background image

19

Battery Installation    Installation des piles    Einlegen der Batterien    Het plaatsen van de batterijen

Come inserire le pile    Colocación de las pilas    Isætning af batterier    Instalação das Pilhas

Paristojen asennus    Sette inn batterier    Batteriinstallation    Τοποθέτηση Μπαταριών

Pillerin Yerleştirilmesi    Поставяне на батериите

Hint: 

If the swinging motion becomes noticeably slower, or sounds become faint 

or stop, remove the batteries and replace them with four, new “D” (LR20) 

alkaline 

batteries. Dispose of exhausted batteries properly.

Remarque : 

Si le balancement ralentit, ou si les sons faiblissent ou s’arrêtent, 

retirer les piles et les remplacer par 4 piles 

alcalines 

«D» (LR20) neuves. Jeter les 

piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.

Hinweis: 

Werden die Schaukelbewegungen spürbar langsamer, oder die 

Geräusche werden schwächer oder erklingen nicht mehr, müssen die Batterien 
entfernt und durch vier neue 

Alkali-

Batterien D (LR20) ersetzt werden. Die 

verbrauchten Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

Tip

: Als de schommelbewegingen langzamer worden, of als de geluidjes zachter 

worden of helemaal niet meer werken, de batterijen vervangen door vier nieuwe 
„D“ (LR20) 

alkaline

batterijen. Lever de lege batterijen in als KCA.

Suggerimento:

 se le oscillazioni dovessero rallentare notevolmente o se i suoni 

dovessero affi

  evolirsi o interrompersi, estrarre le pile e sostituirle con quattro pile 

alcaline

 nuove formato torcia „D“ (LR20). Eliminare le pile con la dovuta cautela.

Atención

: si el movimiento del columpio se ralentiza, los sonidos se debilitan o 

ambos mecanismos dejan de funcionar; sustituir las pilas del columpio por cuatro 
pilas 

alcalinas

 D (LR20) nuevas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de 

reciclaje de pilas.

Tip: 

Hvis gyngebevægelserne bliver meget langsomme, eller lydene bliver svage 

eller helt ophører, skal du fj erne batterierne og erstatte dem med 4 nye 

alkaliske 

«D»-batterier (LR20). Kassér brugte batterier på forsvarlig vis.

Atenção: 

Se os movimentos do baloiço se tornarem notavelmente mais lentos, 

ou se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos, retirar as pilhas e 
substituí-las por 4 pilhas novas “D” (LR20) 

alcalinas. 

Colocar as pilhas gastas em 

local apropriado.

Vinkki: 

Jos keinun liike hidastuu huomattavasti tai äänet hiljenevät tai häviävät 

kokonaan, irrota paristot ja aseta paristokoteloon 4 uutta D(LR20)-

alkali

paristoa. 

Hävitä paristot asianmukaisesti.

Tips: 

Hvis gyngebevegelsen blir merkbart tregere, eller hvis lyden blir svak eller 

forsvinner helt, kan du ta ut batteriene og sette inn 4 nye 

alkaliske 

D-batterier 

(LR20). Kast brukte batterier på en forsvarlig måte.

Tips: 

Om gungningen blir långsammare eller om ljudet börjar bli svagt eller helt 

upphör, bör du ta ur batterierna och byta ut dem mot 4 nya 

alkaliska 

D-batterier 

(LR20). Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt.

Σημείωση: 

Όταν η κίνηση της αιώρησης αρχίσει να εξασθενεί ή οι ήχοι 

εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αντικαταστήστε τις μπαταρίες 
με τέσσερις, καινούριες, 

αλκαλικές 

μπαταρίες “D” (LR20) Πετάτε τις παλιές 

μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.

İpucu: 

Dönme hareketi belirgin ölçüde yavaşlarsa ya da sesler azalır veya durursa, 

pilleri çıkarın ve dört adet yeni “D” (LR20) 

alkalin 

pille değiştirin. Biten pilleri 

uygun bir şekilde atın.

Съвет:

 Ако люлеещото движение стане по-бавно, или звуците отслабнат или 

спрат, свалете батериите и ги подменете с четири нов 

алкални

 батерии ти 

“D” (LR20). Изхвърляйте батериите по безопасен начин.

Protect the environment by not disposing of this product with household 

• 

waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and 
facilities (Europe only).

Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

• 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir 
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région 
(en Europe uniquement).

Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll 

• 

geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden 
hinsichtlich Entsorgung und öff entlichen Rücknahmestellen.

Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). 

• 

Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifi uti domestici normali 

• 

(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio 
e le relative strutture di smaltimento.

Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura 

• 

doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de 
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

• 

husholdningsaff ald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).

Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE). 

• 

Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.

Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). 

• 

Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta 
(vain Euroopassa).

Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF). 

• 

Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).

Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

• 

(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning 
(gäller endast för Europa).

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα 

• 

οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο 
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri 

• 

dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın 
(Sadece Avrupa için).

Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските 

• 

отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места 
за рециклиране. (Само за Европа)

 

1,5V x 4 

“D” (LR20)

Summary of Contents for P6135

Page 1: ...TH LT WICHTIGE INFORMATIONEN BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTA...

Page 2: ...l door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop kunnen gaan zitten gebruiken tot ongeveer...

Page 3: ...egen h nd omtrent 6 m neder eller for barn som veier mer enn 9 kg Ikke la barnet v re uten tilsyn Det er farlig bruke dette produktet p et forh yet underlag F r att f rebygga allvarliga skador till f...

Page 4: ...lkaar worden gezet Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto Contienepiezaspeque asnecesariasparaelm...

Page 5: ...pero es muy activo y sabe salir del columpio por s solo recomendamos dejar de utilizar inmediatamente este producto Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s denn...

Page 6: ...Taban Back Base Base arri re Hinteres Basisteil Achterste tussenstuk Base posteriore Base trasera Bagerste underdel Base traseira Jalustan takaosa Baksokkel Bakre bas Arka Taban Pad Coussin Polster K...

Page 7: ...langue de l utilisateur Hinweis Dieses Produkt enth lt Aufkleber mit Warnhinweisen u a in Ihrer Sprache W hlen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn ber den fabrikm ig am Produ...

Page 8: ...e substitui o se necess rio Nunca substitua as pe as deste produto por pe as de outro produto T RKE Tarkista ennen kokoamista ja jokaista k ytt kertaa etteiv t osat ole vahingoittuneet liitokset l yst...

Page 9: ...ornillarlo F r en 6 mm x 29 mm skrue ind i toppen af huset og sp nd den Inserir um parafuso de 6mm x 29mm como mostra a imagem e aparafusar Aseta 6 x 29 mm ruuvi kotelon yl osaan ja kirist Sett en skr...

Page 10: ...g res p n m de Hvis benet ikke passer i huset skal du pr ve med det andet bagerste ben L ft benet indtil det l ser fast Encaixar uma perna traseira na protec o Aten o Todas as pe as foram concebidas p...

Page 11: ...ew into the top and side of the motor housing and tighten Ins rer une vis de 6 mm x 29 mm sur le dessus et le c t du bo tier avec moteur et serrer Stecken Sie eine 6 mm x 29 mm Schraube wie dargestell...

Page 12: ...ar Aseta 3 5 x 32 mm ruuvi moottorikotelon ulkosivulle ja kirist Sett en skrue p 3 5 mm x 32 mm inn i utsiden av leddet med motor og stram til S tt i en 3 5 mm x 32 mm skruv p utsidan av motorh ljet o...

Page 13: ...e et serrer Stecken Sie das hintere Basisteil unten an die hinteren Beine Stecken Sie zwei 6 mm x 29 mm Schrauben in jedes hintere Bein und ziehen Sie diese fest Bevestig het achterste tussenstuk tuss...

