background image

- 1

 -

Mi 2538/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

FR

 Vidéophone à couleurs pour système 

DUO

Vidéophone en couleurs avec écran LCD de 

7,0" pour système DUO.

6 touches servent pour les fonctions du 

vidéophone; les touches 1, 2, 3, et 4 peuvent 

être  utilisées  également  pour  effectuer  les 

appels inter-communicants.

Données techniques

Alimentation: 

de la ligne DUO

Absorption: - à repos: 

 

8mA

 

- en fonctionnement:       230mA

Ecran:       

 

 

 

         7" LCD

Fonction office 

  0-29 sec

Température fonctionnement:                   0 ÷ +40°C

Humidité maximum: 

90%RH

Bornes

A1/A1  

Entrée appel d'étage 

LM/LM

  

Entrées de ligne

LED de signalisation

 

 

    Sonnerie désactivée

   

 

  

    Signalisation d'ouverture de

 

   porte

ES

 Videoportero a colores por sistema DÚO

Videoportero a colores con pantalla LCD de 

7,0" por sistema DUO.

Para habilitar las funciones del videoportero 

están disponibles 6 teclas; las teclas 1, 2, 3  y 

4 pueden utilizarse también para efectuar las 

llamadas de intercomunicación. 

Datos técnicos

Alimentación: 

de la línea DUO 

Absorbimiento: - en reposo: 

8 mA

- en funcionamiento: 230 mA

Pantalla: 

   

7" 

LCD 

Función de oficina 

      0-29 seg

Temperatura de funcionamiento  0°÷+50°C

Humedad máxima tolerada 

90% RH

Terminales

A1/A1  

Entrada llamada de piso

LM/LM

    Entradas de línea

LEDs de señalización

 

     

Exclusión del timbre

   

 

        

Señalización de apertura de la

 

     puerta

PT

 Vídeo-porteiro a cores para sistema  DUO

Vídeo-porteiro da série DUO com monitor LCD 

7" a cores.

Existem 6 botões para activar as funções de 

intercomunicação; os botões 1, 2, 3 e 4 também 

podem ser utilizadas para efectuar chamadas 

internas.

Dados técnicos

Alimentação: 

a partir da linha DUO  

Consumo: - em estado de repouso:          8mA

- em funcionamento:            230mA

Monitor: 

7" LCD

Função de office 

 

 

              0-29 

seg

Temperatura de funcionamento    0° ÷ +50°C

Máxima umidade permitida 

90% RH

Bornes

A1/A1  

Entrada chamada de patamar

LM/LM

  

Entrada de linha

Sinalização de LEDs

 

 

    Exclusão do sons

    

    Sinalização de abertura de porta

DE

 Video-Gegensprechanlage für das 

digitale DUO-System

Farb-Video-Gegensprechanlage mit 7-“-LCD-

Bildschirm für DUO-Systeme.

Für den Gegensprechbetrieb stehen 6 Tasten 

zur Verfügung. Die Tasten 1, 2, 3 und 4 sind 

auch für Haustelefon-Anrufe verwendbar. 

Technische Daten

Stromversorgung: 

DUO Leitung

Verbrauch: 

     

 

- Ruhestellung: 

8 mA

 

- in Betrieb: 

230 mA

Bildschirm: 

   

LCD, 

7" 

Bürofunktion 

 

 

      0-29 sek

Betriebstemperatur: 

0 ÷ +40°C

Relative Luftfeuchtigkeit: 

90%RH

Klemmen

A1/A1   

    

Eingang Etagenruf

LM/LM

  

    Leitungseingänge

Signalisierungs-LEDs

 

        

Ruftonausschluss

   

 

 

            

Signalisierung der Türöffnung

IT

 Videocitofono a colori per sistema  DUO

Videocitofono a colori con schermo LCD da 

7,0" per sistemi DUO.

Per abilitare le funzioni videocitofoniche sono 

disponibili 6 tasti; i tasti 1, 2, 3 e 4 possono 

essere utilizzati anche per effettuare le 

chiamate intercomunicanti.

Dati tecnici

Alimentazione: 

dalla linea DUO 

Assorbimento:  - a riposo: 

8mA

 - in funzionamento:    230mA

Schermo: 

7" LCD

Funzione ufficio 

        0-29 sec

Temperatura funzionamento:         0 ÷  +40°C

Umidità massima: 

90%RH

Morsetti

A1/A1  

Ingresso chiamata da piano 

LM/LM

   Ingresso di linea

Led di segnalazione

  

  Esclusione suoneria

   

 

  

  Segnalazione porta aperta

EN

 

Colour Video Intercom for DUO system

Colour video intercom with 7.0" LCD screen 

for DUO series. 

To enable the video intercom functions, 6 keys 

are available on the front panel; keys 1, 2, 3 

and 4 can be used also to make intercom calls. 

Technical data

Power supply: 

from the DUO line 

Current:     - stand-by: 

 

8 mA

 

- operating: 

 

230 mA

Screen: 

 

7" LCD

Office function 

       0-29 sec

Operating temperature: 

0 ÷ + 40 °C

Maximum humidity:  

90% RH

Terminals

A1/A1  

Floor call input

LM/LM

  

Line input

Signalling LEDs

    

Ring tones deactivated

   

 

  

   

Signalling of door open

157mm

194mm

25mm

18mm

127mm

30mm

Art. SE4252

iOS                                   Android

DUO System

Summary of Contents for Sette SE4252

Page 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Page 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Page 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Page 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Page 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Page 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Page 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Page 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Page 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Page 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Page 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Page 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Page 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Page 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Page 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Page 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Page 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Page 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Page 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Page 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Page 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Page 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Page 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Page 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Page 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Page 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Page 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Page 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Page 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Page 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Page 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Page 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Page 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Page 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Page 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Page 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Reviews: