![Generac Power Systems TOWER LIGHT V20 Owner'S Manual Download Page 49](http://html.mh-extra.com/html/generac-power-systems/tower-light-v20/tower-light-v20_owners-manual_2209325049.webp)
V20 8,5m 4x300W LED
49
TL193-01-00-00
27-03-2017
Française -English
KUBOTA ENGINE
14.9.1
ALIMENTATION DE RÉSEAU
– MAINS SUPPLY
L’unité peut être alimentée par une ligne
monophasée 230÷240
V 50 Hz. S’assurer que
cette ligne est équipée d’une protection
magnétothermique différentielle adéquate.
Utility mains 230÷240 V 50 Hz single phase
can be used as power supply for the unit.
Ensure the incoming line is provided of
adequate RCD and MCB protection.
Brancher à la prise mâle 230÷240 V 16 A 2p+T
IP67 CEE (
21
) une prise aux caractéristiques
identiques.
Connect to the male plug 230÷240 V 16 A
2p+T IP67 EEC (
21
) the incoming line cable
by means of a socket with the same
characteristics.
La
section
minimum
des
câbles
de
raccordement doit être choisie en fonction de
la tension, de la puissance installée et de la
distance nécessaire entre source et utilisation
Cross section and insulation characteristics
of connection cables shall be choose
accordingly to the ampere and voltage input
ratings, taking into account the distance
between the source and the unit.
MODE MANUEL DEPUIS RÉSEAU
(se
reporter au
chapitre 14.10.4
), s’assurer que
les
interrupteurs
magnétothermiques
et
différentiels sont armés.
MAINS
MANUAL MODE
(refer the
chapter
14.10.4
), check that all circuit breakers and
RCD are switched on.
MODE AUTOMATIQUE DEPUIS RÉSEAU
(se
reporter au
chapitre 14.10.5
), s’assurer que
les
interrupteurs
magnétothermiques
et
différentiels sont armés.
MAINS AUTOMATIC MODE
(refer the
chapter 14.10.5
), check that all circuit
breakers and RCD are switched on.