background image

23

Swing and Sounds Use    Balancement et Sons    Gebrauch der Schaukel und Geräusche

Schommelen met geluidjes    Attivazione altalena e suoni    Funcionamiento del columpio y los sonidos

Sådan bruges gyngen og lydene    Utilização do Baloiço e dos Sons    Keinun ja äänien käyttö

Bruke gyngen og lydene    Användning av gunga och ljud    Χρήση Κούνιας και Ήχων

Salıncak ve Seslerin Kullanımı    Използване на люлката и звуците

WARNING    AVERTISSEMENT    WARNUNG    WAARSCHUWING

AVVERTENZA    ADVERTENCIA    ADVARSEL    ATENÇÃO

To prevent serious injury from falls and being 
strangled in the restraint system:

Always use the restraint system.

• 

Not recommended for children who can sit up 

• 

by themselves (6 months approximately, until 
9 Kg/20 lbs).
Never leave child unattended.

• 

It is dangerous to use this product on an 

• 

elevated surface.

Pour éviter les blessures graves à la suite de 
chutes et les risques d’étranglement avec le 
système de retenue :

Toujours utiliser le système de retenue.

• 

Non conseillé pour des enfants qui peuvent 

• 

s’asseoir tout seuls (6 mois environ, jusqu’à 9 kg).
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

• 

Il est dangereux d’utiliser ce produit sur une 

• 

surface en hauteur.

Um schwere Verletzungen durch Stürze sowie 
Strangulation/Verfangen im Schutzsystem zu 
verhindern:

Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine 

• 

Teile lose sind.
Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon von allein 

• 

aufrichten können (etwa 6 Monate, über 9 kg).
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.

• 

Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten 

• 

Oberfl äche zu benutzen.

Om ernstig letsel door een val of verstrikking in 
de veiligheidsriempjes te voorkomen:

Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.

• 

Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop 

• 

kunnen gaan zitten (gebruiken tot ongeveer 
6 maanden, 9 kg).
Uw kind nooit zonder toezicht laten.

• 

Dit product nooit op een verhoogde 

• 

ondergrond neerzetten.

Per prevenire il rischio di lesioni gravi causate da 
cadute e strangolamenti con il sistema 
di bloccaggio:

Usare sempre il sistema di bloccaggio.

• 

Non usare con i bambini in grado di stare seduti 

• 

eretti da soli (6 mesi circa, fi no a 9 Kg).
Non lasciare mai incustodito il bambino.

• 

È pericoloso usare questo prodotto su superfi ci rialzate.

• 

Para prevenir posibles accidentes por caídas 
o para evitar que el bebé se enrede con el 
sistema de sujeción:

Usar siempre el sistema de sujeción.

• 

No se recomienda utilizar este producto para bebés 

• 

que puedan incorporarse solos (aprox. 6 meses 
y hasta 9 kg).
Vigilar al bebé en todo momento.

• 

Es peligroso usar este producto sobre una 

• 

superfi cie elevada.

Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade pga. 
fald eller bliver kvalt i sikkerhedsbæltet:

Spænd altid barnet fast med sikkerhedsbæltet.

• 

Produktet bør ikke anvendes til børn, der kan sidde 

• 

op uden støtte (ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
Lad aldrig barnet være uden opsyn.

• 

Det er farligt at anvende produktet på et 

• 

forhøjet underlag.

Para evitar ferimentos graves devido a quedas 
e a asfi xia no sistema de retenção:

Usar sempre o sistema de retenção.

• 

Não recomendável para crianças que se podem 

• 

sentar sozinhas (aproximadamente 6 meses, 
até 9Kgs).
Nunca deixar a criança sozinha.

• 

É perigoso usar este produto sobre 

• 

superfícies elevadas.

Summary of Contents for P6135

Page 1: ...TH LT WICHTIGE INFORMATIONEN BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTA...

Page 2: ...l door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop kunnen gaan zitten gebruiken tot ongeveer...

Page 3: ...egen h nd omtrent 6 m neder eller for barn som veier mer enn 9 kg Ikke la barnet v re uten tilsyn Det er farlig bruke dette produktet p et forh yet underlag F r att f rebygga allvarliga skador till f...

Page 4: ...lkaar worden gezet Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto Contienepiezaspeque asnecesariasparaelm...

Page 5: ...pero es muy activo y sabe salir del columpio por s solo recomendamos dejar de utilizar inmediatamente este producto Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s denn...

Page 6: ...Taban Back Base Base arri re Hinteres Basisteil Achterste tussenstuk Base posteriore Base trasera Bagerste underdel Base traseira Jalustan takaosa Baksokkel Bakre bas Arka Taban Pad Coussin Polster K...

Page 7: ...langue de l utilisateur Hinweis Dieses Produkt enth lt Aufkleber mit Warnhinweisen u a in Ihrer Sprache W hlen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn ber den fabrikm ig am Produ...

Page 8: ...e substitui o se necess rio Nunca substitua as pe as deste produto por pe as de outro produto T RKE Tarkista ennen kokoamista ja jokaista k ytt kertaa etteiv t osat ole vahingoittuneet liitokset l yst...