Page 14: ...the seat Insert two 4 mm x 15 mm screws into the tube on each side of the seat back and tighten Placer le si ge l envers Fixer les tubes situ s de chaque c t de la toile au si ge Ins rer deux vis de 4...

Page 15: ...of the seat tubes into the sockets in the hubs on the frame assembly Push the seat tubes into the hubs Ins rer les extr mit s des tubes du si ge dans les trous des pivots du cadre Pousser les tubes du...

Page 16: ...seat back Faire glisser le repli sup rieur du coussin sur la partie sup rieure du si ge Schieben Sie die obere Tasche des Polsters ber die R ckenlehne Schuif de bovenste kussenopening over de rugleun...

Page 17: ...ierry Tre magebeltene gjennom sporene i setetrekket Pass p at mageselene ikke er vridd Dra igenom midjeremmarna genom ppningarna i dynan Se till att midjeremmarna inte r vridna Bel kemerlerini k l fta...

Page 18: ...pehmusteen aukon l pi Trekk sikkerhetsst tten gjennom sporet i setetrekket Dra skyddsdynan genom ppningen i sitsdynan Koruma kemerini koltuk k l f ndaki yuvadan ge irin Fit the clips on the seat pad...

Page 19: ...e alkaliske D batterier LR20 Kast brukte batterier p en forsvarlig m te Tips Om gungningen blir l ngsammare eller om ljudet b rjar bli svagt eller helt upph r b r du ta ur batterierna och byta ut dem...

Page 20: ...de las pilas Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Atenci n recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este columpio...

Page 21: ...niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen...

Page 22: ...et brukes oppladbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken U...

Page 23: ...e zu benutzen Om ernstig letsel door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop kunnen gaan...

Page 24: ...egen h nd omtrent 6 m neder eller for barn som veier mer enn 9 kg Ikke la barnet v re uten tilsyn Det er farlig bruke dette produktet p et forh yet underlag F r att f rebygga allvarliga skador till f...

Page 25: ...ar los cinturones de seguridad a la almohadilla de entrepierna Al abrochar los cinturones debe o rse un clic en ambos lados Para comprobar si el sistema de sujeci n est bien fijado tirar de l en direc...

Page 26: ...e forme un aro 1 Agrandar el aro tirando de su extremo hacia la hebilla Tirar del extremo fijo del cintur n para acortar el extremo libre 2 Atenci n para comprobar que los cinturones de seguridad est...

Page 27: ...lter f r Melodien auf Musik f r Naturger usche auf Ger usche oder auf Aus um die Ger usche auszuschalten Stellen Sie den Lautst rkeregler auf Leise oder Laut Achten Sie bei Nichtgebrauch des Produkts...

Page 28: ...liu uttamalla nikytkin asentoon luonnon ni liu uttamalla se asentoon tai kytke net kokonaan pois asennossa Valitse nenvoimakkuuss timest hiljaiset tai voimakkaat net Sammuta virta kun keinua ei k ytet...

Page 29: ...APPUYER DR CKEN DRUK PREMERE APRETAR TRYK PRESSIONAR PAINA SKYV TRYCK T N PRESSIONAR PAINA SKYV TRYCK T N Push down on the levers on the back legs Then push the back legs in towards the front legs App...

Page 30: ...g en de bekleding zijn afwasbaar Geen bleekmiddel gebruiken Na reiniging het kussentje terugplaatsen in het zitje Controleer de schommel regelmatig op losgeraakte bevestigingen of gebroken onderdelen...

Page 31: ...igjen Kontroller gyngen med jevne mellomrom for l se skruer og fester eller delagte deler og stram til hvis det trengs Lossa sp nnena p skyddsdynan Lossa de elastiska glorna fr n stiften och lossa dy...

Page 32: ...6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm...

Reviews: