52
Alkuperäisten ohjeiden käännös
SUOMI
VERTIKAALISET MONIVAIHEISET SÄHKÖPUMPUT
Käyttäjä ei saa purkaa sähköpumppua, kokonaan eikä osittain, tai tehdä
tuotteeseen muutoksia tai luvattomia käsittelyjä. Jos suojat on poistettu
asennuksen ajaksi, ne on palautettava välittömästi paikalleen.
Henkilönsuojaimet
Asennuksen, säännöllisen ja ylimääräisen huollon, purkamisen ja hävittämisen
aikana on käytettävä seuraavassa mainittuja henkilönsuojaimia. Työolosuhteet
voivat vaatia ylimääräisten henkilönsuojainten käyttöä
Henkilönsuojainten oikeaoppinen käyttö vähentää terveyttä koskevia
jäännösriskejä.
Käytä suojakäsineitä
Suojaa silmät suojalaseilla
Käytä turvajalkineita, joissa on eristetty pohja ja kärkivahvike
Käytä hengityslaitetta, jos vaarana on hengittää myrkyllisiä, ärsyttäviä
tai tukahduttavia kaasuja
Sopiva vaatetus
Huoltotoimien aikana ja aina kun kone on käynnissä, myös
normaalitoiminnan aikana, vältä vaatteita tai asusteita, jotka voivat
tarttua koneen liikkuviin osiin.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vaatimustenmukaisuusvakuutus, sisältäen suunnittelussa huomioon otetut
standardit ja määräykset, on liitetty oppaan loppuun.
Melupäästöt
Melupäästöihin vaikuttaa ensisijaisesti moottorin ja pumpun koko. Pumppujen
kohdalla, jotka toimitetaan ilman moottoria, katso moottorin valmistajan
ilmoittama melupäästöarvo ja ota huomioon noin 3-5 dB:n lisäys. Täyden
kokoonpanon sähköpumppujen kohdalla katso liitteessä oleva kuva A2. Arvo
viittaavat 1 m etäisyyteen koneesta. Työntekijöiden, jotka työskentelevät
koneen läheisyydessä, on varustauduttava äänenpaineeseen ja altistumisaikaan
soveltuvilla kuulosuojaimilla.
1 ALUSTAVA TARKASTUS
1.1 Toimitus ja pakkaaminen
Tuote toimitetaan sen alkuperäisessä pakkauksessa, joka sisältää tämän
oppaan, ja se on pidettävä pakattuna asennushetkeen saakka. Pakattu tuote
on varastoitava suojattuna ilmastollisilta tekijöiltä. Poista laite pakkauksesta ja
tarkista sen kunto. Varmista lisäksi, että kilven tiedot vastaavat vaatimuksiin.
Noudata tässä oppaassa annettuja ohjeita kilven tietojen lukemista varten.
Kaikissa vikatapauksissa ota välittömästi yhteyttä toimittajaan, ja ilmoita vikojen
luonteesta.
Jos koneen turvallisuudesta tai ehjyydestä on epäilyksiä, älä käytä sitä ja
ota yhteyttä asiantuntevaan huoltopalveluun.
2 TIETOA TUOTTEESTA
Arvokilpi osoittaa mallin, pääasialliset käyttötiedot ja sarjanumeron. Nämä tiedot on tärkeää antaa korjaus- ja huoltopyyntöjä tehtäessä sekä varaosia tilattaessa. Katso
kuva A3 (liitteestä) arvokilven sijainnin selvittämiseksi.
Tuotteen malli on ilmoitettu arvokilvessä aakkosnumeerisella tunnistekoodilla. Koodin merkkien merkitys on osoitettu kuvassa 1. Tunnistekoodin lisäksi tuote on
tunnistettavissa sarjanumerosta (kuva 2). Nämä tiedot on annettu myös tämän oppaan kanteen kiinnitetyssä etiketissä.
Pumpun tunnistekoodi
(Kuva 1)
EV 30 15
015
F G
E1
/
Tensione del motore
Se vuoto versione std, “P” (passivata), “R” (bocche sovrapposte)
Se vuoto versione std, “H” (alta pressione), “M” (motore maggiorato)
“IE...” classe efficienza motore IEC60034-30, dove applicabile
Materiale degli elastomeri e della tenuta meccanica
Tenuta meccanica: se vuoto std, "B" (bilanciata)
N° poli motore: se vuoto (2 poli), "4" per (4 poli)
Frequenza: "5" (50 Hz); "6" (60 Hz)
Tipo motore: se vuoto (pompa senza motore), "T" (trifase), "M" (monofase)
Potenza motore (kW x 10)
Materiale: “G” (ghisa/inox); “I” (AISI304 / EN 1.4301); “N” (AISI316 / EN 1.4401)
Flange: “F” (tonde); “T” (ovali); “V” (victaulic); “C” (clamp)
Numero giranti ridotte, se vuoto (nessuna)
Numero di stadi/giranti
Portata nominale in m3/h
Modello di pompa
00
1400
19IT 0
1/
20
20
2.1 Pumpun arvokilpi
Noudata seuraavia ohjeita arvokilven tietojen lukemista varten (kuva 2). Huomaa, että
kilven sisällä olevien tietojen asettelu voi vaihdella seuraavassa näytetystä. Viittaa symboleihin, jotka kuvaavat kyseisiä kenttiä.
Joitakin tietoja ei välttämättä ole näkyvissä, riippuen käytetystä mallista
LOGO
A) Pumpun tunnistekoodi,
B) Sarjanumero,
C) Valmistusvuosi,
D) Tuotekoodi
E) Toiminnan virtausväli,
F) Toiminnan esiintyvyysväli,
G) Minimiesiintyvyys,
H) Maksimiesiintyvyys,
I) Pumpun kulutuksen suurin mekaaninen teho,
L) Kierrosten nimellisnopeus,
M) Vähimmäishyötysuhdeindeksi,
N) Pumpun enimmäistehokkuus,
O) Toiminnan enimmäispaine (MPa)
P) Hydraulisten liitosten nimellispaine (PN baareina),
Q) Pumpun tai sähköpumpun paino, mallista riippuen
R) Pumpatun nesteen enimmäislämpötila (pois luettuna teollinen käyttö, katso tiedot)
Kuva 2
Moottorin jännite
”Tyhjä” (vakioversio), ”P” (passivoitu), ”R” (päällekkäiset aukot)
”Tyhjä” (vakioversio), ”H” (korkea paine), ”M” (tehostettu moottori)
“IE...” moottorin tehokkuusluokka IEC60034-30, kun sovellettu
Elastomeerien ja mekaanisen tiivisteen materiaali
Mekaaninen tiiviste: ”Tyhjä” (vakioversio), ”B” (vakautettu)
Moottorin napojen määrä: ”Tyhjä” (2 napaa), ”4” (4 napaa)
Taajuus: "5" (50 Hz); "6" (60 Hz)
Moottorin tyyppi: ”Tyhjä” (pumppu ilman moottoria), ”T” (kolmivaihe”, ”M” (yksivaihe)
Moottorin teho (kW x 10)
Materiaali: “G” (valurauta/inox); “I” (AISI304 / EN 1.4301); “N” (AISI316 / EN 1.4401)
Laippa: “F” (pyöreät); “T” (ovaalit); “V” (victaulic); “C” (puristin)
Pienempi pyörien määrä, ”Tyhjä” (ei mitään)
Pyörien/vaiheiden lukumäärä
Nimellinen virtausnopeus m³/h
Pumpun malli
Summary of Contents for E-Tech
Page 2: ......