Page 9: ...ornillarlo F r en 6 mm x 29 mm skrue ind i toppen af huset og sp nd den Inserir um parafuso de 6mm x 29mm como mostra a imagem e aparafusar Aseta 6 x 29 mm ruuvi kotelon yl osaan ja kirist Sett en skr...

Page 10: ...g res p n m de Hvis benet ikke passer i huset skal du pr ve med det andet bagerste ben L ft benet indtil det l ser fast Encaixar uma perna traseira na protec o Aten o Todas as pe as foram concebidas p...

Page 11: ...ew into the top and side of the motor housing and tighten Ins rer une vis de 6 mm x 29 mm sur le dessus et le c t du bo tier avec moteur et serrer Stecken Sie eine 6 mm x 29 mm Schraube wie dargestell...

Page 12: ...ar Aseta 3 5 x 32 mm ruuvi moottorikotelon ulkosivulle ja kirist Sett en skrue p 3 5 mm x 32 mm inn i utsiden av leddet med motor og stram til S tt i en 3 5 mm x 32 mm skruv p utsidan av motorh ljet o...

Page 13: ...e et serrer Stecken Sie das hintere Basisteil unten an die hinteren Beine Stecken Sie zwei 6 mm x 29 mm Schrauben in jedes hintere Bein und ziehen Sie diese fest Bevestig het achterste tussenstuk tuss...

Page 14: ...the seat Insert two 4 mm x 15 mm screws into the tube on each side of the seat back and tighten Placer le si ge l envers Fixer les tubes situ s de chaque c t de la toile au si ge Ins rer deux vis de 4...

Page 15: ...of the seat tubes into the sockets in the hubs on the frame assembly Push the seat tubes into the hubs Ins rer les extr mit s des tubes du si ge dans les trous des pivots du cadre Pousser les tubes du...

Page 16: ...seat back Faire glisser le repli sup rieur du coussin sur la partie sup rieure du si ge Schieben Sie die obere Tasche des Polsters ber die R ckenlehne Schuif de bovenste kussenopening over de rugleun...

Page 17: ...ierry Tre magebeltene gjennom sporene i setetrekket Pass p at mageselene ikke er vridd Dra igenom midjeremmarna genom ppningarna i dynan Se till att midjeremmarna inte r vridna Bel kemerlerini k l fta...

Page 18: ...pehmusteen aukon l pi Trekk sikkerhetsst tten gjennom sporet i setetrekket Dra skyddsdynan genom ppningen i sitsdynan Koruma kemerini koltuk k l f ndaki yuvadan ge irin Fit the clips on the seat pad...

Page 19: ...e alkaliske D batterier LR20 Kast brukte batterier p en forsvarlig m te Tips Om gungningen blir l ngsammare eller om ljudet b rjar bli svagt eller helt upph r b r du ta ur batterierna och byta ut dem...

Page 20: ...de las pilas Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Atenci n recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este columpio...

Page 21: ...niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen...

Page 22: ...et brukes oppladbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken U...

Page 23: ...e zu benutzen Om ernstig letsel door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop kunnen gaan...

Page 24: ...egen h nd omtrent 6 m neder eller for barn som veier mer enn 9 kg Ikke la barnet v re uten tilsyn Det er farlig bruke dette produktet p et forh yet underlag F r att f rebygga allvarliga skador till f...

Page 25: ...ar los cinturones de seguridad a la almohadilla de entrepierna Al abrochar los cinturones debe o rse un clic en ambos lados Para comprobar si el sistema de sujeci n est bien fijado tirar de l en direc...

Page 26: ...e forme un aro 1 Agrandar el aro tirando de su extremo hacia la hebilla Tirar del extremo fijo del cintur n para acortar el extremo libre 2 Atenci n para comprobar que los cinturones de seguridad est...

Page 27: ...lter f r Melodien auf Musik f r Naturger usche auf Ger usche oder auf Aus um die Ger usche auszuschalten Stellen Sie den Lautst rkeregler auf Leise oder Laut Achten Sie bei Nichtgebrauch des Produkts...

Page 28: ...liu uttamalla nikytkin asentoon luonnon ni liu uttamalla se asentoon tai kytke net kokonaan pois asennossa Valitse nenvoimakkuuss timest hiljaiset tai voimakkaat net Sammuta virta kun keinua ei k ytet...

Page 29: ...APPUYER DR CKEN DRUK PREMERE APRETAR TRYK PRESSIONAR PAINA SKYV TRYCK T N PRESSIONAR PAINA SKYV TRYCK T N Push down on the levers on the back legs Then push the back legs in towards the front legs App...

Page 30: ...g en de bekleding zijn afwasbaar Geen bleekmiddel gebruiken Na reiniging het kussentje terugplaatsen in het zitje Controleer de schommel regelmatig op losgeraakte bevestigingen of gebroken onderdelen...

Page 31: ...igjen Kontroller gyngen med jevne mellomrom for l se skruer og fester eller delagte deler og stram til hvis det trengs Lossa sp nnena p skyddsdynan Lossa de elastiska glorna fr n stiften och lossa dy...

Page 32: ...6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm...

Reviews: