WARNING:
Hot surface
ACHTUNG:
+HLVVH2EHUÀlFKH
ATTENTION:
Surface chaude
ATTENZIONE:
6XSHU¿FLHFDOGD
8 ES
Español
ADVERTENCIAS GENERALES
El fabricante declina cualquier responsabilidad
por daños a cosas y personas a causa de un
uso irregular o no previsto para la máquina
de café.
No accione nunca el aparato con las manos
mojadas o con los pies descalzos.
Asegúrese de que el aparato no sea accionado
por niños o por personas no preparadas para el
uso del mismo.
Peligro de quemaduras
No ponga las manos u otras partes del cuerpo
cerca de los grupos de suministro del café o de
ODVERTXLOODVGHVXPLQLVWURGHOYDSRU\GHODJXD
caliente.
Bandeja calienta-tazas
Coloque sobre la bandeja calienta-tazas solo las
WDFLWDVODVWD]DV\ORVYDVRVTXHVHYDQDXWLOL]DU
para la máquina de café.
Escurra perfectamente las tacitas antes de
colocarlas en la bandeja calienta-tazas.
Está prohibido colocar otros objetos sobre la
bandeja calienta-tazas.
Peligro de quemaduras
Las zonas señaladas con la etiqueta son
partes calientes, por lo que es necesario
acercarse a ellas y trabajar con el máximo
cuidado
.
En caso de mal funcionamiento, apague la
PiTXLQD GHVFRQHFWH HO LQWHUUXSWRU SULQFLSDO \
comuníquelo al servicio de asistencia.
En caso de daños en el cable de conexión
HOpFWULFD DSDJXH OD PiTXLQD \ VROLFLWH HO
recambio al servicio de asistencia.
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Cuando la máquina debe permanecer
mucho tiempo sin vigilancia (durante
el horario de cierre del establecimiento),
HIHFW~HODVVLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV
• desconecte el enchufe de la toma de
corriente o desactive el interruptor
principal;
• cierre el grifo de alimentación hídrica.
El incumplimiento de dichas normas
de seguridad exonera al fabricante de
cualquier responsabilidad por averías,
daños a cosas o lesiones a personas.
ATENCIÓN
El mantenimiento realizado por personal
QR FXDOL¿FDGR SXHGH SHUMXGLFDU OD
VHJXULGDG \ OD FRQIRUPLGDG GH OD
máquina a las normas vigentes.
Solicite siempre la asistencia de personal
FXDOL¿FDGR\DXWRUL]DGR
ATENCIÓN
Utilice exclusivamente recambios originales
garantizados por la casa madre;
en caso contrario decae por completo la
responsabilidad del fabricante.
ATENCIÓN
'HVSXpVGHODVRSHUDFLRQHVGHPDQWHQLPLHQWR
realice el control de la instalación como se
indica en la correspondiente sección del
manual de uso.
Para garantizar la seguridad operativa y
funcional de la máquina es indispensable:
• seguir todas las instrucciones del fabricante;
• programar un control periódico de la
integridad de las protecciones y del
funcionamiento de todos los dispositivos
de seguridad por parte de personal
FXDOL¿FDGR\DXWRUL]DGRODSULPHUDYH]
antes de los 3 años de funcionamiento
y posteriormente cada año).
7. Advertencias
8. Mantenimiento y reparaciones
Summary of Contents for SMART / A
Page 2: ......
Page 3: ...I...
Page 4: ...II...
Page 6: ...IV SMART A R 18 21 20 17 19 16 15 1 10 7 6 7 9 2 8 6 2 14 12 11 10...
Page 10: ...VIII...
Page 20: ...Italiano 7...
Page 36: ...10 EN English...
Page 52: ...10 FR Fran ais...
Page 68: ...10 DE Deutsch...
Page 84: ...10 ES Espa ol...
Page 100: ...10 PT Portugu s...
Page 108: ...X X...
Page 111: ......