Installare un rubinetto
alimentazione acqua
Install a
water feeding tap
Installer un robinet d'eau
Wasserversorgungshahn
erforderlich
Instalar un grifo
alimentación agua
Instalar uma
torneira
alimentação água
PRESSIONE MAX. RETE
WATER MAINS MAX. PRESSURE
PRESSION MAX. EAU DE VILLE
MAX. DRUCK DER
WASSERLEITUNG
PRESIÓN MÁX. RED
PRESSÃO MAX. REDE
6 bar - 0,6 MPa
(per pressioni più alte installare
un riduttore di pressione)
(for pressure beyond this value,
install a pressure reducer)
(pour des pressions plus élevées,
installer un détendeur)
(bei höheren Druckwerten
Druckreduzierer erforderlich)
(para presiones más altas
instalar un reductor de presión)
(para pressões mais elevadas
instalar um redutor de pressão)
Ø 3/8 GAS - GAZ
GÁS
SCARICO A
PAVIMENTO
DRAIN
DRAIN
BODENABFLUSS
ALIVIADERO
DESCARGA
Min.
Ø 50 mm.
Fig.
1
Abb.
Fig.
3
Abb.
A)
eventuale dispositivo per il trattamento dell’acqua
A)
possible water-treatment device
A)
dispositif possible pour le traitement de l’eau
A)
Einheit zur Wasseraufbereitung (sofern installiert)
A)
posible dispositivo para el tratamiento del agua
A)
eventual dispositivo para o tratamento da água
Fig.
2
Abb.
Fig.
4
Abb.
A
- vedere capitoli
Prescrizioni di installazione
- see
Installation Rules
chapters
- voir chapitres
Consignes d’installation
- siehe Kapitel
Anschluß
- véase los capítulos
Instrucciones para la instalación
- vide capítulos
Prescrições de instalação
MACCHINA
MACHINE
MACHINE
MASCHINE
MÁQUINA
MÁQUINA
Immagini - Illustrations - Images - Abbildungen - Imágenes - Imagens
IX
IX
Summary of Contents for SMART / A
Page 2: ......
Page 3: ...I...
Page 4: ...II...
Page 6: ...IV SMART A R 18 21 20 17 19 16 15 1 10 7 6 7 9 2 8 6 2 14 12 11 10...
Page 10: ...VIII...
Page 20: ...Italiano 7...
Page 36: ...10 EN English...
Page 52: ...10 FR Fran ais...
Page 68: ...10 DE Deutsch...
Page 84: ...10 ES Espa ol...
Page 100: ...10 PT Portugu s...
Page 108: ...X X...
Page 111: ......