm h Curved lever of articulated arm i Front coupling TAB 1 TECHNICAL SPECIFICATION OF OPERATOR MODEL TRIGON 02 TRIGON K Power supply 230V...

Page 9: ...al connections of the selected electronic appliance observing the annexed instructions 3 4 TEST OF THE AUTOMATION When you have finished installation carefully check the operating efficiency of the au...

Page 10: ...is not expressly stated in this manual is not al lowed 1 DESCRIPTION With reference to Figure 14 Pos Description a Guide tube b Telescopic arm plate c Telescopic arm fitting d Operator fixing base pla...

Page 11: ...ssobbio 30 d cembre 2009 L Administrateur D l gu D Gianantoni Remarques pour la lecture de l instruction Lire ce manuel d installation dans son ensemble avant de commencer l installation du produit Le...

Page 12: ...ctionnement de l automatisation avec une porte ouverte Tout ce qui n est pas express ment indiqu dans ce manuel n est pas autoris e 1 DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Se r f rant la figure 1...

Page 13: ...ieure remonter le bras Appliquer le carter de protection sur l op rateur Fig 10 Bloquer nouveau l op rateur chapitre 5 Effectuer les connexions lectriques de l appareil lectronique choisi en respectan...

Page 14: ...s arr ter de paralyser le fonctionnement de l automatisation avec une porte ouverte Tout ce qui n est pas express ment indiqu dans ce manuel n est pas autoris e 1 DESCRIPTION Se r f rant la figure 14...

Page 15: ...TRIGON 02 TRIGON K Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 16: ...TRIGON 02 TRIGON K Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 17: ...TRIGON 02 TRIGON K Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions pour l usager Instrucciones para el uso Gebrauchsanleitung Gids voor de gebruiker...

Page 18: ...omazione EURO TRIGON per cancelli a battente residenziali costituita da un operatore elettromeccanico irreversibile con 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 carter di protezione e un sistema di azionam...

Page 19: ...ing model TRIGON 02 TRIGON K EUROTRIGON automation for residential swing leaf gates consists of an irreversible electro mechanical operator with guard and an articulated arm activation system fitted t...

Page 20: ...nts TRIGON 02 TRIGON K Le syst me d automation EUROTRIGON pour grilles battant mai 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 sons r sidentielles est form d un op rateur lectro m canique irr versible avec un...

Page 21: ...de batiente residen ciales est formada por un operador electromec nico irrever sible con c rter de protecci n y un sistema de accionamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 de brazos articulados a...

Page 22: ...rliegenden Anleitungen beziehen sich auf die folgenden Model le 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 TRIGON 02 TRIGON K Die Automatikvorrichtung EUROTRIGON f r Fl geltore f r Wohngeb ude besteht aus ei...

Page 23: ...voor vleugelpoorten resi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 dentieel gebruik bestaat uit een onomkeerbare elektromechanische aandrijving met een beschermingskap en een aandrijfmechanisme met gescharn...

Page 24: ...ng 1 Velligheldsvoorziening 1 Dispositivo di sicurezza 2 Safety device 2 dispositif de s curit 2 Dispositivo de seguridad 2 Scherhelt svorrichtung 1 Velligheldsvoorziening 2 Coppia di fotocellule 1 Pa...

Page 25: ...chnicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 4 Tecnico Technicia Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 5 Tecnico Techni...

Page 26: ...TRIGON 02 TRIGON K Page 10 NOTE NOTES NOTE NOTAS ANMERKUNG OPMERKINGEN...

Page 27: ...TRIGON 02 TRIGON K Page 11 NOTE NOTES NOTE NOTAS ANMERKUNG OPMERKINGEN...

Page 28: ...el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que cons...

Page 29: ...TRIGON 02 TRIGON K Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 30: ...TRIGON 02 TRIGON K Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 31: ...rectiva 2006 42 CEE y sucesivas modificaciones Grassobbio 30 de diciembre 2009 El Administrador Delegado D Gianantoni Notas para la lectura de las instrucciones Leer completamente este manual antes de...

Page 32: ...amiento de la automatizaci n con la puerta abierta Todo lo que no est expresamente indicado en este manual no est permitida 1 DESCRIPCI N Y CARACTER STICAS T CNICAS Con referencia a la Figura 1 Pos De...

Page 33: ...n delantera monte de nuevo el brazo Coloquen el c rter de protecci n en el operador Fig 10 Bloqueen de nuevo el operador cap tulo 5 Efect en las conexiones el ctricas del equipo electr nico ele gido s...

Page 34: ...erta Todo lo que no est expresamente indicado en este manual no est permitida 1 DESCRIPCI N Con referencia a la Figura 14 Pos Descripci n a Tubo gu a b Plato brazo telesc pico c Conexi n brazo telesc...

Page 35: ...gliche nderungen Grassobbio 30 Dezember 2009 Gesch ftsf hrer D Gianantoni Hinweise zu den Anleitungen Vor der Installation des Produkts sind die Installationsanweisungen vollst ndig zu lesen Mit dem S...

Page 36: ...mmen Alles was nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegeben ist nicht zul ssig 1 BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Mit Bezug auf Abbildung 1 Pos Beschreibung a Abdeckung b Grundplatte f r d...

Page 37: ...en Abb 10 Den Operator erneut verriegeln Kapitel 5 Die elektrischen Anschl sse des elektronischen Ger ts ausf hren indem die beigelegten Anweisungen befolgt werden 3 4 TEST DER AUTOMATIKVORRICHTUNG Na...

Page 38: ...en Vorgang der Automatisierung bei ge ffneter T r zu hemmen Alles was nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegeben ist nicht zul ssig 1 BESCHREIBUNG Mit Bezug auf Abbildung 14 Pos Beschreibung a F...

Page 39: ...io Van de 30 december 2009 De Algemeen Directeur D Gianantoni Opmerkingen voor het lezen van de instructies Lees deze installatiehandleiding aandachtig door alvorens te beginnen met de installatie van...

Page 40: ...et uitdrukkelijk vermeld in deze handleiding is niet toegestaan 1 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Onder verwijzing naar figuur 1 Pos Beschrijving a Bedekkingskap b Basisplaat voor bevestiging...

Page 41: ...ing eenmaal is bevestigd de arm Zet de beschermingskap op de aandrijving Fig 10 Vergrendel de aandrijving weer hoofdstuk 5 Sluit de elektriciteitskabels van de gekozen elektronische appa ratuur aan vo...

Page 42: ...de remming van de werking van de automatisering met de deur open Alles wat niet uitdrukkelijk vermeld in deze handleiding is niet toegestaan 1 BESCHRIJVING Onder verwijzing naar figuur 14 Pos Beschri...

Page 43: ...wie zum Beispiel Quetschun gen Mitschleifen oder Schnittverletzungen F r jede Anlage wird der Einsatz von mindestens einem Leuchtsignal empfohlen 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 44: ...el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que cons...

Reviews: