V20 8,5m 4x300W LED
52
TL193-01-00-00
27-03-2017
Française -English
KUBOTA ENGINE
14.10.2.2
PROCÉDURE
D’EXTINCTION
– SHUTDOWN PROCEDURE
Pour éteindre les lampes, il faut appuyer de
nouveau sur les boutons On/Off (
48
)
...
.
To switch off the lamps it is needed to press
the lamp On/Off buttons (
48
)
…
.
Les lampes ne sont pas éteintes en même
temps mais
avec un temps d’attente de l’une à
l’autre.
The
lamps
shall
not
switched
off
simultaneously, but with a delay between one
and the other.
Le LED d’état (
49
) clignote lors du temps
d’attente et s’éteint lorsque ce temps est
écoulé et que la lampe est éteinte.
The Status Leds (
49
) blinks during the delay,
they turn off when the delay is expired and
the lamps turn off effectively.
Pour éteindre le moteur, il faut appuyer une
fois sur le bouton Start/Stop (
46
)
.
To stop the engine, it is needed to press the
Start/Stop button (
46
)
once.
14.10.3 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE DEPUIS GÉNÉRATEUR
–
GENERATOR AUTOMATIC MODE OPERTATION
Placer
le
sélecteur
(
24
)
en
position
« GENERATOR »
” (
G
).
Turn the select (
24
)
to “GENERATOR” (
G
).
Placer les interrupteurs magnétothermiques et
différentiels situés sur le panneau frontal en
position « On » (I).
Switch “ON” (I) the RCD and all circuit
breakers on the control panel.
En appuyant sur le bouton (
47
) en Mode
Automatique, l’icône
est remplacée par
les icônes activées :
pour Crépusculaire,
pour Timer
Press the button (
47
) in Automatic Mode, the
icon
is substituted by the icons enabled:
for Light Sensor,
for Timer.
Il est
possible d’activer une ou plusieurs
options, selon la disponibilité de chacune
It is possible to enable one or more options,
depending on which are available.
Pour une description complète des fonctions
Crépusculaire et Timer de la logique, se
reporter au MANUEL D’UTILISATION
GTL01
Controller
.
For complete description of Light Sensor and
Timer the logic, capability refer to the
OWNER’S MANUAL
GTL01 Controller.